Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия - Страница 2
Вот и все общение.
Глава 2
Буйная семейка решила, что связываться со мной им себе дороже и поспешила ретироваться. Дождавшись, когда шум в коридоре окончательно утих, я потянула дверь на себя и выскользнула из спальни. Длинный коридор, в конце которого виднеется лестница. Где здесь выход?! Да это же настоящий дворец, только стражи не хватает. Хорошо живут люди, ничего не скажешь. Моя скромная студия показалась бы им тесной каморкой. Собственно, таковой она и является.
Пока я бродила по незнакомому дому, в голове набатом звенели слова воинственной мамаши. О какой такой свадьбе она говорила? Ее брат собирается жениться…на мне? Вообще-то, я замуж не собираюсь. К тому же, я лучше руку себе отгрызу, чем свяжусь с этой чокнутой семейкой! Если в этом доме мать с дочерью такие, боюсь представить, какой там брат у этой тумбочки.
Боже мой, куда же я попала? Лабиринт какой-то, только вместо Минотавра на путницу нападают неадекватные женщины.
Я спустилась на первый этаж и подошла к большим входным дверям. Вот он, выход из сумасшедшего дома! С улицы веет свободой, душа рвется наружу, прочь от невменяемой семейки. Я вдохновленно дернула ручки, но они оказались заперты. Именно в этот момент позади меня раздался удивленный голос:
- Элиза! – внезапно услышала я из другого конца коридора. Это мне? Я застыла в недоумении. Может, все-таки не мне? – Элиза, куда вы?
Нет, точно обращаются ко мне. Я с опаской обернулась, не зная, чего ожидать. Мало ли, вдруг на меня опять набросится очередная гарпия с претензией?! В этом доме всего можно ожидать.
- Ваша бабушка просит вас зайти, ей пора принимать лекарство, - скромно сообщила мне девушка и ушла. Просто ушла, даже проклинать меня не стала.
Бабушка…? Какая еще бабушка? Обе мои бабушки уже покинули этот мир. Но двери предусмотрительно заперты, отсюда мне не сбежать, по крайней мере, через парадный выход. А вот разведать обстановку нужно. К тому же, слова о том, что пожилой женщине пора принимать лекарство, что-то задели во мне. Медсестра реанимации, как ни крути.
Бабушка нашлась в той самой комнате, из которой выходила окликнувшая меня девушка. Дверь оказалась приоткрыта, и я вошла. В нос ударил густой запах лекарств и болезни, которые сложно с чем-то спутать. На небольшой кровати лежит женщина лет семидесяти, и я сразу поняла, что как минимум половина тела у нее парализована. На такие вещи глаз наметан.
Глава 2-1
- Здравствуй, дитя, - тяжело выдохнула женщина, пристально глядя на меня. Жуткий пронизывающий взгляд, которым она будто насадила меня на булавку, как жука.
- Здравствуйте, - вежливо поздоровалась я, и наполовину парализованное лицо бабки тут же перекосилось. Господи, да что не так с местными жителями? Стоит мне попасться им на глаза, как в них будто бес вселяется.
- Ты не Элиза! - прошипела пожилая женщина, словно рассерженная кошка. Окруженные морщинками глаза прищурились, и теперь больная стала похожа на хищную птицу. Я могла бы прижать руки к груди, изобразить глубокое оскорбление и попытаться убедить бабку, что я и есть ее внучка Элиза, но из меня плохая актриса. Раз уж парализованная видит, кто есть кто, то какой смысл разыгрывать из себя непонятно что?
- Не Элиза, - хмыкнула я, внимательно наблюдая за реакцией женщины. – А как вы догадались?
- Моя девочка всегда обращалась ко мне на «ты» и приходила ровно в семь! – горделиво заявила женщина. – А сейчас уже девять!
М-да, выдать себя за Элизу у меня не было никаких шансов. После смены я могу спать до вечера.
- Что происходит? – строго спросила я и твердым шагом приблизилась к ее постели, нависая сверху. Эта бабка явно что-то знает! – Почему я проснулась в чужом теле?!
- Потому что я готова на все, чтобы спасти свою девочку! – сверкнула глазами бабушка Элизы.
- Должна заметить, что для парализованной больной вы сохраняете удивительную бодрость духа, - вырвалось у меня. Уж я-то насмотрелась на таких больных, для меня это повседневная рутина – уход, препараты, перевязки. Редко можно увидеть такой огонь в глазах. Вот уж точно, если человек хочет жить, медицина бессильна. – Так, это вы все устроили? Обмен телами? Я про такое только кино смотрела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Обмен телами? – хрипло рассмеялась бабушка Эльзы. – Это магия для обиженных богами. Перенос душ через границу миров – на такое способны лишь единицы, - она горделиво вскинула подбородок, мол, «оцени, насколько я хороша».
