Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алая граница (СИ) - Лег Андрей - Страница 25
- Когда только собрать их успели? – подумал про себя маркиз: - А действия судьи не могут считать правомочными.
Исходя из итогов по двум первым вопросам, барон Лиис также не может быть обвинен в действии порочащих дворянское достоинство и не может быть осужден согласно законам Великой Германской Империи. Решение окончательное и не может быть обжаловано.
Смотря на графа Ольденбургского, Стефан жалел, что не может управлять кровью на расстоянии. Ведь казалось достаточно будет совсем легкого вмешательства и его враг, упадет замертво от разрыва сердца.
Но от мыслей о графе его вновь отвлёк маркиз: - И раз все разрешилось, барон Стефан Лиис вы должны проследовать с этими людьми – мужчина показала на несколько человек на плечах у которых был виден герб Империи: - Так пожелал его высочество. Вам всё понятно барон?
- Да ваша светлость. – поклонился барон Лиис.
Глава 11
- Быстрее, быстрее герр Лиис. – встретивший, едва ли не у выхода молодого аристократа, посланец дворца, смотрел так будто за ними уже вылетела зондр команда. С приказом немедленно избавиться от слишком медленного аристократа, который никак не может осознать простую истину. Кронпринц не любит ждать, но даже этот факт не позволял Лиису перейти на бег.
- Я для чего на дуэль пошёл и в суде свою честь отстаивал? – думал он про себя и стараясь не морщиться от до сих пор не заживших ран: - Чтобы своим бегом насмешки вызывать? И так перед Зекенберг неудобно получилось с его гонораром. Надеюсь меня вызывают не для того чтобы немедленно отправить куда-нибудь на границу… или может на какой-нибудь уровень Изнанки хотят сплавить? Прав был отец, ближе к трону ближе к своим богам. Хотя куда уж ближе в моём случае?
За такими невесёлыми мыслями, он наконец добрался до машины, которая буквально кричала «Я из императорского дворца!». И только теперь с ним стали обращаться как положено его статусу. Так Лиис подумал, когда перед ним открыли дверь. Но едва он заглянул внутрь, он скривился и даже не попытался этого скрыть. С другой стороны двери сидел мужчина с имперским гербом и даже не скрывавший наличие у него пистолета.
- Я под арестом? – решил уточнить Стефан, чтобы предотвратить дальнейшие проблемы.
- Вы под охраной, ваша милость. – сообщил ещё один подошедший охранник: - Его Высочество беспокоиться, что вас что-то или кто-то может задержать по пути. Времена конечно сейчас спокойные, но всякое бывает. А ваши раны вызывают ещё больше сомнений в вашей возможности позаботиться о своей безопасности. Поэтому садитесь пожалуйста, мы и так задержались.
Спустя несколько минут после их отъезда, Лиис вынужден был предположить, что задержались они по крайне мере на день, а иначе объяснить, зачем водитель пытался выжить максимум из четырех колесного чудовища, молодой человек был просто не в состоянии.
*****
- Ну что там? – спросил свою напарницу один из засевших на верхнем этаже снайперов. Конечно называть человека, который занимался профессиональной охотой, настоящим снайпером было небольшим преувеличением её способностей, но до сегодняшнего дня Маргарет Колер успешно выполнила несколько успешных устранений. Поступивший недавно заказ, также казался простым для их четверки, но…
- Отбой Мария. Герб Империи на машине. На такое мы не соглашались и не согласимся.
- Необычно, тогда пойду с Гертой переговорю, а то ещё подкинут гранату.
- Верю в их с Астрид благоразумие.
- И я верю Эрна. – складывая винтовку в футляр из-под контрабаса, покивала Маргарет: - Но предпочту убедиться, что наша любительница взрывов, хорошо понимает своё место.
Стоя спиной, женщина с шикарной гривой каштановых волос не могла видеть, как задрожала замухрышка с коротким не расчёсанным каре, но знала и поэтому улыбнулась сама себе. И быстро подойдя со спины обняла напарницу: - Эрна ну сколько уже можно дрожать? Признаю перегнула я тогда палку, но с кем не бывает или скажешь ты не виновата была? Или Герта?
- Были. Были виноваты. - с трудом сдерживаясь, чтобы не сглотнуть подтвердила слова Колер, Бибет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ну вот о чём и речь. Собери пожалуйста вещи, нам пора.
*****
- Ваш наряд не подходит для встречи. – почти с порога заявили Лиису, едва он перешагнул порог резиденции наследника.
- Герр Крузе у нас нет времени на переодевания! – попытался было остановить порыв то ли дворецкого то ли ещё кого важного, один из охранников Лииса: - Его высочество требовал немедленно по прибытию…
- У нас не военное время, когда можно забыть о правилах, поэтому молодой человек должен прибыть к принцу в одеяниях в соответствии своему статусу. Увести, и только ради вас я согласен потратить на это немного времени. К счастью всё необходимое уже подготовлено. Быстрее молодой человек, нам предстоит ещё что-то с вашей бледностью сделать. Она при дворе не в чести.
В итоге под недовольное почти рычания охраны, Лииса уволокли слуги дворца и привели в одну из комнат, где на специальных стойках висели уже приготовленные костюмы. Два из них были в цветах рода Лиис, один похоже относился к императорским, и ещё несколько нейтральных.
- Не понимаю, зачем здесь этот костюм. – сразу указал подросток на тот, который отражал принадлежность к кайзеровской семье: - Мне такое не положено, я не состою ни в каком родстве с его величеством или высочеством.
- Хорошо. Значит у вас есть понятия об этикете. – жестом приказывая убрать одеяние, заявил заметно успокоившийся слуга: - Приношу свои извинения, ваша милость. Однако происшествии на поле несмотря на вашу победу в судебном процессе, меня несколько насторожили.
- Неужели о моей победе уже сообщили газеты?
- Отнюдь, просто вас бы иначе сюда не привезли. Тогда предлагаю вам это. – дворецкий протянул ему в красно-черных тонах: - Я надеюсь не ошибся в цветах.
- Нет вы точно отразили цвета моей семьи.
- Радует, что ж переодевайтесь и пойдём. Кронпринц действительно не любит ждать.
*****
Закончив с нарядом и убедившись, что не висит на нём мешком, Лииса вернули к его охране, которая с облегчение повела его наверх
- На всякий случай. – вновь заговорил с ним охранник: - Слушать что говорит его высочество, отвечать только когда спросят или будет даровано разрешение. Нам приказали оставить вас шпагу, но извлекать её даже на сантиметр вам запрещено. Поклон, приветствие, надеюсь ваша милость, всё помнит.
- Мне преподавали необходимые знания.
- Хорошо. Удачи вам. А вот кстати и ваши спутники.
И Стефан действительно увидел знакомых. Командир и его заместитель стояли у двери и были бледными как полотно. По их лицам активно стекал пот, но увидев приближающегося Лииса, из них будто стержень вытянули. Они конечно не рухнули в обморок, однако ушло напряжение из лиц, правда у Семенова оно быстро начало сменяться злостью в отличие от его командира. Но даже если он и хотел что-то сказать, мужчина предпочёл просто пронаблюдать как Стефан сначала подвели к двери, а после получив разрешение заводят внутрь.
Зашёл внутрь только сам Лиис, охрана осталась позади и тут же склонился максимально низко насколько позволяла его гордость.
- Не стоит молодой человек. – раздался усталый, но всё ещё жизнерадостный голос, сидящего за небольшим столом человека: - Если я бы хотел соблюдения всего положенного церемониала, я бы пригласил вас на официальный приём. Вот сюда присаживайтесь у меня для хорошее предложение.
Только по интонации с которой было произнесено слово «предложение», подросток догадался что никто собственно не собирается давать ему право отказаться. Также ему вспомнились бледные лица его командиров и поэтому он сел на предложенное место и стал ожидать, что ему прикажут сделать.
- Что ж вижу ты уже мысленно готов услышать мою просьбу, тогда, пожалуй, перейдём к делу. Что тебе известно о княжестве Ансбах?
- Оно управляется Императорским родом. – выдал то единственное, что смог вспомнить через минуту размышлений Стефан, надеясь, что такой его не полный ответ не разозлит собеседника.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая
