Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь империи - Флинт Эрик - Страница 72
Продолжая свои наблюдения, Талли обнаружил еще несколько любопытных фактов. Субкомендант никуда не спешил. И теперь предавался этому занятию с удвоенным пылом. Назвать продвижение сил джао атакой можно было разве что в насмешку. Они не продвигались, они ползли, аккуратно и методично разнося на своем пути все. Все без исключения. Каждый дом и каждую, черт побери, собачью будку.
Вот это шоу. Располагая оружием огромной поражающей силы, которое бьет прямой наводкой по неподвижным целям, при полном отсутствии сопротивления, они все-таки теряли время. Время, за которое кто-то из местных жителей успеет убраться. Теперь Талли не сомневался, почему Кларик посоветовал именно этот маршрут. Почему колонна вошла в Са-лем с юго-востока, по шоссе 15, и двинулась по широкому бульвару. Чтобы понять это, достаточно знать, что представляет собой обычный североамериканский городок средних размеров. В каждом есть такой бульварчик — бесконечный ряд кафешек и магазинчиков, заправок, автосалонов… Понятно, что сейчас половина этих заведений давно не работала. Жестокость Оппака была подстать его наплевательскому отношению к нуждам завоеванных стран. И вряд ли Салем пребывал в лучшем состоянии, чем большинство населенных пунктов Америки. Сейчас было трудно понять, какие из них сильнее пострадали во время боев.
Почти с радостью Талли наблюдал, как взрывается еще один автосалон. Ох, бедные старушки «хёндаи», как же вам не повезло… Впрочем, какие «хёндаи»? Стекло разлетается, пламя плещет из всех окон, но салон, похоже, был пуст изначально. Ни одного автомобиля, даже самого плохонького. Похоже, от салона давным-давно остались одни вывески.
А папа до самой смерти клялся Фордом. И всегда говорил: покупайте американские машины.
Добравшись до жилых кварталов, джао наконец-то встретили сопротивление. Желтые вспышки автоматных очередей, которые было невозможно спутать с лучами лазеров, пропороли ночную тьму.
Эйлле взвесил в руке свой резной жезл и постучал им по ладони. Бау. Талли так и не выяснил, что символизировала эта штуковина. Она напоминала маршальский жезл, но в остальном к воинскому званию отношения не имела. Кажется, ее помощью можно было определить, какое положение джао занимает в кочене.
— Ситуация внушает опасения, — произнес Субкомендант. — Мне нужно подойти ближе и лично наблюдать за происходящим. Вы со мной, генерал Кларик.
Остальные — по умолчанию. Талли поспешно направился к выходу. Как и Агилере, ему полагалось идти первым, за ними по пятам следовала Тэмт, Эйлле вышел последним. Дождь, который недавно почти прекратился, снова лил как из ведра. Махнув рукой, Яут подозвал машину, которая стояла неподалеку. Это был бронетранспортер джао — весь округлый, зализанный и по понятиям «пушистиков», наверно, очень красивый. Все не как у людей, ворчливо подумал Талли, забираясь внутрь. Ни одного прямого угла — настоящий «арт деко»… если только он не напутал с терминологией. Но ездить на такой колымаге, согнувшись в три погибели — нет уж, увольте. Это удовольствие для джао, у них ноги короче, а нормальному человеку будет просто некуда девать колени.
Яут и Эйлле уселись рядом с водителем-джинау, а личный штат Субкоменданта разместился сзади. Талли поймал себя на том, что механически ощупывает холодную сталь локатора, обвивающую запястье. Поневоле чувствуешь себя как обезьянка на поводке. И невелика честь, что существо, которое держит поводок, даже с боевым генералом общается точно с кадетом. Кстати, лично против Кларика Талли ничего не имел. Во всяком случае, он мало похож на человека, озабоченного исключительно тем, видны ли остальным его погоны.
Они двигались очень быстро, даже по меркам джао, и вскоре впереди показался хвост колонны. Теперь можно было честно сказать, что танки ведут бой на улицах Салема. Экраны, которые заменяли окна, позволяли видеть все происходящее вокруг. И даже слышать, поскольку в машине было установлено аудиооборудование. Треск автоматов раздавался со всех сторон, почти не умолкая. Это был настоящий противник. Вскоре дорогу перегородила машина джао — она неуклюже завалилась набок, из башенки лениво поднимался дым, а от магнитной подвески ничего не осталось.
— Чтобы так разнести машину, нужен бронебойный снаряд, — заметил Кларик. — Похоже, у них есть несколько ручных ракетных установок. А может быть, и противотанковые орудия.
Хорошее слово — «несколько», подумал Талли, хватаясь за подлокотники. Машина круто повернула, чтобы пропустить группу пехотинцев-джао, которая шагала посередине проезжей части — вернее, того, что от нее осталось. Знал бы он, каких трудов стоило ребятам добыть эти несколько установок или чего там еще. Сейчас даже допотопные пукалки на вес золота.
Да и кому оно сейчас нужно, это золото.
Но каким бы путем они ни добыли эти пушки… Агилера прав, когда говорил, что повстанцы поставили на карту все, что могли. Скорее всего, они запланировали это не вчера и даже не позавчера, иначе просто не притащили бы сюда тяжелые орудия — самое ценное, что у них есть.
Огненно-рыжая вспышка на миг превратила ночь в полдень, и по небу рассыпались искры исполинского фейерверка. Эйлле что-то негромко скомандовал, машина остановилась. Почти в ту же секунду, к изумлению Талли, Субкомендант и Яут оказались на ногах и выскочили наружу. Талли ничего не оставалось, как поспешить следом — Яут не удосужился передать пульт локатора Агилере или кому-нибудь еще. Лучше смерть от шальной пули, чем от электрического разряда, который превратит твои мозги в запеканку.
Впрочем, кого-то тут уже поджарили. Несмотря на проливной дождь, в воздухе висел едкий, острый запах гари. Рядом торчала еще одна подбитая машина джао — не танк, а один из зализанных «бронетранспортеров», в которых перевозят пехоту. Рядом, в грязи, кто-то лежал — судя по росту и внешнему виду, джао. Их было несколько, и никому, похоже, не было до них дела… Значит, покойники? Талли ощутил что-то вроде злорадства. Повстанцы все же устроили «пушистикам» кровопускание.
Говоря высоким штилем, пролили кровь. Столько крови джао Талли не видел за всю свою жизнь. Дождь еще не размыл лужицы ржавой гущи на обломках асфальта. Обычные крово-потери джао — несколько капель, поэтому и кажется, что серьезно ранить «морского скотика» труднее, чем человека. Роб Уайли как-то объяснил Талли, почему это происходит.
Кровь у них останавливается куда быстрее, чем у людей, потому что вместо тромбоцитов у них микронити. Представьте себе— нечто вроде тончайшего стекловолокна в сосудах, какие-то органические соединения кремния и алюминия. Кстати поэтому у них кровь, как морковный сок. Эйлле склонился над трупами и пару секунд разглядывал их.
— Идем, — сказал он. — Мне нужно посмотреть вблизи.
Тут что-то не так.
В этот момент вдалеке что-то ухнуло. Яут спотнулся и упал на одно колено.
— Что это было? — спросил фрагта, выпрямляясь и оборачиваясь.
Эйлле стоял неподвижно, его уши беспомощно обвисли, в голове все еще стоял гул. Взрывная волна, которая задела их обоих, была довольно мощной. Он несколько раз встряхнулся, точно после купания.
— Думаю, это подземный взрыв, — его вибрисы ощетинились, в глазах плясали зеленые сполохи. — Может быть, какой-нибудь резервуар?
— Например, с летучей огнеопасной жидкостью, — отозвался Яут. — Это имело смысл сделать.
— С вами все в порядке, фрагта?
Чьи-то руки подхватили его, помогая подняться на ноги. Яут обернулся и увидел темноволосого человека. Агилера.
— Я цел, — проворчал он, мгновенно принимая позу «порицание-и-строгость». Джао не любят, когда к ним прикасаются без необходимости.
— Не думаю, что под нами склад горючего, Субкомендант, — произнес Кларик. — Скорее всего, они пустили по водопроводным трубам газолин, а теперь его взрывают. Образуется большое количество пара. Если бы они знали, что будет такой ливень, то не стали бы так заморачиваться, но метеопрогнозы, особенно долгосрочные — штука ненадежная. Важнее другое: они готовились загодя.
- Предыдущая
- 72/137
- Следующая