Перенос душ? В этом мире и магия наличествует?
- Верни меня обратно! – зашипела я, позабыв обо всем. Вот она, виновница того бедлама, в котором я оказалась! Уж не знаю, что такого страшного отразилось на моем лице, но бабушка перестала лучиться гордостью. Неужели начала понимать, что сделала что-то нехорошее?!
- Не могу, - отрезала она сухим старческим голосом. – Обратить заклинание вспять невозможно.
- Что?! Хочешь сказать, что я застряла здесь навсегда?! – я сама себя испугалась. Сухие старческие губы изогнулись в презрительной усмешке.
- Можешь злиться, сколько угодно, душа из другого мира, - негромко ответила мне женщина. – Можешь даже убить меня. Мне все равно недолго осталось, я тебя не боюсь. Главное, что моя любимая внучка теперь там, где ее никто не достанет!
- На том свете, что ли? – мрачно уточнила я. – Где мое тело?! – рыкнула на старушку, которая точно все знает.
- Там же, где и было! - фыркнула она. – Но тебе придется о нем забыть. Я никогда не верну сюда свою Элизу!
Ага, вот она и проговорилась!
- Бабуля, не советую со мной шутить, - прошипела я и опасно надвинулась на нее. – Вернуть ее можно! Я это по твоим хитрым глазам вижу! А ну быстро возвращай все, как было! – зарычала я, словно голодный тигр.
- Не верну! - надо отдать должное этой больной женщине – она держится очень мужественно. – Хоть режь меня – не верну!
- Ага, режь тебя, парализованную, - фыркнула я. – Как будто в этом есть смысл!
Глава 2-2
- Моя девочка хотела покончить с собой! – выпалила бабушка. О, неужели совесть проснулась? – Что мне было делать?! Я понимала, что она не выдержит такого!
- Какого такого? – с подозрением прищурилась я. Что-то здесь нечисто. Люди редко пытаются уйти из жизни просто так, обычно для этого есть веская причина. Впрочем, не всегда… Помню, как-то к нам в реанимацию привезли мужчину старше сорока, который надел на себя противогаз, а шланг для подачи воздуха засунул в…эм…самое неподходящее место. Его откачали, но мозг необратимо пострадал от гипоксии. Мотивы своих поступков он так и не смог объяснить, и вряд ли уже сможет. – Чего не выдержит твоя внучка?! – вернулась к реальности я, отогнав призраки воспоминаний.
- Мою Эльзу намерены выдать замуж, - призналась бабушка с болью в голосе.
- И что, это повод расставаться с жизнью?! – воскликнула я.
- Ты не понимаешь! – старуха метнула в меня острый взгляд. – Как только Элиза выйдет замуж, ее мужу перейдет все наследство моей девочки! Она – ключ к огромному состоянию Гроттов! Ты думаешь, такой лакомый кусок отдадут первому встречному?! На ней хочет жениться брат этой мегеры Маргери!
- Какой еще Маргери? – не поняла я. Можно подумать, здесь у каждого на лбу бумажка с именем! Я и свое собственное имя узнала буквально пять минут назад от служанки.
- Узнаешь! – фыркнула бабка и закашлялась. – Но этот Рот – редкостный подлец и мерзавец! Все наслышаны о его жестоком нраве! Он бы убил мою девочку, в этом нет сомнений!
«Думаешь, раз дядя Рот берет тебя в жены, то теперь можно дрыхнуть до обеда?!» - прозвучали в голове слова той историчной карамельки, которая пыталась стащить меня с кровати. Спросонья я даже не поняла, о чем она говорит, но вот сейчас смысл стал потихоньку подбираться, как пушной северный зверек.
- И что мне теперь делать?! – я выкатила глаза на женщину, медленно осознавая положение, в котором оказалась. Бабуля ответила мне долгим выразительным взглядом, мол, делай, что хочешь, но никуда ты не денешься с подводной лодки. – Ах, ты… - зашипела я, сжав кулаки от злости. – Да кто дал тебе право повелевать чужими судьбами?! – процедила сквозь зубы, сверля бабку ненавидящим взглядом. – Сейчас же верни меня обратно!
- Предыдущая
- 2/90
- Следующая
