Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Криминальный наследник (СИ) - Ли Мэри - Страница 5
Праздник продолжался.
Все шло своим чередом.
Настал момент, когда присутствующие вышли из-за столов, чтобы собраться группами и поговорить друг с другом. После такого перерыва можно было бы вновь вернуться к трапезе.
— Похоже, я вышла замуж за креза. — Посмеивалась я. — Такого размаха от тебя не видела раньше. Уж не промышляешь ли ты грабежами?
— Конечно, я мог бы перенять славу Робин Гуда, но не в этот раз. Предпочитаю на выгодных условиях работать с предпринимателями, при этом пополняя с помощью их денег собственную казну. — Тимур наслаждался шампанским, делая маленькие глотки из бокала, что позволял себе по праздникам. Как он говорил, нужно всегда оставаться с холодной головой, ведь никогда не знаешь, когда неприятности захотят застать тебя врасплох. — Вот так потихоньку сам становлюсь чуточку богаче и могу позволить себе кое-какие излишества.
— Судя по реакции твоего отца, он доволен. — Отпивая из своего бокала, наблюдала за Равилем Исмаиловичем, беседующим со старым приятелем. — Юбилей запомнится ему надолго.
И в подтверждение моих слов, именинник бросает в нашу сторону взгляд, затем кивнув собеседнику, направляется к нам.
— Ну, дорогие мои, спасибо за праздник. Порадовали меня на старости лет. — Довольно улыбаясь, проговорил Равиль Исмаилович и отсалютовал своим бокалом. — Пью за вас и ваше здоровье! Живите долго и счастливо! — Опустошив содержимое сосуда, поставил его на поднос мимо проходящего официанта. — Что ж, мне самому придется скоро покинуть мероприятие. В последнее время неважно себя чувствую. — Заметив наши обеспокоенные взгляды, добавил: — Ничего серьезного, но и хорошего мало. Лечащий врач порекомендовал почаще отдыхать, а то за столько лет жизни перетрудился знатно.
— Теперь можешь не утруждать себя, отец. Твое дело в надежных руках. — Сказал Тимур.
— Наше дело, мальчик мой. — Поправил сына Равиль Исмаилович, похлопав того по плечу. — Хоть сейчас не лучшие времена переживает клан, но с таким лидером, как ты, он быстро восстановится и станет, как прежде, успешным.
— Приложу усилия. — Пообещал Тимур отцу.
— Верю. — Без тени сомнения ответил Равиль Исмаилович.
— Опять о делах беседуете? — Вклинился в диалог Артур. — Ну, перестаньте. Такой праздник, а вы о работе.
— Мой праздник все-таки. Имею право говорить о чем захочу. — Отпарировал Равиль Исмаилович. — Ты лучше найди мать, еще немного и будем собираться.
— Я ее потерял из виду. Наверное, снова с какой-то подругой обсуждает последние новости в мире. — Закатил глаза Артур. — Кстати, по случаю, хочу сделать подарки моему дорогому брату и его жене. Ты уж прости, отец, но не мог не воспользоваться случаем и не отдать презенты, купленные мною, когда неделю назад путешествовал по Египту. Забыл ранее подарить, теперь решил исправиться.
Встретившись с Артуром глазами, мне стало не по себе.
Дурное предчувствие закралось в сознание, пробив меня холодным ознобом.
— Держи, Тим, это тебе. — Артур протянул брату футляр с шариковой ручкой.
— Как современно. Я же до этого пером писал на пергаменте. — Усмехнулся Тимур, вертя открытый подарок. — Спасибо, Арт. Теперь и до меня дошла цивилизация.
— Смейся, сколько влезет, а ручка, действительно, прикольная. — Расхваливал Артур свой подарок. — Ее чернила могут менять цвет.
— Ааа, ну, тогда другое дело. — Тимур спрятал ручку обратно в футляр. — Когда надо будет подписывать договора разными чернилами, воспользуюсь твоим презентом.
— Вот, я знал, что не зря выкупил ее у араба, пытавшегося изначально продать какой-то мужской шарф, но он вряд ли бы подошел к твоим деловым костюмам. — Деловито заявил Артур, затем переключился на меня и протянул коробку побольше. — А это тебе, Вероника. Уверен, подарок подойдет.
Я уставилась на коробку, словно передо мной оказался неведомый предмет, способный навредить.
Я присмотрелась получше и увидев знакомую мне надпись, от удивления приоткрыла рот.
Без понятия, сколько времени прошло, но я так и замерла, не проронив ни слова.
— Пожалуй, открою сам, посмотришь. — Пожал плечами Артур, начав открывать коробку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет! — Вскрикнула я, выхватив из рук злосчастную вещь, вызвав недоуменные взгляды всех, кроме Артура, нагло смотревшего на меня и ухмылявшегося.
— Веро, что с тобой? — Обеспокоенно позвал Тимур и дотронулся до локтя, не понимая моей реакции.
Я не могла ответить мужу, так как комок застрял в горле, не давая проронить ни слова.
Взгляд не отводила от коробки, которую держала в руках, но хотела запустить ее далеко-далеко с глаз долой, чтобы никто из присутствующих не смог увидеть содержимое.
— Мне сегодня столько всего надарили, но ни один из презентов не вызвал у меня подобного отношения, как у Вероники. — Усмехнулся Равиль Исмаилович, также удивленный моим поведением. — При всем желании теперь я не сумею скрыть любопытство, появившееся после неоднозначной реакции невестки. Что же такое там находится, отчего наша дорогая девочка проявила столько экспрессии?
Я продолжала молчать.
Нет, нельзя здесь оставаться, нужно найти предлог, чтобы сбежать, иначе быть беде.
Но прежде, чем позволить мне сделать хоть шаг, Артур поддался вперед и открыл коробку.
Не успела.
О, Боже.
Нет-нет.
Мне конец.
Теперь все узнают о…
Что за черт?!
Я вытаращилась на предмет, находящийся в коробке.
— Не подозревал, что мой подарок вызовет такое сильное замешательство. — Пожал плечами Артур, отрывая взгляд от содержимого коробки, и бросая насмешливый взгляд на меня.
— Арт, ты умеешь удивлять. Моя ручка не сравнится с этим. — Рассмеялся Тимур, осматривая презент, приблизившись к нему и склонившись, чтобы получше рассмотреть. — Решил подарить Веро сорняк? Еще и высушенный.
— Это иерихонская роза. — Сказал Артур, будто все должны знать растение, выставленное на всеобщее обозрение. Не дождавшись хвалебных од в свою сторону от рядом стоящих людей, в чьих их глазах читался смех, он продолжил: — Существует легенда о матери Иисуса — Марии, заметившей розу и благословившей ее на вечную жизнь. Цветок имеет удивительное свойство находиться в засушенном виде при сухой погоде, зато распускается, если опустить в воду. Может жить до 30 лет и более.
Пока мужчины разговаривали между собой, обмениваясь мнениями по поводу растения, я на мгновение прикрыла глазами, а из уст вырвался облегченный вздох.
Какая глупость.
Как сама, должно быть, выглядела по-дурацки, когда выхватила коробку. Еще и пыталась умчаться с нею в неизвестном направлении.
Вот идиотка.
Чуть все не испортила.
Руки затряслись от нервов, которые изрядно потрепала себе, надумав невесть что.
Сделав вдох-выдох, приказала успокоиться и вернуться к действительности. Обошлось. Все по-прежнему хорошо. Беспокоиться не о чем.
Открыла глаза, посмотрела на мужчин, которые смеялись и о чем-то разговаривали, но я не хотела вслушиваться.
Все же будет лучше, если удалюсь. Не нужно портить остаток вечера, пусть он пройдет без моих приступов сумасшествия.
— Извините. Я пойду к себе. Переутомилась немного. — С улыбкой проговорила я, хотя наигранная веселость не соответствовала внутреннему состоянию, затем захлопнула коробку.
— Да, конечно, ступай, дорогая. Представляю сколько усилий приложила, чтобы получился прекрасный день рождения. Спасибо тебе. — Рассыпался в благодарностях Равиль Исмаилович. — Уследила за каждым нюансом, нареканий нет.
— Ваши слова радуют мое сердце. — Искренне призналась я, чуточку придя в себя от стресса. — Еще раз поздравляю, Равиль Исмаилович. Всего самого наилучшего.
Заранее попрощавшись с именинником, направилась к двери, через которую наконец сбегу отсюда.
Роза, подаренная Артуром, стояла на столе в емкости, наполненной водой. Удивительно, но растение и впрямь стало оживать. Похоже, со временем роза возродится и станет выглядеть, куда лучше, отчего не скажешь, что перед тобой сорняк.
- Предыдущая
- 5/47
- Следующая