Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 17
— Углублённый курс физической и магической защиты, а также курсы выживания в городской и дикой местности, Ваше Высочество, — отчеканила она. — И я могу предложить только рабочие взаимоотношения.
От её провокационного намёка и смелого заявления щёки у меня запылали. Но я оценила прямоту по достоинству. Зато такая не станет лебезить. Скажет честно, что выживальщица в дикой природе из меня, как мяч из кирпича, и будет права.
— Кто ещё из присутствующих готов предложить только рабочие взаимоотношения? — насмешливо спросила я. — Кто откажется согреть постель принцессе, если она этого захочет?
— Я, — хмыкнул отмеченный призраком королевы брюнет. — Предпочитаю выбирать женщин сам.
— Сколько вам лет?
— Сорок три, — ответил он.
Неплохо сохранился, на вид больше тридцати ни за что не дашь.
— А ваше имя?
— Фрек.
— А как зовут вас? — обратилась я к валькирии.
— Каппилада, лучше просто Каппи.
— Прекрасно, вот вы двое и останетесь. Остальным — спасибо за то, что пришли, вы свободны.
Не знаю, верное ли решения я приняла, но подумалось, что окружать себя лучше честными людьми, пусть даже в роли принцессы я временно.
Когда в зале остались лишь мы трое и несколько стражников, я сказала:
— Вы знаете, я бы предпочла тренировки на растяжку и пластику. Боевые искусства — это не про меня. Как и бег. Так что нужно нечто такое, щадящее.
— А нападающие в случае чего тоже щадящими методами будут пользоваться? — насмешливо спросил сероглазый брюнет.
— Для защиты от нападающих есть стража, — пожала я плечами. — Да и на территории дворца мне ничего не угрожает.
— Неужели? — хмыкнул Фрек и шарахнул по мне заклинанием.
Стража кинулась наперерез, но удар настиг раньше. Если бы не внезапно возникший щит, меня бы впечатало в стену, а так — просто потрепало.
«Нападение на особу королевской крови!» — заверещала призрачная старуха у меня в голове, но как-то странно… словно сквозь толщу воды.
— Да что вы себе позволяете? — взорвалась я, вставая с пола.
Стражники ощетинились в сторону двух тренеров клинками.
— Проверяю вас, Ваше Высочество. Хочу посмотреть, на что вы способны и как себя поведёте. Побежите жаловаться отцу, станете ныть и возмущаться или признаете, что стража — не панацея, и вы сами должны уметь за себя постоять. Вижу, что щит поставить вы успели, но такой слабый, что если бы не защита Каппи, я бы расквасил вам нос.
О каком щите идёт речь? Или меня успел прикрыть призрак?
— Рискованно так вести себя с венценосной особой, — склонила набок голову Каппи.
— А я не беру в ученики тех, кто боится синяков. И не работаю с истеричками, даже если они принцессы.
Слова Фрека задели меня до глубины души. Я не истеричка, но с чего бы я должна позволять швырять себя по тренировочному залу? Мне бы хватило пилатеса по утрам! Желательно — в виде наблюдения за тем, как им занимаются на лужайке мускулистые красавчики.
— Ну так что, Ваше Высочество, вы готовы к серьёзным тренировкам или предпочтёте вернуть одного из тех, кого так опрометчиво отпустили?
— Я понимаю вашу позицию и даже уважаю её. Но устроить из себя отбивную не позволю! У меня тоже есть ряд условий по программе занятий: для начала тренируем только тело, без использования магии. Начинаем плавно, без перегибов и попыток размазать меня по стене. Когда достаточно окрепну, подключаем магию, но не раньше, чем я сама созрею. Сможете вы работать на таких условиях или побежите жаловаться мамочке, что принцесса не позволила обращаться с собой, как с манекеном для отработки ударов?
— Ко всем ученикам я отношусь одинаково. Все новобранцы… — насмешливо начал он, но я перебила.
— Так вы признаёте, что не умеете искать личный подход к ученику и не способны на гибкость?
— Нет, — нахмурился он. — Просто у меня есть программа тренировок.
— Прекрасно. Вот и адаптируйте её. Посоветуйтесь с Каппи. А если не получится, то мы с ней справимся и вдвоём.
