Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Мозеби (СИ) - Лей Лора - Страница 71
Фру Нинель подтвердила, что в баронстве проводится ежегодная охота (дабы поддерживать допустимую для лесного массива острова популяцию животных), но только для избранных, поскольку владельцы предпочитают покой и уединение.
- Нам хватает толп народа во время проведения регат –смеясь, рассказала госпожа Сольберг. – Палаточный городок, устраиваемый на берегу, увидите позже, всегда заполнен до отказа, а туристы (я так понял, приезжие) группами снуют по парку, несмотря на наши ограничения по времени и численности. Это утомляет, знаете ли. Курцелитзее – наш семейный дом, поэтому мы стараемся сохранять в нем атмосферу уюта, вот и не пускаем посторонних ни на постой, ни на частые экскурсии. Вы – исключение, поскольку меня просил об этом Фродо, простите, Его величество Фредерик.
Эта оговорка о многом свидетельствует, не находите, уважаемый дон Джеронимо? Думаю, надо крепко поразмыслить о будущем взаимодействии с Данской, мне кажется, стоит расширить контакты с баронством, направив сюда, на остров, для начала, команду наших моряков.
Мы, кстати, затронули тему международного патентного права, и госпожа баронесса была весьма «подкована» в этом вопросе. Она явно понимает суть права вообще, и столь узкой его направленности, в частности.
Она вообще прекрасный собеседник, с образным языком, широким кругозором и оригинальным мышлением, так что я склоняюсь к мысли о правдивости слухов об ее непосредственном участии в новаторском правлении Фредерика Данского.
Обед в поместье был выше всяких похвал! Не поверите, повар подал паэлью по валенсийскому рецепту (курица, кролик, рис, оливковое масло, помидоры, зеленая фасоль, перец, шафран и множество приправ), при чем, в ней наличествовала превосходная сокаррат (поджаристая корочка, самый смак этого блюда)!
Я расценил это (немного самонадеянно, быть может) как форму высокой оценки моей персоны и значимости визита, а также явно выдающегося мастерства повара и предусмотрительности хозяев.
Помимо блюда моей родины, откушал я и местные: маринованную сельдь, мясные фрикадельки с картофельным пюре, тушеную в сливках свеклу (неплохо), нечто под названием «овощная икра с грибами» (довольно острая, но приятная закуска), свежую зелень, чудный мягкий хлеб с тмином и пироги на десерт (хотя я чуть не лопнул!)
Я был несказанно удивлен, когда, немного пройдясь после невероятно обильного застолья («растрястись» предложила баронесса) по небольшому садику позади дома, мы прошли в ее рабочий кабинет, где полная несколько мужиковатая, на мой взгляд, дама накрыла чайный стол с САМОВАРОМ и несколькими видами пирогов и пирожков на московитский манер!
Фру Нинель, заметив мое удивление, мягко улыбнулась и сообщила, что это семейная традиция, сложившаяся благодаря долгому проживанию ярла Сигурда в Москве, откуда он и привез самовар вместе с культурой чаепития – с пирогами, вареньем, медом… Не могу сказать, что такой вариант употребления напитка мне подходит (очень сытно), но вкус пирожков определенно хорош.
Хозяйка обещала передать мои слова благодарности домашнему повару. Оказывается, та дама, Сорна, кажется, и есть мастер ножа и поварешки! Она долгое время жила на континенте, освоила почти все тамошние кухни и теперь руководит приготовлением пищи для семьи, будучи (что странно) практически ее членом, как и ее муж- егерь, секретарь барона, да почти все обитатели особняка, как я понял, воспринимаются таковыми хозяевами этого необычного дома…
Мне многое предстоит переосмыслить после этого визита, милейший друг…И не только в политике, экономике и прочем…
Я провел в Курцелитзее целый день – насыщенный, восхитительный, озадачивающий. Под конец мне посчастливилось увидеть практически все семейство Сольберг: они приехали после работы.
Вы знаете, Джеронимо, это было еще одно потрясение…Муж хозяйки, хевдиг и барон Эйдан Сольберг, несмотря на возраст, внушительной комплекции свей, был учтив со мной и неприкрыто нежен с женой…
Три очень красивых сына баронессы, её золовка (Сигне, помните? Настоящая валькирия), ее поверенный (весьма преклонных лет мужчина, которого младшие называет дедушкой), ее секретарь (боже, я только в столице понял, что это и есть знаменитый художник Лейсборо!) и бессменный глава охраны с женами и взрослыми детьми. Ожидались еще какие- то люди, потому что я (не зная того) попал на день поминовения ушедших… Я выразил соболезнования и откланялся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ах, да…Поразило меня единство этих людей, их взаимная забота и можно сказать, любовь…Я не один год при дворе, цену чувствам и улыбкам знаю…Так вот, мой дорогой дон Джеронимо, со всей ответственностью заявляю –улыбки и чувства ЭТИХ людей самые что ни на есть настоящие…Поэтому неудивительно, что они смогли осуществить столько необычного и невероятного на этом небольшом острове и в стране в целом…
Пишу Вам в номере гостиницы в островной столице, Нюкьёбинге, чтобы уже завтра отправить письмо на континент. Остальное – при встрече, как уже не раз писал выше.
Кстати, мне подарили похожие на наши эспадрильи местные парусиновые сабо! «Чтобы ноги отдыхали» – сказала фру Аннегрете, жена безного сапожника Гуннара, пока два их могучих сына вытаскивали из повозки кресло на колесах для отца, а жена секретаря и камеристка баронессы фру Айрис со смехом вручила пару шерстяных носков, чтобы «ноги не мерзли»…
Мой дорогой дон Джеронимо, Вам определенно нужно побывать здесь! В неброской красоте этого края есть невыразимая прелесть, в прохладном море – ленивое очарование, в живущих людях –искренность и доброта, а в воздухе – свобода и вера в лучшее…
Я пробуду здесь несколько дней – посмотрю регату, потом – Кёпенхейген и королевский двор, художественную галерею и университет, поищу еще сувениры и постараюсь купить последний роман мистера Немо, не дожидаясь, когда его доставят на континент. И знаете, друг мой, я не удивлюсь, если за этим псевдонимом скрывается госпожа Нинель, хозяйка Мозеби…Не удивлюсь.
Кстати, когда я медленно трусил по направлению к городу, наслаждаясь вечерним бризом, который тут ощущается в любой точке острова, мне навстречу, на скорости, пронеслась карета с охраной… Кажется, они были в форме королевских гвардейцев…Ладно, на регате узнаю точно.
За сим остаюсь, Ваш верный слуга и друг, скромный идальго Себастиан Гуттьерэс.
- Предыдущая
- 71/71
