Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратели миров 6 (СИ) - Кири Кирико - Страница 14
— Шлюха? — ответила она с милой улыбкой. — Я бы предпочла, чтобы меня назвали хитрой стервой, господин Лорье.
Рядом с ней с кресла встала Катэрия, и её изумрудные оковы с грохотом упали на пол.
А за их спинами рос корабль. И когда на него все обратили внимание, предпринимать что-либо было уже поздно.
Он был уже настолько близко, что можно было рассмотреть мельчайшие детали, включая эмблему, на которой череп, окружённый лавровыми листами, сжимал в зубах патрон. Корабль приближался, пока не заслонил собой всё окно, перекрыв солнечный свет и погрузив на миг комнату во мрак.
Чтобы через доли секунд ворваться прямо в комнату…
Глава 134
Во время встречи Катэрии и Алианетты в ресторане.
Они встретились в ресторане.
Катэрия была рада видеть свою сестру, и она даже позволила себе чуть улыбнуться, чего было нельзя сказать об Алианетте. Она сверлила свою старшую сестру взглядом, будто хотела проделать в ней дыру. И когда та подошла поближе, рука Алианетты, словно молния, разрезала воздух.
Раздался громкий звон пощёчины, и голова Катэрии склонилась вбок.
В то же мгновение вперёд своих драгоценных господ уже было выскочили телохранители, что со стороны Алианетты, что со стороны Катэрии, но те практически одновременно подняли руки, приказывая тем оставаться на месте.
— Ты не будешь отрицать, что заслужила этого? — спросила с вызовом Алианетта.
Она ожидала, что сестра начнёт спорить, пререкаться, однако Катэрия лишь тихо ответила:
— Не буду.
Алианетта поджала губы и села за столик, который уже был готов для них. Рядом стояли официанты, внимательно наблюдая за происходящим. Они были готовы вмешаться и позвать подмогу, если конфликт усугубится, однако делать этого не пришлось — обе девушки сели за стол, хотелось надеяться, переговоров.
Ни молчали несколько минут. Охрана села подальше от девушек, чтобы не мешать, но быть на расстоянии, чтобы закрыть их щитами в случае необходимости.
Катэрия несколько раз поднимала взгляд, но встречала лишь полный игнор со стороны младшей сестры, и когда она устала это терпеть, негромко спросила:
— Ты пришла просто сидеть напротив меня и молчать?
— А я что-то должна говорить? — ответила Алианетта с вызовом.
— Тогда зачем ты хотела встретиться, Али?
Та хмуро посмотрела на Катэрию.
— Я уже и сама не знаю.
На Алианетта знала.
Тогда, вечером, сидя в одном из самых дорогих баров, разговаривая с незнакомой девушкой, она вдруг что-то почувствовала. Та девушка, добрая милая девушка, которая одним своим присутствием расположила Алианетту к себе, едва не влюбила, задала вопрос, хочет ли она вернуть парня и отомстить сестре.
— Как? — сорвалось с её губ помимо её воли.
— Очень просто. Есть люди… которым будет нужна твоя помощь. И тогда ты сможешь получить всё, выйдя победительницей. Все получат то, чего заслуживают.
— Что за люди?
— Уверена, ты их знаешь. Их Катэрия тоже обманула. Оставила с носом.
Алианетта знала этих людей. Речь шла о Лорье, из-за которых помолвка с Голд была расторгнута. И опять из-за Катэрии, которая делала всё, что хочет!
И в тот момент внутри себя она буквально воскликнула «Да, хочу! Я хочу отомстить ей! Я хочу разрушить её счастье за то, что она разрушила моё! Потому что она всегда всё делала только ради себя!».
Но следом за этим она почувствовала тоску. Перед глазами начали мелькать воспоминания их детства. Те моменты, когда старшая сестра не отходила от неё. Когда она от чистого сердца помогала ей и даже защищала от нападок других детей аристократов, которые в младших классах были не редки.
Сестра всегда так много делала для неё до этого момента, любила и оберегала, а теперь она готова сразу… отомстить? Просто забыть обо всём, что их так тесно связывало и тут же броситься мстить, рушить уже счастье Катэрии просто ради того, чтобы почувствовать себя лучше? Как она тогда может осуждать Катэрию, если сама готова опуститься до такого же уровня и начать мстить сестре, которая и так уже стала изгоем среди своих?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А она точно будет после этого любящей младшей сестрой?