Задрав нос, я вышла из тренировочного зала на подрагивающих в коленях ногах.
Они чудом меня не разоблачили! И как я должна притворяться, что у меня есть магия, если даже простенький щит поставить не могу? И откуда взялся тот, про который говорил Фрек?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Вайсленира Кроная? Это вы поставили щит?» — позвала я, но никто мне не ответил.
Ладно, всё прошло не так уж плохо.
Я уже практически не допускала промахов, начала ориентироваться во дворце и уже научилась истерить с места в карьер, если что-то шло не по плану. Да и на курсах изучение языка продвигалось просто нереальными темпами. Я даже начала подозревать, что на регулярных чаепитиях перед занятиями нам подливают какое-то зелье. Ну не мог такой прогресс происходить без магического вмешательства. Мы все уже бодро читали и говорили, с каждым днём всё свободнее.
Вот и чудесно. Выживание во дворце больше не казалось проблемой.
До заката оставалось ещё несколько часов, а мне вдруг захотелось пройтись. В парке было свежо; несмотря на солнечную погоду, поддувал лёгкий ветерок, приносивший ароматы цветов. Пели птицы, сквозь мятно-серебристые листья деревьев пробивались лучи и бликами сверкали на траве.
Я медленно брела по тропинке, когда путь мне вдруг преградил канцлер. Вот чёрт! Откуда взялся-то? А мне так удачно удавалось его избегать…
— Приветствую! Лалисса, позволь составить тебе компанию в прогулке. У меня к тебе важный разговор.
Властным жестом он отпустил стражу, отчего стало неуютно.
Интересно, если прикинуться немой и глухой, он отстанет?
— Приветствую, вайсленир Салаир, — обречённо вздохнула я. — К сожалению, я очень занята.
Сказать такое стоя на парковой дорожке с пустыми руками и без каких-либо признаков хоть какого-то дела — это храбро. Но мою храбрость по достоинству никто не оценил.
Канцлер шагнул ближе, вынуждая отступить с дорожки к каменной стене дворца.
— Лалисса, у меня есть к тебе предложение.
— Очень хорошее предложение, но вынуждена его отклонить! — грустно вздохнула я.
— Ты его даже не выслушала!
— Да я просто решила нам обоим сэкономить время.
— Тебе придётся меня выслушать, — проявил настойчивость он.
Ладно, придётся так придётся. Хотя бы буду знать, от чего отказываюсь.
Глава 8. Всё совсем сложно
Так что там за предложение у Салаира? Интуиция подсказывала, что ничего хорошего не светило, но она у меня вообще пессимистка.
Я выжидательно посмотрела на собеседника, и он наконец заговорил:
— Лалисса, я бы хотел, чтобы ты проверила всех курсисток на наличие магии с помощью фиринна. Тебе они доверяют, и ты сможешь сделать это лучше меня. Фиринн покажет уровень дара, ты сделаешь записи и передашь мне. Взамен я выполню любую твою просьбу.
Контуженный ты ёж, ну чего ты ко мне привязался? Насколько я читала, определить уровень дара с артефактом из фиринна может только маг. А я не маг!
— Кому надо — пусть тот и проверяет, — дерзко ответила я.
— Ты же знаешь, что процедура крайне неприятная, а для деревенских девушек и вовсе пугающая, так как окутана разного рода мифами. С тобой им было бы проще, — настаивал Салаир. — И спокойнее. Много времени у тебя это не займёт.
— Пожалуй, нет.
— Почему?
— Не хочу! — капризно ответила я, надеясь, что он отстанет и уйдёт.
Но канцлер был, как лишний вес — от него так просто не избавишься!
— Я вежливо прошу последний раз. Ты можешь очень многое получить взамен. Глупо отказываться.
— А я всё-таки откажусь. Не хочу с вами никаких сделок заключать! — демонстративно надула я губы.
— Если ты это сделаешь, сможешь попросить, чтобы я отстал. И я оставлю тебя в покое. В конце концов, что такого в том, чтобы взять в руки фиринн?
Ничего, кроме того, что он покажет полное отсутствие магии в первую очередь у меня! Мешая придумать достойный ответ, канцлер буравил взглядом, а потом вдруг стал предельно серьёзным. Подступил ближе и сказал:
- Предыдущая
- 17/47
- Следующая