Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия - Страница 75
Я физически ощутила, как даргхан напрягся. Мышцы окаменели.
- Необходимо сообщить о том, что вы пришли в себя, - проворчал себе под нос Оливан и удалился из комнаты.
- Ты меня пугаешь, - честно призналась я, зачерпывая пальцами обезболивающую мазь. Откинув в сторону одеяло, освободила его ногу и принялась втирать лекарство в кожу. За те трое суток, что даргхан видел сны, все успело основательно зажить. Кости срослись, ткани восстановились, даже отеки сошли. Шрамов не осталось! Так…легкая болезненность, которая пройдет через пару дней. – Ты еле-еле выкарабкался, Ментос, - сообщила я, круговыми движениями втирая лекарство. – Мы с Демиасом вдвоем тебя из-под той плиты вытащили. Знаешь, я думала, не спасем. Ты был совсем плох. Но Демиас сумел каким-то неведомым образом вызвать своих людей. Они за десять минут разобрали завал и… - договорить я не успела.
Совершенно внезапно Ментос сорвался с места, опрокинул меня на софу, рывком запрыгнул сверху и…схватил меня за горло. Его огромная лапа обхватила на мою шею и сжала. Совсем не сильно, но и этого хватило, чтобы я застыла, не в силах пошевелить головой. Руки сами собой вцепились в его запястье в беспомощной попытке отцепить от себя эту клешню.
- Кто…ты…такая?! – выдохнул даргхан, нависая надо мной. Взгляд у Ментоса такой, будто перед ним бешеный медведь, а не хрупкая девушка.
- Пусти, - прохрипела я, ногтями впиваясь в его кожу. Нет, мне не скинуть с себя этого кинг-конга. В Ментосе веса под центнер. Либо он сам слезет, либо…я останусь на этой кушетке навсегда.
- Я задал вопрос! – рыкнул на меня даргхан. – Кто ты?! Отвечай!
Он тронулся умом. Должно быть, надышался чем-то в той пещере, а может, Оливан перемудрил со своими мазями и настойками.
- Лиза, - выдохнула я. – Пусти, - взмолилась я, изо всех сил стараясь оттянуть его пальцы хоть на миллиметр от своей шеи.
- Знаешь, что, Лиза? – Ментос склонился ниже и оскалился так, будто собрался загрызть меня. – Я готов положить свою голову на плаху, что передо мной кто угодно, только не ларгана! – на этих словах он сжал пальцы, и я окончательно потеряла способность дышать.
Хрипя и расцарапывая душащую меня руку, я приготовилась умереть. Значит, вот так все и закончится моя жизнь: в скрипучем доме, на одиноком острове посреди океана, от рук мужчины, которого я, кажется, успела полюбить.
- Откуда ты? – внезапно хватка ослабла. Он не отпустил меня, но душить перестал. Я судорожно вдохнула вожделенный воздух, перед глазами начало светлеть. Похоже, смертный час ненадолго откладывается. – Я задал тебе вопрос, пришлая душа другого мира: откуда ты явилась и зачем захватила чужое тело?!
Я слышу его слова лишь короткими урывками, с трудом улавливая смысл. Душа другого мира… Захватила тело… Даже своим страдающим от гипоксии мозгом я смогла понять, что он понял, что никакая я не Элиза.
- Я не пришла, меня похитили, - выдохнула я, не обращая на боль в горле. Глядя в глаза даргхана в эти секунды, я отчетливо увидела свою смерть.
- Кто?! – потребовал он так, что не ответить просто невозможно.
- Гретта, - выдавила я. Ментос намеренно ослабил хватку настолько, чтобы я смогла свободно говорить (а заодно и дышать).
- Гретта? – мой ответ несколько удивил даргхана. Он нахмурился и отвел свой страшный взгляд от моего лица. – Зачем ей это?
- Она хотела спасти свою внучку. Элизу собирались выдать замуж за Рота. Она отправила ее в мой мир, а меня поставила на ее место. Ментос, пожалуйста, отпусти меня! – взмолилась я, не в силах выносить все это. Из глаз полились слезы. Не думаю, что даргхан из тех, кого можно пронять слезами. Вот и сейчас он смотрит на меня так пристально, будто решает, что со мной делать: убить сразу или дать еще побегать?
Глава 26-2
- Почему сразу во всем не созналась?! – рыкнул он на меня.
