Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия - Страница 68
- А что мы можем? – беспомощно развела руками эта тряпка. – Только сидеть и ждать вестей.
- Ты сейчас пошутила? – прохладно поинтересовалась я. Элли всхлипнула и посмотрела на меня с непониманием. – Ты – дочь даргхана! Девушка из семей Высших! Это я, сирота из медвежьего угла, ничего не могу сделать! Меня даже никто не известил о том, что с моим даргханом случилась беда! Уж если кто и может что-то сделать, то это ты, Элли!
- Что? Что я могу?!
- Подключи связи! Твой отец приближен к императору! Уж он-то точно знает, что там происходит!
- Если это устроил сам император… - покачала головой Элли. Значит, и ей приходит в голову именно такая мысль. – Даже мой отец не сможет ничего сделать.
Глава 24-3
- Проклятье! – в сердцах ругнулась я и резко отвернулась, запустив пальцы в свои волосы. – Элли, не можем же мы сидеть здесь сложа руки! Давай поедем туда!
- Ту-туда? – Элли округлила глазки, вдруг став похожей на испуганного олененка. – Зачем?
- Там наши мужчины, Элли! – я начала злиться. – Нужно быть там! Просто быть и видеть все своими глазами! А вдруг они живы?! Вдруг их спасут?! Переодевайся, поехали! – скомандовала я и подруга, неожиданно, послушалась меня. Она рассеянно кивнула, сбросила с себя халат и стала переодеваться. Похоже, она и вправду находится в сильном стрессе, раз так легко подчиняется.
Не теряя времени, я тоже бросилась к своему шкафу. Наспех выхватила дорожное платье, но под него надела плотные лосины. Обувь – самая удобная – сапожки, подбитые мехом. На плечи – пуховый платок. Самый доступный утеплитель из всего, что я нашла в шкафу.
Но помимо одежды мне потребуется кое-что еще. Оружие. Почему-то в этот момент у меня не возникло сомнений в том, что оно мне потребуется. Ментос должен был держать здесь хоть что-то. Он не дурак, просчитывает все на десять шагов вперед. В покоях должно храниться оружие. По-другому не может быть.
Я начала разбирать постель, но под подушками и под матрасом ничего не нашлось. Ментос, где ты мог спрятать что-то на случай внезапного нападения на резиденцию? Встав у двери, я оглядела спальню глазами даргхана. Оружие должно лежать в неприметном месте, но буквально в шаговой доступности, чтобы его можно было легко взять, когда потребуется.
Мой взгляд притянул туалетный столик. У меня нет привычки пудрить носик и красоваться перед зеркалом, но именно сейчас будуар крайне заинтересовал меня. Он стоит на видном месте, в нем много шкафчиков, а еще это женская часть спальни, в которую мало кто из мужчин рискнет сунуть свой нос.
Я потянула на себя верхний выдвижной шкафчик. Все его дно полностью покрытой грудой из заколок, шпилек, гребней, ленточек и прочих блестяшек. Наверное, у любого мужчины, который откроет этот ящик, мгновенно сработает рефлекс – закрыть и не лезть в женские побрякушки.
Если бы я хотела спрятать серьезное оружие, то этот шкаф – не самый плохой вариант. Пришлось продраться сквозь слой блестящих украшений, чтобы ощупать днище. Сама не знаю, что ищу здесь. Меч? Лук со стрелами? Неожиданно мой палец зацепился за кольцо, прикрепленное к низу. Ни на что особо не рассчитывая, я потянула за него и вдруг поняла, что это шкафчик с двойным дном. В тайнике оказался…кинжал. Черный, из темного металла и с резной рукояткой. Я осторожно прикоснулась к оружию. Неожиданно для себя я осознала, что никогда прежде не видела ничего подобного, а повидала я немало. Бесчисленное количество скальпелей, пил, расширителей, крючков и зажимов самых разных форм и размеров. Но все эти инструменты были предназначены для помощи людям и спасению жизни. Сейчас я впервые увидела профессиональное холодное оружие, предназначенное для причинения смерти и страданий. Изогнутая рукоять, специальная, чтобы было удобнее наносить удар. Чуть загнутое и зазубренное лезвие, чтобы причинить жертве как можно больше боли, разорвать органы и умертвить.
Меня бросило в холодный пот. Никогда не боялась ножей и кинжалов, но тут мне стало по-настоящему страшно от этой штуковины. Вот уж кто-кто, а Ментос точно умеет с ней управляться. Он для себя ее и припрятал, в этом нет сомнений. Тем не менее, особого выбора у меня нет. Пришлось откуда-то набраться храбрости и взять в руки кинжал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Настоящий, блин, кинжал! Тяжелый, холодный, обладающий какой-то пугающей энергетикой. Ножны к нему не прилагаются, поэтому я не придумала ничего лучше, чем замотать этого убийцу в какую-то женскую тряпку. Не придумав ничего лучше, сунула эту штуковину в правый сапог. Надеюсь, она случайно не перережет мне сухожилия.
Накидывая платок на плечи, я выскочила в коридор. Кинжал в сапоге почти не ощущается, а подолом платья я скрыла его от чужих глаз.
- Тихо, - негромко, но твердо произнесла я, заметив Элли, которая тоже выходит из своих комнат в этот самый момент. – Не шуми. Никто не должен знать, что мы ушли. Пусть думают, будто мы находимся в своих покоях как можно дольше.
Она молча кивнула. Все-таки Элли взяла себя в руки! Она больше не похожа на растерянного олененка посреди лесного пожара.
Мы тихо крадемся по коридорам резиденции. Взяв подругу за руку, я свернула на одну из лестниц. Это тот самый путь, которым Ментос вел меня к своему кархэ.
- У меня есть экипаж, - неуверенно произнесла Элли.
- У Ментоса тоже. Поверь, его безопаснее, - заверила я подругу.
- Куда мы идем, Элиза? – занервничала она, когда мы начали продираться по лесу. Забавно, ведь на этом самом месте я задавала Ментосу те же самые вопросы, когда он вел меня к своему «спорткару».
- У Ментоса здесь припасен транспорт, - я пригнулась, проходя под высоким кустом.
- В лесу?! – даже Элли засомневалась в моей адекватности. – А как же кучер?! Кто поведет карету? Ты умеешь управлять лошадьми?
Я умею управлять вертолетиком в ГТА, а больше ничего не умею. Даже на велосипеде ездить.
Наконец, мы вышли на знакомую лужайку, на которой красуется белокрылая кархэ.
Глава 24-4
- О, боги, - простонала Элли. – Совсем забыла, что Ментос предпочитает передвигаться…на этой штуке, - сглотнула она, неотрывно глядя на крылатую карету.
- Странно, я думала, что знать летает именно на таких, - сболтнула я.
- Знать?! – Элли посмотрела на меня как на сумасшедшую. – Да моего отца хватит удар, если усадить его в такую штуку. Нет, только Ментосу хватило ума слетать на острова сирен и достать эту штуку, - кивнула она на изящный экипаж. – С другой стороны, с Дальнего Острова так просто не выберешься… В его случае это неплохой вариант, - внезапно она одобрительно хмыкнула. – Погоди, ты хочешь, чтобы мы полетели к пещерам на этой штуке?! – взвизгнула девушка и посмотрела на крылатый авиаранспорт как на исчадие ада.
- Думаю, это самый безопасный вариант, - хмыкнула я. – За обычными экипажами приглядывают люди императора, а транспорт Ментоса никто не трогает. Я вообще не уверена, что кто-то знает о том, где хранится его кархэ.
- С чего ты взяла, что за этой штукой никто не наблюдает? – задала Элли логичный вопрос и стрельнула глазами в сторону ближайших зарослей, будто там притаились императорские шпионы.
- Я знаю Ментоса. Он бы не допустил, чтобы его любимую детку кто-то держал на мушке, - вздохнула я. – Идем, - уверенно направилась к экипажу. Если Элли струсит и откажется лететь, то я полечу сама.
Но подруга все-таки решилась. Немного замялась, но нашла в себе силы забраться в эту штуку. Даже мне не по себе сюда садиться в отсутствие Ментоса, а уж каково Элли? Мы уселись, захлопнули дверь, и обе испуганно уставились друг на друга.
- Э-э-э… первой подала голос я, обращаясь к кархэ. Мы с ней знакомы, она должна меня послушать. – Ты не могла бы отнести нас к Ментосу? Он в пещерах… - не успела я договорить, как карета внезапно расправила свои крылья, взмахнула ими и с громким звуком взмыла в небо. Мы с Элли дружно пискнули, нас качнуло, и от страха мы с ней вцепились друг в дружку.
- Предыдущая
- 68/90
- Следующая
