Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия - Страница 65
- Ты что творишь?! – испуганно воскликнул даргхан, вытаращив на меня свои глазенки.
- Испугался? – фыркнула я. – Всесильный даргхан испугался какую-то девчонку?!
- Ты всегда такая агрессивная, когда пьяная? – уточнил он.
- Нет, только когда меня поливают водой, как рассаду! – огрызнулась я в ответ.
- Вода помогает протрезветь, - заявил Ментос, и я отпрыгнула от него. Мне показалось, сейчас он снова обрушит на меня гнев Посейдона.
Но вместо этого он протянул мне полотенце.
- Оботрись, - беззлобно попросил Ментос. Но, получив в руки полотенце, я выкинула еще один финт ушами – наотмашь ударила даргхана этой розовой тряпкой. Он мгновенно выставил блок.
- Тебе нельзя пить! – жестко отрезал Ментос, опуская руку. – Становишься слишком смелой!
Презрительно фыркнув в ответ, я закуталась в свое орудие нападения и начала выбираться из высокой ванны. Почувствовав на своей талии мужские руки, раздраженно дернулась и рыкнула на него. Да, аверденское вино и вправду странно влияет на меня. Раньше я не была такой злюкой.
- Не дергайся, Элиза. Еще не хватало, чтобы ты грохнулась на кафель, пьянчужка, - не обращая внимания на сопротивление, Ментос подхватил меня на руки и понес в спальню. Там уложил на кровать и, забрав полотенце, принялся стягивать с меня мокрое платье.
- Совсем спятил?! – запищала я и вцепилась в плечики, которые он уже успел стащить с меня.
- Оно мокрое! – рыкнул мне в лицо Ментос.
- Так просуши! – вернула ему его рык. – Ты ведь даргхан!
Жених закатил глаза, будто мои капризы уже сидят у него в печенках.
- Хор-р-р-ошо, - ответил мне этот лев. Его тяжелая ладонь прижалась к моей груди, и по телу побежали волны тепла. Это как если бы на меня воздействовал необычный фен с волновым распределением потоков. Через минуту я была сухая, как попа младенца в подгузниках. К тому же, в голове прояснилось. Пьяный туман еще не развеялся окончательно, но проблески трезвости уже виднеются на горизонте.
- Спасибо, - поблагодарила я, с деловым видом положив ногу на ногу.
- Вижу, ты протрезвела, - подобрался Ментос. – Холодный душ всегда прочищает голову.
Вот же я дура! Нужно было притворяться пьяной как можно дольше. Вот теперь, в относительно трезвом состоянии, я ясно увидела в глазах даргхана свою погибель. Серые глаза теперь напоминают сталь в самом плохом смысле. Кажется, еще немного, и он начнет меня резать. Я невольно бросила взгляд в сторону выхода. Может, удастся сбежать? Ментос будто почувствовал мои намерения и присел рядом, отрезая все пути к побегу.
- Какого дракона, Элиза? – задал он простой вопрос, ответа на который у меня нет.
Пф! «Элиза»! Как официально! А как же «Лиза», «моя дорогая невеста»?
- Здесь нет драконов, - пробормотала я себе под нос.
- Элиза! – слезка рыкнул на меня Ментос. – Почему я нашел тебя в стельку пьяной в комнате у оборотня?! – вот теперь вопрос составлен куда более содержательно.
- Мы… Он ни в чем не виноват, Ментос!- поспешила заверить я даргхана, испугавшись не за себя, а за бедного хвостатого. Он же с него последние остатки уцелевшей шкуры снимет! – Это все я. Я пришла к Демиасу и предложила выпить. Я!
- Что? – скривился даргхан. – Ты предложила выпить? Элиза, ты думаешь, я поверю в эту чушь?!
- Но это правда! - пожала плечами я и виновато опустила глаза. – Это была моя идея. Демиас удивился, пытался меня выпроводить…
- Ты выгораживаешь его?! – поразился Ментос и уставился на меня так, будто видит впервые. От него разит оскорбленностью, будто своими словами я задела даргхана за живое. – Его?!
- Я говорю правду! – отбрила я и попыталась сесть, но легким движением руки меня пригвоздили к подушкам.
- Лежать! – прошипел Ментос. – Элиза, лучше скажи мне правду, как она есть. Между вами что-то есть?! – потребовал ответа он с таким видом, будто от этого зависит все наше будущее. Глаза горят огнем и метают молнии. Кажется, еще немного, и занавеска загорится от его взгляда.
- Нет! – воскликнула я и выдержала прямой тяжелый взгляд своего жениха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Тогда какого демона ты пошла к нему и налакалась вина?! – припечатал меня вопросом он.
