Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бог из машины (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 49
— Второй взвод десантировался! — прозвучало в наушнике. — Пять секунд до приземления!
Я осклабился. Так гораздо веселее. Если десятку наемников удалось смять и отбросить врага, то еще десятка хватит, чтобы зачистить его окончательно… Главное, чтобы с той стороны новых сюрпризов не подбросили.
— Грант! — позвал я в комлинк ассиста. — Можете зачистить тот берег?
— С удовольствием! — расхохотался в наушнике Ковальски. — Командир, работаем?
— Работаем. Кармен, боевой заход!
В небе над нами взвыли турбины «Мотылька», и практически сразу же на лагерь врагов на том берегу озера обрушился карающий огонь. Я усмехнулся, вытер со лба пот, и, перехватив Клинок поудобнее, ринулся в атаку.
Вот так воевать мне уже нравится!
Глава 31
С остатками вражеского десанта справились достаточно быстро. Два взвода «Фениксов», со мной в качестве усиления, потратили на это чуть больше пяти минут. Все-таки слаженные действия хорошо вооруженной команды — страшная сила. Особенно, когда эти действия начинаются неожиданно. Нас не ждали — и нам удалось разбить врага в считанные минуты, а «Мотылек», поливающий с небес противоположный берег из метателей и энергетических пушек, внес дополнительный деморализующий фактор. Конечно, по-хорошему, стоило бы еще прочесать местность и зачистить ее от возможных недобитков, но на это у нас не было ни времени, ни ресурсов. Пусть этим занимаются хозяева Водоворота, раз уж мы выполнили за них основную работу. Рыскать по рощам силами двух взводов, которые, по факту, вообще не взводы, а отделения, смысла мало. Основную атаку отбили и предотвратили — и то хлеб. Теперь бы еще с этими хозяевами пообщаться… Подходить к замку ближе желания не было. Пусть защитники и видели, что мы им помогли, но хрен знает, что у них на уме. Сунемся к стенам, а по нам из всех стволов ударят… Нет-нет. Как минимум — подождем Джулиана.
— Зачистку закончил, — послышался в наушнике голос Ковальски. — Отдельных индивидуумов гонять будем?
— Отставить отдельных индивидуумов, — пробурчал Грант. — Рок, что у вас там?
— Хрен знает что, командир, — несколько растерянным голосом откликнулся здоровяк, оглядывая поле боя. — По крайней мере я такого еще не видел.
— Доложи по форме! — рявкнул Грант.
— Да нормально тут все, — вклинился я в разговор. — Задача выполнена, враг разгромлен. Сажайте «Мотылька» где-нибудь рядом с нами. Подождем гостей.
— Рок? — Грант будто бы меня и не услышал. Не доверяет, судя по всему, хочет потверждения от своего бойца. Ну, неудивительно, в целом…
— Так точно, командир. Задача выполнена, враг разгромлен.
— Принял, — голос Гранта звучал недовольно. Впрочем, кажется, он всегда так звучал. — Так что там за хрень? Чего ты там не видел?
— Наверное, вам самим лучше взглянуть.
Грант выругался.
— Ладно. Кармен, садимся!
«Фениксы» действительно выглядели обескураженными, и я их понимал. Одно дело сражаться с себе подобными или даже с пришельцами, а тут сначала живые мертвецы, потом — и вовсе откровенно фэнтезийная нечисть… Но нужно отдать наемникам должное: они сначала стреляли, а потом уже удивлялись, не наоборот. Молодцы ребята.
— Что это за хрень? — подойдя ко мне, Рок брезгливо пнул носком ботинка наполовину сожженный плазменным зарядом труп трехголовой псины.
— Знаешь, понятия не имею, — честно ответил я. — Полагаю — гости из-за Грани. Те самые адепты, о которых я говорил, привели их с собой из другой реальности. Я так думаю. По крайней мере, здесь, на Авроре, я с такими еще не сталкивался.
— Другая реальность, надо же, — хмыкнул здоровяк. — Ну, хотя бы умирают они так же, как и все остальные.
— Ты фактически процитировал мои мысли, — усмехнулся я.
«Внимание, гости!» — привлек мое внимание Дэймон, после боя чувствующий воодушевление и явно не спешащий прятаться в глубины моего подсознания.
Я поднял взгляд, и кивнул сам себе. А вот и хозяева пожаловали. Жаждут пообщаться. Что ж. Пообщаемся.