- Гретта сказала, что таких, как я, вытравливают из занятого тела и отправляют в небытие, - выложила все, как на духу. Странно, но на душе стало легче, будто камень свалился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Она не солгала, - грозно произнес Ментос, но сжимать пальцы не стал. – За подселение в чужое тело полагается немедленное изгнание.
- Убьешь меня? – не знаю, откуда взялись силы, но я криво усмехнулась и рассмеялась.
- Это не убийство, - проговорил даргхан. Его глаза уже не метают гром и молнии, в них царит лед. – Тебя отправят обратно в твое тело. А настоящая Элиза вернется на свое законное место.
- Какое совпадение! – я вдруг начала смеяться и поняла, что сама себя не контролирую. – А ведь я хотела попросить тебя о том же! Хотела, чтобы ты отправил меня обратно!
- А чего ж не попросила? – не веря моим словам, прищурился Ментос.
- Боялась, - призналась я с болью в голосе. – И не зря, - ответила ему пламенным взглядом.
- Сколько тебе лет? На самом деле? – даргхан склонил голову набок, будто пытаясь в теле Элизы рассмотреть настоящую меня.
- Какая разница? – его вопрос вызвал новый приступ истерического смеха.
- Я задал вопрос! – пальцы на горле угрожающе сжались.
- Почти двадцать четыре, - прохрипела я. Зачем ему эта информация?
- Ты замужем? – огорошил он меня следующим вопросом.
- Что? – я решила, что со страху ослышалась.
- У тебя есть муж?! – переформулировал Ментос, сверкнув глазами.
- Нет, - растерянно шепнула я. – Какая разница?!
- Родители есть?! Семья?! Братья и сестры?! – допытывается он, словно на работу меня принимает.
- Есть родители, но они в разводе и живут в разных городах, - сама не знаю, зачем сказала ему все, как есть. Самой интересно понять, что хочет узнать Ментос. Прикидывает, сколько человек могли заметить подмену?
Он больше ни о чем не спросил. Так и продолжил сидеть верхом на мне, сжимая мое горло и рассматривая так, будто видит впервые. Хоть не душит, и на том спасибо. Я прекрасно понимаю, что в любой момент даргхан может сжать пальцы, и моя душа безо всякой магии переселится на тот свет. Лежу, боясь шелохнуться. О чем он думает? Ежу понятно, что сейчас даргхан решает мою судьбу. Казнить нельзя помиловать…
- Боги милостивые! – раздался изумленный возглас Оливана. – Ваша Светлость! Отпустите ее сейчас же! – проявил он неожиданную смелость. Не каждый способен так разговаривать с разъяренным даргханом. А в эту самую минуту Ментос мало похож на вежливого аристократа.
- Уйди, - коротко рыкнул на целителя хозяин дома. К моему глубочайшему изумлению, Оливан остался стоять на месте. За одно это он достоин ордена за храбрость.
- Отпустите мою ученицу немедленно, - произнес целитель спокойным и ровным голосом. – Чем бы она ни провинилась перед вами, эта девушка трое суток сидела подле вас, обрабатывала раны, готовила мази, не ела и не спала. Если вы ее задушите, Ваша Светлость, на суде я буду выступать на стороне обвинения, - заявил Оливан, и у меня в носу защипало от его отваги и благородства.
Несколько секунд Ментос пристально смотрел на меня и все-таки отпустил. Мертвая хватка на моей шее разжалась, давая возможность шевелить головой.
- Вернитесь в постель, Ваша Светлость, - с заметным напряжением в голосе проговорил Оливан. Все-таки, несмотря на удивительную внешнюю стойкость, целитель осознает хрупкость ситуации. – Вам необходим постельный режим. Благодаря вашей невесте раны почти зажили, но все еще нет.
- Кто ты такой? – осадил его бестактным вопросом Ментос. – Я чувствую в тебе кровь волков, хоть и разбавленную. Кто тебя прислал? – он нехотя слез с меня. Получив свободу, я вдруг обнаружила в себе колоссальные силы. Не теряя ни одной лишней секунды, слезла с тесной софы и тут же едва не упала. Я не рассчитала свои силы, все-таки придушивание не самым лучшим образом сказалось на моей координации. Меня повело, я запнулась за ножку софы, споткнулась и лишь каким-то чудом успела схватиться за собственное кресло.
- Альфа Северных стай, Ваша Светлость, - ответил ему Оливан, провожая меня встревоженным взглядом. Дрожа так сильно, будто попала под ледяной дождь, я вышла из гостиной, которую почти не покидала все эти дни.
- Предыдущая
- 75/90
- Следующая
