Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алая граница (СИ) - Лег Андрей - Страница 23
- И кто же этот мой высокий покровитель? - недоверчиво приподнял бровь Лиис: - Неужто герцог? Или может сам принц?
- А вы шутник барон. Нет принц не станет выступать в вашу защиту по столь незначительному вопросу. Однако маркиз Виктор Эссенский действительно связан с небезызвестным герцогом Эссенским.
- Вы говорите о канцлере? - удивлённо уставившись на собеседника, спросил Стефан: - Но он каким... тоже политика?
- Именно. К сожалению господин рассказать все подробности вне моих возможностей. Уединение кроме очевидных достоинств, обладает и рядом недостатков. Ну наконец то мы добрались.
И действительно пока адвокат рассказывал о составе комиссии они наконец добрались до здания суда. Кованные ворота рядом с которыми собрались праздные зеваки и журналисты которых не пропустили на официальное мероприятие. Выйдя из машины Стефан и Зекенберг направились к воротам за ними в нескольких шагах следовала парочка офицеров из наёмной армии. Обычные лейтенанты, всё командование убыло ещё с утра на очень важный разговор.
У дверей произошла новая заминка. Нет профессиональный адвокат предупреждал своего подопечного о том, что церемониальное оружие у него изымут. И вернут только по окончанию заседания. Или не вернут, такая мысль проскочила у Лииса, но была отброшена, как невозможная. Стефан несмотря на всё своё пренебрежение к чужаку, изучив вопрос подробнее совместно с профессиональным юристом, вынужден был признать состоятельность выдвинутых аргументов.
Само здание изнутри оказалось скучным. Большие арочные переходы должны были то ли давить своим величием на тех, кто приходил сюда, то ли предполагалось заполнить чем-то позже, но в итоге хорошо сложенные переходы оказались пустыми и даже большие окна не могли разогнать гнетущую атмосферу.
- Тоже «оценили» антураж, ваша милость?
- Неправильно тут всё.
- И неудивительно. Обычно такое скрывают, но если дадите обещание молчать...
- Могу поклясться силой рода, если это так необходимо.
- Нет нет, ваша милость. Достаточно просто обещания. - адвокат неспешно шагал вперёд, при этом несмотря на избыток веса он не только не замедлялся, но даже не подавал признаков отдышки. А получив утвердительный кивок, понизил громкость голоса и сообщил: - Данное здание было ещё во времена до объединения Империи и здесь как говорили расправлялся над своими противниками некий виконт Альдемарейн, который то ли с ума сошёл, то ли просто изначально был таким, но сам факт в подземельях под этим зданиями проводилось немалое количество экспериментов над людьми. Проект суперсолдат, один из тысяч и тысяч.
- И он чего достиг?
- В том то и дело молодой человек. Никто не знает. Виконт Альдемарейн пропал во время одной из поездок на юг. Его поместье захватили и разграбили через несколько месяцев и нашли множество подавляющих печатей. Потом это место перешло во владение семьи маркграфа и стало использоваться для проведения заседаний. Удобно знаете ваша милость, когда можно быстро угомонить даже не одного, а целую группу магов.
К этому моменту они подошли к дверям, ведущим к основному залу и стража в церемониальных нарядах и при алебардах. Выглядело оно комично в век Пороха, но всё облачение было напрямую связано со зданием вокруг. Раскрывшиеся двери открыли взору парня приличного размера зал под куполом, с несколькими ложами вокруг на которых расположились дворяне, взирающие с неприкрытым интересом на вошедшего подростка.
По центру возвышаясь над остальным залом сидела пять человек в черных одеяниях. И смотря на них Стефан не находил чего-либо необычного. Обычные люди, обычная внешность. Даже сидящий по центру человек с роскошной гривой черных волос был совсем обычным. Казалось из всей пятерки вытянули всю харизму.