Массивные ворота в стене открылись, выпуская наружу колоритную кавалькаду. Впереди — несколько всадников на винторогах, по бокам — несколько багги, квадроциклов и байков, в конце процессии — броневик-амфибия, чем-то неуловимо похожий на родной БТР… Абсурдность колонны подчеркивалась технологичными доспехами всадников — шлемы с визорами, бронежилеты, разгрузки… В центре кавалькады на особо крупных винторогах ехали трое Владеющих: синий цвет, длинные плащи с белым подбоем, эмблемы Аквисов на груди и отсутствие огнестрельного оружия. М-да. Сюрреализм какой-то… Вот бы сейчас фотку сделать…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это… Кх-м, — Рок аж поперхнулся. — Это что еще за цирк с конями? — удивлению «Феникса» не было предела.
— Цыц! — буркнул я. — Не вздумай такое ляпнуть, когда подъедут! Говорить буду я, ваша задача — стоять сзади меня с пафосным видом. Ты справа, Ортега — слева, остальные позади.
— Стоять с пафосным видом — это мы умеем, — усмехнулась Крис. — А сейчас пафос, кажется, совсем зашкалит, — хмыкнула она, бросив взгляд вверх.
Над нами и чуть позади, плавно развернувшись в воздухе и балансируя на тяге двигателей, медленно садился «Мотылек». Хах. Да, с пафосом точно сложилось, думаю, на встречающих произвести впечатление у нас получится…
Процессия замедлилась, наблюдая за посадкой «Мотылька», а потом вперед выехали трое Владеющих. Их свита осталась чуть позади.
— Я — лорд Максимус Аквис, Мастер Оружия Дома Аквис! — провозгласил едущий впереди Владеющий. — Меня сопровождают мэйджор Райн Аквис и леди Октавиана Аквис. Назовите себя, кто вы и для чего прибыли к Водовороту?
Несмотря на всю серьезность ситуации, я едва удержался от смеха. Как у меня с языка не сорвалось «Меня сопровождают мой пес, ужин, две бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит» — не знаю, честное слово, но аж подмывало. Очень уж ситуация старый анекдот напоминала. Взяв себя в руки, я выпрямился и провозгласил:
— Я — лорд Дэймон Старк, глава Дома Старков и Владетель Цитадели, Страж Седых Отрогов и прочая, и прочая. Меня сопровождают боевой отряд «Группы Феникс» и десантно-разведывательный челнок «Мотылек». А прибыли мы, кажется, как раз вовремя, чтобы помочь вам решить некоторые проблемы. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Мастер Оружия дома Аквис замешкался — похоже, услышанное стало для него неожиданностью. Правда, не знаю, что именно. То, что какой-то щегол называет себя главой Дома Старков или его дерзость. Ну, или он пытался осознать значение слов «десантно-разведывательный челнок». Не знаю точно. Но то, что он малость выпал в осадок — факт. Ну и хорошо. Нефиг тут хорохориться.
— Дядя Максимус! — послышалось за спиной, и Мастер Оружия окончательно остолбенел. Откуда-то сзади появился Джулиан, и быстрым шагом направился к Владеющим, остановившимся в десятке метров от нас.
При виде Джулиана Мастер Оружия соскользнул с винторога и припал на одно колено.
— Мой лорд… Но… Вы ведь должны быть в Академии! Ваша мать, леди Кэтрин…
Джулиан побледнел и замолк. Я понял его затруднения, шагнул вперед и проговорил:
— Технополис пал. Леди Аквис мертва. Лорд Аквис, леди Аквис, примите мои искренние соболезнования. Дом Старков скорбит о вашей утрате вместе с вами.
— Ч-что? — тут выдержка изменила лорду Максимусу окончательно. — Джулиан, это правда?
— Да, учитель, — кивнул парень. — Это правда. Тьма вернулась на Аврору. Эти люди… Они спасли меня. И хотят помочь. Им можно верить.
У меня будто камень с души упал. Потому что где-то в глубине души я вполне ожидал от Джулиана подлянки в стиле «это враги, взять их». Полагаю, с этим отрядом мы бы справились, но стать союзниками с Домом Аквис нам бы уже точно не светило.
— Я принимаю ваши соболезнования, лорд Старк, — мрачно кивнул Максимус. — И, учитывая, что вы теперь — глава Дома Старков, полагаю, что мне нужно принести вам свои?
Я молча кивнул.
— Дом Аквис скорбит о вашей потере вместе с вами, лорд Старк… — проговорил Мастер Оружия, и сделал небольшую паузу. — Прошу меня простить, но… Летающий корабль? В небе Авроры? «Группа Феникс»? Лорд Старк, еще раз извините, но все это… Подводные монстры, я о таком слышал только на лекциях по истории Исхода…
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая