Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бог из машины (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 36
— Что, мать его, случилось? И кто вы, к чертям такие?
— Боюсь, ответы на оба этих вопроса займут слишком много времени, — криво усмехнулся я. — Может быть, вы хотите сначала привести себя в порядок и одеться?
— Не помешало бы, — пробурчал врач, поднимаясь с пола. — Дайте мне две минуты.
Врач помассировал лицо, и, нисколько не стесняясь, прошлепал мимо нас.
— Я в душ, — буркнул он. — Может, подождете меня в столовой?
Мы с Алексом переглянулись. М-да. Силен. С таким, может, и не будет проблем. Но это не точно.
— Сколько вы говорите я проспал? — начальник медицинской службы Антон Ковальски, сидящий наротив нас в синем комбинезоне с белой снежинкой на груди, откусил огромный кусок сендвича, и запил его кефиром из бутылки. — Двести лет?
— Ну, это без того времени, которое ушло на то, чтоб добраться до орбиты Авроры, — пожал я плечами.
— Неудивительно, что я так жрать хочу… — пробурчал врач и откусил еще кусок.
— А-а… Простите, а вам можно есть это сразу после… Разморозки? — не удержался я, глядя, как доктор распечатывает второй сендвич.
— Ты со мной поспорить хочешь, что мне можно, а что нет, что ли? — вскинул брови Ковальски.
— Да нет, не хочу, — я пожал плечами.
— Ну вот и хорошо, — Ковальски надкусил новый сендвич, и глотнул кефира. — Мне еще капитана будить… К этому моменту я хочу, чтобы мой желудок отлип, наконец, от позвоночника…
— И это все, что вас интересует? — не сдержался я, удивленно глядя на Ковальски. Доктор вздохнул, отставил кружку в сторону, и, глядя мне прямо в глаза, медленно проговорил:
— Парень, я не знаю, что произошло, не очень понял, как вы здесь оказались, но на вас форма «Фениксов», а эти парни не имеют привычки дергать офицеров без нужды. Если вы меня выдернули и просите разбудить капитана, значит, произошла нештатная ситуация. А практически любая нештатная ситуация означает, что мне вскоре придется будить неизвестное количество народу. И далеко не у всех пробуждение происходит так же гладко, как прошло у меня. И, поверьте, мне в ближайшее время хватит собственных проблем, чтобы вешать на себя еще и чужие. Пусть с этим разбирается капитан. А я буду просто делать свою работу. Договорились?
Я усмехнулся и кивнул. Должен сказать, что подход Ковальски мне чертовски импонировал.
— Ну раз договорились — значит, дайте мне еще пару минут, я покончу с этим и пойдем будить капитана.
Ковальски открыл новую бутылку кефира и потянулся за третьим сендвичем. Да… Кажется, за двести лет этот парень действительно проголодался…
Глава 23
— Вы понимаете, насколько сложно поверить в то, что вы мне сейчас рассказали? — капитан Джелико откинулся на спинку кресла сложил руки у подбородка и запустил большие пальцы в свою густую бороду. — Магия, пришельцы, злые духи…
— Не духи, — терпеливо ответил я. — Тьма — это некий вид энергии, неизвестной нам прежде. Разумной энергии…
— Лично меня сейчас интересует совсем другое, — начальник экспедиции, маленький, юркий японец по фамилии Такахаси, забросил ногу за ногу, и сцепил руки в замок на колене. — Получается, Корнелиус намеренно оставил нас на орбите, а сам высадился на подходящей для жизни планете, основал там колонию, установив что-то вроде диктатуры? Правильно?
— В общих чертах — так, — кивнул я. — Справедливости ради — сначала они столкнулись с серьезными проблемами, и сажать оставшиеся корабли было небезопасно. А потом это стало невозможно.
— Из-за этого Солнечного щита? — капитан посмотрел на меня и отхлебнул кофе из кружки.
— Именно.
— Допустим. А как вы, ребята, сюда попали, если эти спутники сбивают все, что поднимается в атмосферу? — этот вопрос задал третий из вновь разбуженных, Рик Грант, командир отряда «Группы Феникс». Крупный мужчина, с расплющенными ушами борца, покрытый шрамами, и выглядящий так, будто прошел через все горячие точки этой вселенной. — Только не начинайте опять про магию, телепортацию, вот это все… Надоело слушать эту чушь, слово чести!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я вздохнул.
— Надоело слушать? — я перевел взгляд на него. — Тогда смотри.
Я подхватил дальний от меня стул «Магнетизмом» и подвесил его в воздухе, на некотором отдалении от стола. Взгляды Джелико, Тахакаси, Ковальски и Гранта скрестились на стуле, медленно кружащемся между полом и потолком.
— Корал! — негромко позвал я. Объяснять, что именно я от нее хочу, не потребовалось. Небольшой файербол метнулся к стулу и с грохотом взорвался, поджигая мебель.
— Джулиан!
Возникшая из ниоткуда струя воды ударила в стул, потушив ее, а потом я изменил гравитационный вектор, и остатки стула с грохотом врезались в потолок, разлетаясь на десятки обломков.
Я медленно повернулся к Гранту.
— Так что там по поводу чуши?
Командир «Фениксов» поджал губы, глядя на обломки стула, а потом качнул головой.
— Сложно поверить в такое, но я видел это своими глазами…
— То, что ты видел — ерунда, — отозвался я. — Детский сад. Те, кто умеют манипулировать эфиром — на Авроре их называют одаренными — могут много, много больше… Смотрел фильмы про волшебников?
Грант усмехнулся и кивнул.
— Вот если убрать паршивенькие спецэффекты, получишь на выходе возможности средненького одаренного из Великих Домов, — пожал я плечами. Немного слукавил, конечно, но очень уж хотелось заставить этих ребят отнестись к ситуации серьезно.
— Рен, мы можем разбудить кого-нибудь из научников? Показать им это? — задумчиво проговорил капитан Джелико. — Еще я хотел бы запустить к планете пару зондов, посмотреть на этот Солнечный щит…
— Чтобы расконсервировать оборудование, разбудить людей и все подготовить, потребуется время, — пожал плечами Тахакаси. — День… Может быть два…
— У нас нет этого времени! — рыкнул я. — Как вы не понимаете? Пока мы сидим тут, там, внизу погибают люди! Их пожирает сущность из другого измерения, единственная цель которой — уничтожить все живое и продолжить экспансию! Если за десять дней мы не сможем ликвидировать угрозу, эта планета перестанет быть пригодной для жизни. Вы готовы лететь искать следующую? Готовы снова лечь в анабиоз? Сколько времени для этого понадобится? Сколько еще протянет оборудование корабля? Какова верятность, что корабль не развалится во время перехода? И что тогда? Вас отправили к звездам, чтобы вы сохранили и возродили человеческую цивилизацию. Вы готовы взять на себя ответственность за ее уничтожение? Все, что я прошу у вас — один чертов челнок и вооруженный отряд. После того, как мы разберемся с Тьмой, вы сможете посадить корабль и выполнить то, ради чего улетели со своей планеты. И все, мать его, будут счастливы.
— Я бы рискнул, Крис, — Грант повернулся к Джелико.
— Рик? — капитан вскинул брови.
— Всегда мечтал посмотреть на живых волшебников, — хмыкнул Грант. — В естественной, так сказать, среде обитания.
— А если это ловушка? — внимательно посмотрел на него Джелико. — Если этим психам просто понадобился наш челнок для…
— Крис, — Грант поморщился. — Со мной будет несколько десятков вооруженных до зубов «Фениксов». Ты всерьез думаешь, что какие-то гребанные волшебники смогут забрать у нас челнок?
Я с трудом удержал улыбку. Грант, безусловно, крутой парень, но, все-таки, он пока даже не подозревает, на что способны эти самые «волшебники». Впрочем, пока его интересы совпадают с моими, переубеждать я его не стану.
— Рен? — капитан посмотрел на начальника экспедиции. Японец глубоко вздохнул и кивнул.
— Парень прав. Наша первостепенная задача — основать колонию и сохранить человеческую цивилизацию. Даже если Корнелиус сошел с ума, решив подмять все под себя, там, внизу — наши люди. И мы не можем дать им погибнуть.
— Хорошо, — капитан Джелико кивнул. — Я согласен. Однако имейте в виду — если вы пропадете со связи, мы не станем ждать, пока кто-нибудь придет к нам на нашем же челноке и возьмет «Изольду» на абордаж. Мы просто свалим отсюда в поисках новой планеты.
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая