Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 44
— Это я уже поняла. И Мейера нет, как назло!.. — недовольно поцокала она. — А где тот медальон, что он тебе дал?
— На мне.
Я потянула за тонкую длинную цепочку и показала.
— Отлично. Возьми в руку, сожми покрепче и попытайся впитать его силу. Полегчает, — посоветовала она.
— Что со мной?
Шершавый язык заплетался и был словно чужим.
— Переутомилась в дороге и приболела. Переохладилась, наверное… — собеседница на секунду задумалась, а потом встревоженно спросила: — На животе пятен нет?
— Не знаю…
К счастью, внимательный осмотр показал, что ни на животе, ни на бёдрах никаких пятен не было. Это очень обрадовало будущую свекровь.
— Это простуда, — с облегчением выдохнула она. — Я принесу лекарства. Если станет хуже, вызовем целителя. Мейеру я напишу, что ты заболела. Пусть поторапливается.
— Может, лучше не стоит? Зачем ему в походе беспокойство? А простуды у меня и раньше бывали, просто, видимо, не вилерианские.
Выдав эту тираду, я ослабела настолько, что едва не отключилась. Сердце застучало часто-часто, на лбу выступила испарина.
— Приятно, что ты о нём заботишься, но поверь, сейчас он тебе нужен. Если кто-то другой попытается подпитать тебя силой, то может стать гораздо хуже. Видишь ли, твой организм уже настроился и привык к подпитке.
— И что со мной будет без подпитки? — через силу выговорила я.
Они же не пытаются сделать из меня наркоманку, зависимую от силы Мейера и его милости?
— Ничего, просто с ней тебе легче будет адаптироваться. Да, не вовремя они затеяли этот поход...
Кона Ирэна недовольно поцокала языком и ушла. Вернулась четверть часа спустя в компании голема, несущего стопку простыней и поднос.
— Иди ополоснись, это хорошо помогает от жара, — деловито указала будущая свекровь, помогая мне подняться с кровати. — А мы пока поменяем постель.
Встала я с трудом, но до ванны добрела и даже залезла в неё. От прохладной воды кожа покрылась мерзкими болезненными мурашками. Поскорее закончила купание и вытерлась, усилием воли подавляя головокружение. Грязное бельё кинула в корзину, а чистое лежало в саквояже, но до него ещё нужно было дойти...
— Там в шкафчике есть халаты и сорочки, если нужно, — подсказала кона Ирэна из-за двери.
Шкафчик, отделанный лунным камнем, сливался со стенами, оттого я его и не заметила раньше. Натянув первую попавшуюся сорочку, вышла в спальню и рухнула на чистые простыни.
— Вот, выпей, — мать Мейера поднесла к моим губам флакончик с пахнущей хвоей микстурой. — Это поможет от жара. Уснёшь сразу, проснёшься к вечеру практически здоровая. Смотри, в чёрном кувшине сок, в зелёном — бульон, в серебристом — настой из трав. Пей, если захочется.
— Лучше просто воды.
Собеседница кивнула, щёлкнула пальцами и властно приказала голему:
— Возьми на кухне пустой чистый кувшин, налей туда питьевой воды и принеси. Поставь на тумбочку и останься тут. Запомни, это Лисса. Жди от неё указаний.
Закончив диктовать, будущая свекровь снова щёлкнула пальцами, забрала у меня опустевшую бутылочку из-под лекарства, заботливо подоткнула одеяло и уже совсем другим тоном сказала:
— Милая, отдыхай. Все болеют поначалу. Спи. Как проснёшься, щёлкнешь пальцами и прикажешь голему, чтобы позвал меня, он послушается. Только не забудь после приказа щёлкнуть пальцами ещё раз, иначе он так и будет ждать дальнейших указаний. А теперь закрывай глазки и набирайся сил. Температура скоро спадёт.
Она положила прохладную ладонь мне на лоб, отчего стало легче и спокойнее. Микстура подействовала почти мгновенно: потянуло в сон. Вот только жар пока и не думал отступать, но это уже не мешало. Я даже не успела вытянуть силу Мейера из амулета, как указала свекровь, так и уснула, зажав его в кулаке.
Проснулась действительно вечером. Или даже ночью. В спальне было темно и душно, за окном разгулялась непогода, и вьюга швыряла горсти снега в стёкла. Выл ветер. Повинуясь ему, качали голыми чёрными ветвями несчастные деревья.
