Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратели миров 6 (СИ) - Кири Кирико - Страница 22
Гирверд даже не подал виду, что ему больно, а я замечаю, что бью по нему как по стене. Два удара, а оба кулака же ноют.
Он делает рывок сразу после моего удара ногой, и я не успеваю уклониться. Удар кулаком приходится по рёбрам, отчего у меня выбивает весь дух. И тут же удар сверху, на который я ставлю блок. Ощущение, будто мне влепили железным прутом по рукам.
Я быстро разрываю дистанцию, чтобы не подставиться под следующий удар.
Нет, что-то не так. Мои удары приходятся как о стену в то время, как его удары такие, будто у него в кулаках цемент залит. Я даже сейчас с трудом могу выдохнуть после его удара по корпусу, а Гирверду хоть бы хны. Поэтому он так уверен? Непробиваемый? А такое возможно без пси-способностей? Хотя здесь секундант, он бы сразу остановил, используй тот их.
Что ж, тогда будем медленно забивать. Он не может держаться вечно.
Теперь, понимая, что под удары вообще нельзя подставляться, я бросаюсь вперёд. Он бьёт правой без замаха, и я ухожу влево. Удар левой в голову, и тут же впечатываю ему прямо в нос правой. Пригибаюсь от его размашистого удара левой, одновременно с этим просаживая ему под рёбра хуком, после чего ещё один под дых.
Отпрыгиваю назад от пинка и бью ногой в колено. Ощущение, будто бронетранспортёр пнул. Но никто не останавливает бой.
Я бросил быстрый взгляд на секунданта и тут же отскочил, когда на меня набросился Гирверд. Вновь тройка ударов в голову, и отступаю. Бью и отступаю, и повторяю так несколько раз.
Мои удары сыплются на него как град. Бью левой, бью правой, бью ногами, ловко уворачиваясь от его неуклюжих выпадов. Это был как танец, в котором я продолжаю отступать, осыпая его ударами. На каждый его я отвечаю тремя, но он всё равно продолжает стоять на ногах и идти вперёд. Удар, удар, удар, удар, я работаю руками с чудовищной скоростью, буквально плавая вокруг него, но эффект один — мне больно, а ему нет.
Гирверд не умеет драться от слова совсем. Неуклюжие движения, слишком большие и медленные замахи, он не поспевает за моими ударами, но и не пытается защищаться. Просто наступает, будто в надежде загнать меня в угол.
Я отступаю от него по кругу, пока не оказываюсь около секунданта, после чего бросаю:
— Он точно не мухлюет?
— Нарушений не замечено, — последовал лаконичный вопрос.
— И он бы пережил…
Не успеваю договорить, потому что он нападает, размахивая руками во все стороны. Словно мельница работает, что выглядит слишком комично. Но и подойти не могу, так как под удар попасть себе дороже.
Начинаю работать ногами ему по коленям и голени, но очень быстро начинаю сам прихрамывать.
Это ненормально. Он не пользуется пси-способностями, а значит у него есть что-то другое. Вряд ли техника, так как её бы засекли. Артефакт? Да, очень похоже. Я ни разу не видел и не слышал, чтобы в этом мире были артефакты, пусть в Империи они и встречались. Но здесь и про демонов с хаосом не знают, а значит…
Я не успеваю отреагировать на Гирверда, который решил вообще игнорировать удары. Он просто бежит вперёд и, даже получив коленом в пах, остаётся на ногах, хотя такой удар его немного да подкосил. Всем телом врезавшись в меня, Гирверд валить меня на землю. Замахивается, но я тут же вытягиваю пальцы и тычу ему прямо в глаза. Он на мгновение дёргается, жмурясь, и промахивается — кулак врезается в землю.
Я пользуюсь возможностью, тянусь вперёд и обхватываю его за шею, прижимаясь как можно ближе. Видимо, урод достаточно прочный для ударов, однако сил ему это не прибавило, так как вырваться он уже не может. В таком положении под ним мои руки соскальзывают ниже, прижимая его локти к земле, после чего резко кручусь и оказываюсь сверху.
И сразу же выпускаю его и отпрыгиваю назад. Бить сверху бесполезно, да и бить в принципе, а значит надо идти другим путём.
Гирверд вскакивает, вновь бросается на меня, однако теперь я просто отступаю, делая ему подножку. По ощущениям будто сделал подножку столбу, но тем не менее он падает, и я пользуюсь моментом. Напрыгиваю сзади и беру на удушающий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он пытается встать, но я выбиваю ему опору, заставляя повиснуть на собственной шее, и продолжаю душить. Но даже это эффекта не приносит — Гирверд просто отказывается задыхаться.
Я отпускаю его и вновь отхожу. План меняется. Если у него и есть что-то при себе, то вряд ли в кармане, откуда это может вывалиться. Скорее всего, весит на шее, как это часто все делают. Поэтому в следующий раз, когда он нападает, вместо того чтобы ударить, я хватаюсь за его одежду и резко дёргаю. Трещат нитки, отскакиваю пуговицы, и я рву на нём рубашку гимназии.
И замечаю на его шее тонкую верёвку. Значит всё-таки артефакт…
Его следующая атака уходит мимо, а я, изловчившись, хватаюсь за нитку и что сил дёргаю на себя, срывая его вместе тем, что на ней висит. Он будто этого не заметил, разворачиваясь и пытаясь по мне попасть.
Я уклоняюсь…
И на этот раз мои костяшки во время удара чувствуют податливые кости лица. Первый же удар в челюсть его выводит из равновесия. Гирверд делает несколько неуверенных шагов в сторону и получает коленом под дых, когда я сближаюсь с ним. Загибается, задыхаясь, и получает в довесок с колена прямо в лицо.
После такого удара его голова опрокидывается назад. Капли крови разлетаются веером над ним, я слышу хруст костей. Гирверд падает на пятую точку и получает несильный пинок по челюсти, которого ему вполне хватает, чтобы окончательно повалиться наземь. Следующий удар станет для него фатальным, и я замираю.
Четырёх ударов, когда он лишился артефакта, оказывается вполне достаточно, чтобы закончиться этот бой и причина его самоуверенности при таких показателях становится понятной.
— Бой закончен! — секундант уже бегом с двумя врачами направляется к Гирверду, который лежит на земле без признаков сознания. — Победителем объявляется Грант Барбинери!
Лишь мой класс взрывается аплодисментами в то время, как люди Лорье сверлили меня взглядом, полным ненависти. Но никто не встал на моём пути, когда я покинул площадку, как никто не обратил внимания, что я стянул с его шеи артефакт. А может просто не придали этому значения. Но что-то мне подсказывает, что, если он успеет встать на ноги, то будет среди нападающих на поместье.
— Классно ты его отделал! — хлопнул меня по спине Бронардо.
— А он оказался крепким, да? Сколько на него-то потребовалось ударов! — восхитилась Женева непонятно чему.
— И тем не менее это его не спасло, — покачал головой Сигерд. — Не хотел бы я оказаться твоим спарринг-партнёром.
— И не окажешься, — пообещал я.
— А мне уроков рукопашки дашь? — весело спросил Бронардо.
Они весло болтали между собой, поздравляли меня, а я думал про тот артефакт, что стянул с шеи придурка.
Вряд ли тот просто так оказался у него под рукой. Скорее всего, кто-то из дома Лорье передал ему артефакт и приказал разобраться со мной, а тот был и рад поквитаться. Подозреваю, что они рассчитывали избавиться меня во время драки, где ему было достаточно попасть мне в висок или затылок, чтобы я не встал уже никогда. Всё бы списали на несчастный случай, а в этом мире возвращать мёртвых к жизни не умеют.
Как бы то ни было, мне очень хотелось посмотреть, что стало моим законным трофеем, однако для этого ещё будет время. А сейчас мы направлялись в зал, где нас уже ждала преподавательница по танцам.
— Вы задержались, — недовольно заметила она, когда мы вошли.
— Да там дуэль была у Гранта, и он победил, — тут же радостно оповестил её Бронардо.
— Что ж, посмотрим, также ли он стал хорош и в танцах, — хмыкнула она. — Всё, вставайте в пары, проведём танец и посмотрим, как вы справляетесь.
— А нас отпустят пораньше? — поинтересовалась Астрид.
— Справитесь с первого раза — можете быть свободны на все четыре стороны, — пообещала та. — А теперь давайте, начинаем. Вы и так опоздали.
Я показал достаточно хороший результат, чтобы все, от Рондо до преподавателя были удовлетворены. Это было не сложнее отточенных движений во время драки, когда тело само знает, как двигаться. Без лишней спешки уже заученными движениями я кружился с Рондо среди остальных одноклассников, двигаясь с ними синхронно.
- Предыдущая
- 22/66
- Следующая