- Это что тоже влияние места? – задал себе вопрос Стефан смотря на своих судей и на небольшие таблички с именами перед ними. Но сколь невпечатляющими ему бы не показались люди, он не забыл правил вежливости и поклонился собравшимся. И почувствовал прожигающий ненавидящий взгляд. Скосив глаза в сторону, Лиис почти встретился взглядом с человеком, что был столь похож на умершего Иоганна. Рядом с ним стоял худощавый человек в очках, который нервно перекладывал бумаги перед собой, всеми силами стараясь не смотреть на Зенкенберга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ваш наём становиться всё более оправданным. – прокомментировал испуг стороны обвинения Стефан, садясь за выделенный для него стол. Его стоял на небольшой платформе из-за чего он и сейчас немного, но возвышался над своим адвокатом.
- Репутация страшная вещь господин. А хорошие связи позволяют противостоять даже не встречаясь с некоторыми представителями нашего ремесла.
Тем временем убедившись, что все заинтересованные лица прибыли председатель коллегии, постучал молоточком и сообщил скучным голосом, который казалось пытался усыпить всех вокруг: - Рассматривая дело барона Стефана Лииса. Обвинение выдвинуто по трём пунктам. Пункт первый, нарушение правил дуэлей, а именно прибытие на поединок будучи вооружённым многозарядным револьвером, который был использован в рамках дуэли. Пункт второй, убийство виконта Ольденбурского наследника одноименного графства и рода. Пункт третий, прямо вытекающий из предыдущих двух пунктов. А именно что Стефан Лиис запятнал свою честь и более не вправе считаться аристократом и носить соответствующий титул. Обвинению есть что добавить?
Со своего места поднялся представитель горюющего отца: - Высокая коллегия, я Йонос Майер, представляю своего господина графа Йозефа Ольденбурского и род Ольденбургов в целом. Нашу сторону устраивают формулировки обвинений за исключением третьего пункта. Наша сторона считает, что присутствующий здесь виновный…
- Протестую. – тут же возразил адвокат со стороны Стефан: - Мой коллега без доказательно заявляет, что подопечный виновен в выдвинутых ему обвинениях!
- Принимается. Герр Йонос Майер будьте более точны в формулировках.
- Конечно ваша сиятельство. Тогда обвиняемый как я уже начал ранее не может считаться аристократом согласно декрету Конвента Французской республики, который упразднил титулование бывшего королевства.
- Возражаю. – снова выступил Зенкенберг: - Согласно межгосударственному договору королевствами и Империями было принято, что заявление Конвента не имеет юридической силы за пределами Французской республики. Все аристократы, покинувшие страну в следствии печальных событий сохранили герб, титулование и все права, положенные их статусу. Мой подопечный подтверждённый в Российской империи барон и вправе требовать себе титулование согласно своему статусу. Все дальнейшие инсинуации по этому вопросу прошу высокую коллегию в дальнейшем считать юридически ничтожными.
- Принимается. Господин…
- Не понимаю на что он рассчитывал, - покачал головой Стефан: - Неужели он правда думал, что удаться признать мои права юридически ничтожными?
- Конечно нет ваша милость. Точнее будет сказать и это тоже, но всё-таки основная цель не позволить вам, в случае если дело повернётся против вас, не позволить съехать используя вашу юридическую двойственность. С другой стороны, поздравляю сегодня все вопросы о вашем статусе были решены.
- Что не может не радовать. Вот кажется и начинается.
И действительно закончив свою предварительную речь, Майер перешёл к первому пункту обвинений.
- …Герр Стефан Лиис бросивший вызов ныне покойному Иоганну Ольденбурскому согласился с условиями дуэли со стороны вызванного. Условие слышали многие из присутствовавших на приёме и согласно принятому в нашей стране Кодексу, если вызванный требует в поединки Сталь и Магию, это подразумевает любое холодное оружие и магию. Поэтому граф требует…
- Приношу извинение высокой коллегии и моему оппоненту, но позвольте задать вопрос? – Генрих поправил воротник своего костюма: - На основании какого пункта Дуэльного кодекса условие «Сталь» подразумевает именно холодного оружия? Назовите какое именно оружие можно использовать в таком противостоянии?
- Предыдущая
- 23/58
- Следующая
