Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Мозеби (СИ) - Лей Лора - Страница 37
«Граф, главный, из министерства» – определила Нина, отвечая седеющему мужчине с внимательным взглядом голубых глаз таким же спокойным своим.
Заинтересованно смотрел молодой русоволосый мужчина рядом с графом. «Баронет…Лунге? Подчиненный графа, раз около него сидел… Приятный, хоть и не красавец» – отметила хозяйка дома.
Смущался (или притворялся?) некий златокудрый херувим, исполненный очей, чей вид, как и наряд, был нарочито скромным, но во взгляде на неё, Нину, иномирянка успела различить проскользнувшую брезгливость вперемешку с …ревностью?!
«Не может быть!» – внутренне охнула Розанова от невероятной догадки…Однако! Следующий взгляд ангела в сторону последнего участника мизансцены был красноречивее некуда… «Упс!»…и «Хмм…».
Последним среди равных, то есть, высоких гостей, но первым по степени «впечатлённости» возникшей в дверях леди Флетчер, был действующий мэр Нюкьёбинга, виконт Йеппе Тройлле .
Прошло несколько минут, а он все еще не мог справиться с шоком, особенно, когда она лебедушкой подплыла к мужской группе, и стало ясно, что смотреть на виконтессу некоторым гостям придется снизу вверх!
Родственник опекуна был хорош собой, вот только росточком не вышел – 165 см от силы! Светловолосый, почти платиновый блондин, голубоглазый, с яркими чувственными губами, с ямочкой на гладковыбритом подбородке, с прямым породистым носом, ноздри которого нервно раздувались от … возмущения или возбуждения?
Нина поставила бы на второе, потому что проходящий шок уступал место похотливому интересу, не увидеть который в глазах явного ловеласа было невозможно! Козёл!!!
Нина про себя гордо фыркнула: ещё бы он не засмотрелся! Нинель Флетчер была хороша: высокая, сияющая молодостью, в перешитом Айрис по ее нынешней, весьма аппетитной, фигуре платье из шелковой тафты цвета болотной зелени с небольшим декольте, прекрасно оттеняющей ее рыжеватые волосы и отдающие зеленью глаза, в необычном кружевном («ришелье») чепце, из под которого кокетливо спускались по лебяжьей шее подвитые локоны, с розовыми, изогнутыми в легкой улыбке губами…
Обнаженные по локоть руки с длинными тонкими пальцами и изящными запястьями, покрытые едва заметным загаром, как и тронутое румянцем овальное лицо, ресницы- опахала, из- под которых хозяйка Мозеби чуть лукаво посматривала на мужчин…
Мягкий бархатистый голос прошелся лаской по ушам избалованных женским вниманием представителей данской дворянской элиты…
Ни жеманства, ни откровенного кокетства, лишь исполненное достоинства и …величия (?) появление виконтессы заставило гостей не только удивиться несоответствию ожиданий и реальности, но и срочно пересмотреть тактику поведения в отношении владелицы поместья.
* * *
«Хм, а она весьма недурна…И явно не глупа, чтобы ни говорил мальчишка Тролле» – подумал про себя граф Хольгер Гёльдерстейн- Маассэ, один из королевских советников, сменивший по весне «ушедшего» в отставку Земельного министра.
Нынешний сбор налогов был для герра Хольгера способом не только пополнить казну, проявив себя при этом, но и познакомиться с новыми владельцами бывших охотничьих угодий, где он любил бывать раньше. Граф не одобрял продажу земель на острове, сожалел, что в свое время уступил решение этого вопроса графу Ольсену, попросту психанув, как юнец, и упустил возможность купить кусок Фалькстара себе…
«Ну что ж, посмотрим, что эта дамочка сможет сделать здесь…Темная лошадка, определённо. Впрочем, лишь бы платила!» – решил министр и первым поцеловал в знак приветствия руку Нинель.
* * *
Баронет Асмунд Лунге,хоть и был очарован хозяйкой Мозеби, сумел сдержаться и не бросился расточать ей комплименты, в отличие от лицемерного хлыща Тройлле .