Алианетте стало ещё тоскливее. Что-то нехорошее внутри требовало мести за разбитое сердце, что-то доброе предлагало простить дурную, но любившую её старшую сестру, которой и так уже досталось, а логика твердила, что Катэрия остаётся её сестрой, плохой или хорошей. И чтобы она не сделала, в мире станет просто на одного человек с разбитым сердцем больше.
В конце концов, как говорила их мать, при любом раскладе они останутся родными сёстрами и ничего это не изменит.
— Я… я откажусь… — пересиливая сладостное желание согласиться на это и какое-то возбуждение к девушке, Алианетта отняла из-под её ладони руку. В другой ситуации она бы поддалась, но сейчас тоска и боль в душе будто протрезвляли от сладостного дурмана, который окутал её сознание, оказались сильнее зародившихся чувств.
— Но ты бы могла всё вернуть.
— Я откажусь, — повторила Алианетта. Казалось, что сил ответить как девушке, так и самой себе «нет» стало больше.
— И ты так простишь это? — улыбнулась незнакомка, протянув руку, но Алианетта тут же убрала свою, не желая больше касаться незнакомки. Она промолчала, на что девушка лишь покачала головой.
— Сложно это принять, понимаю, однако предательство есть предательство. Подумай над этим. Ты всегда можешь взять всё в свои руки.
Она ушла, а Алианетта почувствовала острое желание связаться со своей сестрой. Она целую неделю игнорировала её, а сейчас почувствовала острое желание встретиться, чтобы взглянуть на неё своими глазами.
И вот они столкнулись лицом к лицу, а говорить, казалось, и не о чём.
— Раз ты сама не знаешь, почему захотела встретиться со мной, могу ли я поведать, почему я так поступила, Али?
— А это имеет значение? — фыркнула та.
— Для меня — да. Между ним и тобой я бы не задумываясь выбрала тебя, но… в тот момент я была… как бы сказать… под наркотическим опьянением.
— Под наркотическим опьянением? — переспросила Алианетта, не веря своим ушам. — В смысле под кайфом? Под наркотиками?
— Да, — отвела взгляд Катэрия. — Я была под кайфом. И я не собиралась как оставлять ребёнка, так и выходить замуж за Гранта. Но сначала я не смогла сделать аборт, а потом отец выгнал меня, после чего насильно пытался сделать аборт. Грант вмешался, но это было едва ли не объявление войны, ведь у них не было на такой поступок прав. И чтобы её избежать, мы объявили о помолвке. Я бы никогда, Али, никогда не посмела даже приблизиться к тому, кто тебе нравится и уж тем более объявить о помолвке.
Алианетта молча смотрела на сестру, и единственный вопрос, который крутился у неё на языке, был:
— Это где ты употребляла, чтобы с Грантом переспать?
Будто это был самая важная часть из всего, что ей сейчас кратко рассказала Катэрия. И той пришлось подробно с самого начала рассказывать о том, как всё произошло, начав с того самого момента, когда Алианетта сама вошла в её комнату, чтобы попросить о помощи.
Разговор был долгим, разговор был нелёгким. Одна скрипела зубами, слушая, как её старшая сестра оседлала её мужчину в то время, как другая, краснела, рассказывая о постыдном прошлом, которое навсегда оставило пятно на её репутации. Когда речь зашла о произошедшем в корабле, Алианетта решила спросить сестру в лоб.
— Он тебе нравится? Грант?
— В тот момент — нет.
— А сейчас?
— Я… чувствую симпатию к нему, но не могу сказать, что действительно испытываю чувства. Для меня он хороший товарищ и друг, с которым я смогу жить, но пока не более.
— Пока? — прищурилась Алианетта.
— Али…
— Нет-нет, ты договаривай, — настояла та.
— Прости, но мне нечего добавить. Я не знаю, что будет дальше. Но я бы не стала поступать так с тобой, клянусь, — мягко произнесла Катэрия. — Я ошиблась. Я могу один раз ошибиться?
- Предыдущая
- 14/66
- Следующая