- Я… - спешно попыталась придумать оправдание, но не смогла. Пока получается, что мне стало скучно, и я пошла искать приключения на свои вторые девяносто.
- Элиза, я успел изучить тебя, - покачал головой Ментос, не сводя с меня безумного взгляда серых глаз. Он будто пытается просверлить во мне дыру. – Ты не из тех, кто пьет с малознакомыми мужчинами! Ты не из тех, кого вообще можно напоить! Ты… Если бы не твои попытки оправдать его, я бы обвинил этого пса в похищении и попытке обесчестить тебя! – его затрясло от ярости. Внезапно даргхан подался вперед и схватил меня за плечи с двумя руками. – Он шантажирует тебя?! Лиза, если эта шавка к чему-то принуждает тебя, только скажи, и я его размажу! Он ничего тебе не сделает! Лиза, скажи мне правду! – взгляд его стал по-настоящему пугающим. Ментос напоминает больного в состоянии острого бреда. Обычно мы таких связываем и обкалываем успокоительным, но кто же с этим бугаем справится?
Глава 23-5
- Правда в том, что я сама пришла к Демиасу, - произнесла я негромко.
- Зачем?! Зачем ты пошла к нему?!
- Потому что… - начала я, глядя в глаза даргхана и чувствуя себя провинившейся школьницей. Оправдываюсь перед ним, как же так вышло, что я в стельку пьяная оказалась в комнате у чужого мужчины. По мере возвращения трезвости я все явственнее ощущаю стыд. Перед Демиасом, перед Ментосом и перед самой собой. – Потому что Демиаса травят, - выдала я себя со всеми потрохами. Просто не смогла солгать ему.
- Что? – нахмурился Ментос, явно не эти слова ожидавший услышать. Он-то ожидал признаний в любви в другому, в домогательствах, в любви к спиртному – все, то угодно, но не слова о яде. – Лиза, ты что несешь?
- Его травят конской травой. Я не уверена на сто процентов, но мы с Демиасом поговорили, и он тоже считает, что что-то с ним не так. Его целенаправленно ослабляют.
- Откуда ты узнала о конской траве? – в лоб спросил даргхан. Демиас тоже пытался получить ответ на этот вопрос, но меня спасли несколько промилле этанола в крови.
- Э-э-э…
- Это ведь очень коварная отрава, выявить ее очень сложно даже если знаешь, что искать, - прищурился Ментос. – Лиза? – он взглянул на меня с напряженным ожиданием. – Скажи правду! – потребовал даргхан, осознав, что дело куда серьезнее, чем моя любовь к выпивке или увлечение мускулистым оборотнем.
- Не хочу, - шепнула я едва слышно.
- Откуда тебе известно о его отравлении?! – допытывается даргхан. – Лиза, не молчи! Кто тебе сказал? Откуда ты знаешь? Ты принимала участие?
- Я не хочу отвечать, - повторила я и опустила взгляд. Раздался раздраженный рык, и сильные пальцы схватили меня за подбородок, заставляя смотреть в его лицо.
- А придется, девочка моя! – сквозь зубы процедил Ментос.- Хватит игр за моей спиной! Говори правду! – потребовал он. Не знаю, что со мной сделал бы этот следователь без погон, но в дверь постучали. – Кто?! – гаркнул Ментос, да так, что я вздрогнула.
- Ваша Светлость, – раздался из-за двери голос дворецкого, - начинается испытание для невест участников турнира. Ларгане Элизе приказано пройти в вестибюль вместе с другими участницами.
- Она подойдет позже! – крикнул ему Ментос, не сводя с меня тяжелого взгляда.
- Нет, Ваша Светлость, - возразил ему дворецкий. – Она должна спуститься сейчас, задержка не допускается. Иначе ваша пара покинет турнир.
Ой. Кажется, этот скромный пожилой человек умудрился припереть к стенке самого даргхана. Ментос пыхнул на меня, словно разъяренный бык. Того и гляди, пар из носа повалит. Перед ним непростой выбор: продолжить допрос с пристрастием или отказаться от участия в турнире.
- Я иду! – подала голос я, прожигаемая пламенным взглядом жениха. Рискнуть маячащим впереди троном он не может. Я попыталась встать, но вдруг обнаружила, что мне не позволяют встать. Ментос сидит, уперев свои огромные руки по обеим сторонам от моих бедер. Казалось бы, ненавязчивая поза, по выбраться из этого капкана оказалось не так-то просто. – Пусти, Ментос, - шепнула я ему, когда поняла, что мне не выбраться. Наши лица находятся слишком близко, чтобы этот факт можно было игнорировать.
- Предыдущая
- 65/90
- Следующая