«Совершенно бесстыжий! Только что поливал вдову грязью, а увидев красивое лицо и фигуру, принялся рассыпаться в куртуазностях! Тьфу! Интересно, она слышала наш разговор? Судя по ее поведению и отстраненности, весьма вероятно…Но держится хорошо» – отметил про себя баронет и тоже, отрекомендованный министром, приложился к руке виконтессы, получив в ответ ее благожелательный взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нинель Флетчер с поистине царственным видом позволила мужчинам представиться: сначала граф, потом вырвался вперед со своими сомнительными комплементами виконт Тройлле – еле вырвала обслюнявленную конечность, после подошел баронет, приложившийся к ее руке с уважением.
Последним был херувим, сделавший легкий «клювок», не достигший кожи, и стремительно отпустивший женские пальцы, будто касался чего- то неприятного.
«Ишь ты, подишь ты, какая цаца, баронет Педер Хуитфолд, очень говорящее имя! Осчастливил, неделю мыться не буду! Господи, помоги мне пережить этот визит!» – Нина изо всех сил старалась сохранить на лице подобающее выражение и не дать раздражению выйти из- под контроля. Она и так нервничала, а тут еще спектакль смотреть пришлось.
«Держись, дорогая, потом проорёшься» – приказала себе попаданка и предложила гостям присесть. Сама же прошла к рабочему столу и села там, определив таким образом границы, что было воспринято графом с легкой усмешкой, баронетом – с понимающей улыбкой, мэром – с некоторым раздражением, а пе…ангелом – с тихим фырком и брошенным в сторону Тройлле горячим взглядом.
Мизансцена готова, актеры в наличие. Начнём- с!
Глава 39
- Ваше сиятельство, правильно ли я понимаю, Ваш визит связан с процедурой сбора налога на землю? – не растягивая удовольствие, спросила на правах хозяйки Нина.
- Вы абсолютно правы, Ваша милость. Я уполномочен Его королевским величеством провести осмотр острова и земельных владений и получить причитающиеся короне налоговые сборы по установленной ранее квоте, – граф подошел к столу и протянул Нине лист с напечатанным указом.
– Поместье Мозеби, ведь так, я понимаю, называются теперь находящиеся под Вашим управлением бывшие королевские угодья? Так вот, согласно воле короля, за право владения 12000 акров земель на острове Фалькстар, в этом году Вы должны заплатить в казну шестьсот далеров. Готовы ли Вы, леди Флетчер, рассчитаться с казной в моем лице сегодня или Вам потребуется некоторое время для сбора необходимой суммы? Наше пребывание на острове продлиться еще три недели…
В кабинете наступила тишина, в которой взгляды присутствующих сосредоточились – в разной степени интереса – на лице виконтессы. Нина чувствовала направленные на себя тревогу, злорадство, любопытство…
- Герр Хольгер, благодарю за информацию, я примерно так и предполагала, поэтому не стану Вас обременять и готова выплатить налог полностью прямо сейчас. Надеюсь, Вы непротив принять банковские билеты?
Граф удовлетворенно кивнул, баронет Лунге подскочил к Нине, принял от неё шесть ассигнаций, проверил их подлинность и, под внимательным взглядом начальства и хозяйки дома, выписал расписку в двух экземплярах. Факт передачи денег был подтвержден участниками сделки, а также мэром Тройлле (с видимым неудовольствием).
Покончив с официальной частью, мужчины немного расслабились, у Нины же, наоборот, от напряжения свело скулы: предстояло накормить гостей – это было еще одним испытанием. Нина видела в дверях взволнованное личико Айрис, давшее понять, что Ида смогла что- то сварганить на скорую руку, но уверенности в том, что они смогут не ударить в грязь лицом, у прислуги явно не имелось, что уж говорить о простом библиотекаре.
«Да уж, дворян за моим столом еще не было…И плевать! Как говориться, мы вас не ждали, а посему – чем богаты. Не нравится – не ешьте!» – думала про себя землевладелица, не решаясь открыть рот, чтобы объявить об обеде. Но перед смертью не надышишься, так что…
- Господа, вы проделали долгий путь, потратили свое драгоценное время…В знак моей признательности прошу отобедать, чем Бог послал. Заранее приношу извинения за возможное несоответствие блюд вашему взыскательному вкусу, однако, надеюсь на снисходительность к моей неподготовленности в части вашего неожиданного визита в мой скромный дом и к моему положению вдовы, ограниченной в средствах.
- Предыдущая
- 37/71
- Следующая