Жаль, что тут нет таких витражей, как в Гленнвайсе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сглотнув пересохшим горлом, я щёлкнула пальцами:
— Включи…те свет!
После второго щелчка голем зашевелился в темноте, и комнату залил приятный желтоватый свет.
— Позови… кону Ирэну, — приказала я, старательно сопровождая команду отбивкой, и прикрыла глаза.
Горячая слабость накатила снова, и я задремала, но вскоре проснулась от требовательного громкого вопроса:
— Кто он?
— Что? — спросила я, разлепляя веки.
Кона Ирина стояла у постели с конвертом в руках и испепеляла меня яростным взглядом. Лицо будущей свекрови изменилось: глаза смотрели враждебно, прорисовались носогубные складки, проступили морщины, губы презрительно изогнулись. В душном воздухе комнаты вдруг запахло грозой. Потянуло из углов стылой сыростью. Стало тускло и неуютно.
— С кем ты была вчера? — в её голосе звенела металлическая ярость. — С кем ты переспала?
— Что? Ни с кем, — нахмурилась я, совершенно не понимая, о чём она.
Может, у меня горячечный бред? Или очередной кошмар?
— Кто он? С кем ты провела прошлую ночь?
Мать Мейера стремительно шагнула вплотную к кровати и вцепилась в мою руку. Если бы не знакомые тяжёлые голубые серьги в ушах, я бы подумала, что передо мной совершенно другая женщина, настолько непохожа она была на ту, что заботилась обо мне этим утром.
Предплечье отозвалось болью.
— Вы мне синяк оставите! — возмутилась я. — Отпустите! Я не понимаю, о чём вы!
— Шлюха! Всё ты понимаешь! Как ты посмела предать Мейера?! Зачем согласилась стать его невестой и тут же прыгнула в койку к другому? Захотела растоптать имя моего сына? — взвилась кона Ирена, бешено сжимая мою руку сильными пальцами.
— Что за бред? Я всю ночь проболела тут…
— Лжешь! — зло перебила она. — Неужели ты считаешь, что меня можно обмануть? Все доказательства налицо!
— Погодите! Я ничего не понимаю! Какая койка, какое предательство, о чём вы?
От испуга сердце забилось чаще, но в голове немного прояснилось. Я села на постели и попыталась вырвать руку из цепких когтей потенциальной свекрови, но куда там…
— Ты изменила Мейеру! — выплюнула она и сдавила руку ещё сильнее.
— Ай! — хрипло воскликнула я. — Нет! Что за бред?! Я никому не изменяла!
— Лгунья! Подлая, похотливая лгунья!
— Да что вы себе позволяете?! — я снова попыталась вырвать руку, чувствуя, как боль растекается от запястья до локтя. — Отпустите!
Кона Ирэна вдруг разжала пальцы на обеих руках, и конверт, что она держала, спланировал под кровать, но она этого даже не заметила. Вилерианка размахнулась и внезапно влепила мне пощёчину, я даже не успела закрыться руками, отвлеклась на чёртов конверт.
Боль ослепила, перед глазами поплыли круги.
— Ай!
— Шлюха! — рявкнула она, рывком стащила меня с постели и швырнула на пол.
— Остановитесь! Хватит! — заорала я, отползая прочь. — Вы меня что, убить хотите?
Она вдруг замерла и шокированно посмотрела на меня. Вишнёвые глаза наполнились болью и ужасом.
— Тварь! Ты за всё это ответишь. Кто он? Сидхар?
— Я не понимаю, о чём вы! — отчаянно выкрикнула я, поднимаясь на ноги. — Я не изменяла Мейеру!
— Лжешь… — тихо прошипела свекровь. — Ты зря думаешь, что сможешь отовраться. Доказательства говорят сами за себя. Ты просто ничего не знаешь, вот и думаешь, что получится нас провести. Но это Вилерия!
— Да вы сбрендили! — яростно воскликнула я.
Прижала к пылающей щеке руку, на которой горели следы от пальцев ненормальной свекрови. Отступила от неё так, чтобы нас разделяла кровать.
И что делать? Куда бежать? Что происходит?
— Ты ответишь за всё! Вчера я представила тебя как будущую невестку… и за этот позор ты дорого заплатишь! Мерзкая, коварная шалава!
Сумасшедшая!
Она презрительно скривилась и вылетела из спальни, хлопнув за собой дверью. В замке с обратной стороны повернулся ключ. Я ошеломлённо замерла посреди комнаты.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая