Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рейд-босс2: Битва за реал (СИ) - Захаваев Антон Евгеньевич - Страница 5
— Рада вашему возвращению, повелитель. Я покорно вас ждала, повелитель. Госпожа Лейла велела мне вас ждать, и, если вы того пожелаете, вас проводить, повелитель.
— Как тебя зовут? — Поинтересовался Асзар внимательно рассматривая не то саму девушку, не то её платье. Рассматривая, и мимоходом ловя себя на мысли, что надо бы что-то придумать, дабы всех этих суккубов как-то различать. А то все те девушки между собой близнецы, «графическая модель» то у них одна и та же. Гоблинов Руча и магов с рыцарями Инь-Яна это тоже касалось. Может их всех в разное одеть? Или просто всем поголовно имена на груди написать?
— Меня зовут: фрейлина госпожи Лейлы, повелитель. — Представилась тем временем суккуб, всё также не смея поднять на Асзара взгляд.
— Это не имя. Будешь... — Асзар на несколько секунд задумался. — Будешь Сандрой. Держи... — Он создал из ничего висящий на длинной цепочке вычурный амулет с ярко синим камнем, и протянул тот девушке. — Будешь всегда носить на шее, чтобы я мог отличить тебя от остальных.
— Что? — Словно не веря своим ушам изумленно пролепетала та, дрожащей рукой принимая подарок. — Вы... Вы дали мне имя, повелитель? Имя? И вы... Вы желаете отличать меня от прочих фрейлин госпожи? — Она поспешно упала на оба колена и попыталась поцеловать Асзару подол мантии.
Асзар позволил. Не хотел, но позволил. В кой-то веки послушался совета Солинара, и позволил. После чего попросил девушку подняться и вести его куда полагается.
***
Всё то время, что Асзар неспешно топал за Сандрой, на глаза ему больше не попалась вообще ни одного поданного. Странно. В прошлый раз, когда Руч вел его в ту библиотеку, подданные сплошь и рядом суетились, как муравьи, а теперь императорский дворец словно был вымер. Даже охраняющие до этого двери библиотеки Рыцари-порядка и те куда-то исчезли.
А это-то как понимать?
У всех подданных до единого дружно нашлись какие-то срочные дела? Или они просто не знали в каком настроении Асзар вернется обратно после беседы с Ручем и решили пока лишний раз не рисковать, попадаясь владыке на глаза? С учётом того, как Асзар тогда схватил гоблина за горло, скорее всего второе. Что же... Пусть так.
— А почему Лейла велела тебе ждать меня на выходе? — Спустя ещё метров сто пути поинтересовался у Сандры Асзар. — Почему она была так уверена, что я не телепортируюсь к ней сам, или просто не призову её к себе?
— Простите, повелитель, но я не могу этого знать, повелитель. — Резко замерев, опустившись на колено и уткнувшись взглядом в пол отозвалась суккуб. — Мысли госпожи Лейлы ведомы только госпоже Лейле, повелитель. Я всего лишь фрейлина госпожи. Она приказывает, я подчиняюсь. Простите, что оскорбила вас своим неведением, повелитель. Готова понести наказание.
Асзар в ответ лишь в который раз уже за сегодня покачал головой. Нет, почтение к императору, это нормально и естественно, но... Не настолько же?! Это ведь уже перебор какой-то. Он, Асзар, же не монстр и не диктатор, чтобы, ну... вот так.
— Ты меня не оскорбила. — Поспешил успокоить он девушку. — И это... Если я тебя вдруг ещё о чём-то спрашивать буду, больше так не падай. Просто стой и отвечай. Договорились? Встань. Встань и смотри мне в лицо.
— Повелитель разрешает мне не склонять перед ним колено? — Буквально задыхаясь пролепетала Сандра. — Повелитель, разрешает смотреть ему в глаза? Повелитель дал имя, вручил подарок, хочет выделить из толпы и позволяет смотреть в глаза? Повелитель, я...
— Хватит. — Выставив ладонь устало прервал её Асзар. — Хватит. Нам ещё далеко идти?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет повелитель. — Отозвалась суккуб, и как показалось владыке мобов, едва заметно кокетливо улыбнулась. — Храм будет буквально за ближайшим поворотом. Госпожа Лейла ждёт вас там. Верховный жрец Инь-Ян тоже ждёт вас там. И не волнуйтесь, повелитель. Вы не опоздаете. Служба ни за что не начнется, без вашего присутствия.
Храм?! Служба?! Верховный жрец Инь-Ян?! И кому там молятся?!
Асзар откровенно ошарашенно мысленно уставился на сидящего в его голове Солинара.
— Ну, уж явно не Тохею, и не нам с тобой. — Отозвался тот. — Богам Реала там молятся. Однозначно, там молятся богам реала. И, знаешь, наверное, это даже правильно.
— А смысл? Боги ведь официально пообещали, что больше не будут к нам вмешиваться.
— А ещё они точно также официально пообещали, что будут непрерывно за нами наблюдать. — Паладин пару секунд помолчал и резко сменив тему добавил:
— И ты бы с это дамочкой, с Сандрой, поосторожнее, а то всё это может закончиться чем-нибудь нехорошим. Просто, мой тебе очередной совет, брат.
— Я ничего особенного ей и не сделал.
— По твоим меркам — да. Но, вот по меркам самой Сандры... Короче, я тебя предупредил, а дальше поступай, как считаешь нужным.
Аккурат на этой фразе топающий за своей проводницей Асзар повернул за угол и его взору предстали очередные двери. Нет, даже не двери, а огромные в три его роста вычурные врата.
— Снова согласен, брат. — Произнес Солинар. — Передай Лейле, что я впечатлён. Она хорошо постаралась. Это... Это просто безупречная работа, брат. Уже по одним только этим вратам можно сказать, что это просто безупречная работа.
— А Лейла то тут причем? — Снова не понял Асзар.
— При том. Данный храм, это же совершенно не базовая локация. В императорском дворце Харала изначально ничего такого не было. И это совершенно точно не... ручной крафт. Это явно цельно сгенерированное помещение. Причём идеально встроенное в оригинальную структуру дворца помещение, которому минут двадцать от роду. Сгенерировать такое могли либо мы с тобой, либо полубог Руч, либо полубог Лейла. Но мы с тобой тут явно не при делах. Руч, скорее всего, тоже. Вот и остаётся только твоя женщина, брат. Обязательно скажи ей, что я, как бывший посланник и воин богов Реала, да будут они вечны и незыблемы, — впечатлён.
— Непременно. — Заверил Солинара Асзар. — Непременно.
— Вот, повелитель. — Тем временем выдала Сандра, указывая всё на те же врата. — Вот, главная святыня вашего дворца. Собственноручно созданный госпожой Лейлой храм все великих богов реала, да будут они вечны и незыблемы. Повелитель... желает, чтобы я сопровождала его на предстоящем богослужении? Повелитель, может быть уверен, что я не буду мешать, и с огромным смирением...
Договорить ей не дала аккурат в это самое мгновение материализовавшаяся перед воротами Лейла, при виде которой Сандра моментально осеклась, точь-в-точь, как не так давно перед Асзаром склонила перед королевой суккубов колено и уткнувшись взглядом в пол пролепетала:
— Вот, госпожа. Как вы и приказывали, я сопроводила к вам повелителя. Я... — Она откровенно нервно сглотнула. — Я могу идти, госпожа?
Лейла кивнула и Сандра расправив свои перепончатые крылья молниеносно со свистом улетела прочь.
- Предыдущая
- 5/166
- Следующая