Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма для принца-дракона, или Ошибка на боевом факультете (СИ) - Дари Адриана - Страница 44
Надо вспомнить, я же не мог все напрочь забыть? Перед глазами пещера, через которую мы летим, в носу появляется противный запах, оседающий на языке горечью, ненавидящий взгляд Эрика, а потом его залп огня, который приводит к взрыву. Я точно помню, что успел прикрыть крыльями Лизу.
— Ну и кто она? — слышу родной, но немного недовольный голос отца.
Улыбаюсь, потому что в мыслях сразу представляю Лизу. Ее мягкие, блестящие волосы, точеный носик, пронзительный взгляд… Мне кажется, что я даже чувствую ее запах.
— Ронан, — отец пододвигает стул и садится рядом с кроватью. — Я жду подробного рассказа.
— Значит, ты все понял? — спрашиваю я, поворачивая голову, чтобы рассмотреть его.
Он, как всегда, идеально одет. Ну а как еще должен выглядеть король? Только вот взгляд его сейчас чересчур серьезен и не предполагает ни шуточек, ни попыток отговориться.
— Золотая метка? — кратко спрашивает он.
Киваю.
— Перед Оракулом увидел, — чуть хрипя говорю я. — А потом испытания одно за одним, я не успел с ней поговорить.
И тут меня просто подбрасывает на кровати. Оракул! Она же сказала, что сразу после Турнира вернется к этому…
— Где Лиза? — собираюсь весь, готовый к тому, чтобы вот прямо сейчас помчаться за ней.
По голове будто мешком бьют, из глаз искры, но мне плевать!
На плечо ложится тяжелая рука папы, пытаясь опустить меня на кровать. Но я ее скидываю.
— Мы не видели, куда она исчезла после последнего испытания. Город весь пересмотрели. Возможно, она испугалась последствий своих необдуманных действий? — предполагает папа. — Где она может быть? Откуда Элоиза?
Отец не знает, что произошло в пещере. Не знает, что я должен как можно быстрее остановить ее. Сколько времени прошло? Она вряд ли быстро туда доберется, только если Оракул сам не “ускорит” процесс, как он это делает, когда ему чего-то хочется.
— Когда закончился Турнир? — я все же поднимаюсь с кровати.
— Неделю назад. Уже даже вручили дипломы всем, — отвечает отец. — Даже Эрику, хотя я отправил его на северные границы, чтобы он проветрился. Твой диплом забрала мама. Кстати, я ей не говорил про свои догадки относительно Элизы.
Гаргулья задница! Целая неделя?!
Ни отец со всей своей королевской властностью, ни лекарь, ни возмущающаяся Тия не смогли меня удержать в лазарете. Папа, честно говоря, сопротивлялся меньше всех, потому что он, как раз-таки, понимает, что такое истинность и как важна Лиза для меня, для моего дракона.
Едва покинув лазарет, я тут же перемещаюсь ближе к пещере Оракула, а потом встаю на крыло и что есть мочи припускаю дальше.
“Мне кажется, вместе с потоками у тебя повредились мозги”, — бубнит Тия.
Отмахиваюсь от нее и лишь сильнее машу крыльями.
“Логику включи, Ронан, — опять пытается достучаться до меня она. — Что должно произойти, когда Лиза войдет во владения Оракула и решит остаться с ним?”
Что, что? Связь наша разорвется! Я лишусь истинной, а потом…
Резко торможу в воздухе. Стоп! Если Тия со мной, значит, Рум тоже у Лизы. Значит, эта наша базовая магическая связь не разрушена. Я успел?
Зависаю в воздухе, пытаясь собрать всю головоломку. Прислушиваюсь не к логике, а к драконьему чутью. Папа говорил, что истинную дракон чует на расстоянии. Если она не у Оракула, то наверняка на пути к нему. То есть где-то здесь, в этих горах.
Но ее тут нет. Точно нет.
Тия?! Ты же знаешь, где она! Так какого гаргульего зада ты…
“Знаю. Но она просила не говорить, — коротко отвечает моя Хранительница. — Сами разбирайтесь. Пора бы уже уметь решать свои проблемы не в одиночку, а вместе. И не отмалчиваясь, а нормально разговаривая”.
Ну, спасибо. И что я теперь должен делать? Но теперь Тия не ответила.
Я опускаюсь на один из каменных уступов и, подставив морду лучам заходящего солнца, заставляю себя успокоиться и просто раскинуть мозгами.
Лиза специально сказала мне про Оракула, чтобы я ее не искал, но не учла этот момент с Хранителями. То ли тоже как я не задумалась, то ли просто не знала. А сама решила исчезнуть из моей жизни. Почему? Если бы я еще знал!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но куда она могла в первую очередь пойти? Она же вроде никого не знает в городе?
И тут до меня доходит: Грида! Точно. Если Лиза и пошла куда-то, то, вероятнее всего, именно к ней. Дракон выпускает в воздух струю пламени, явно соглашаясь со мной. Что ж… Значит, к Гриде!
Хозяйка таверны долго не признается, увиливает от прямых вопросов и вообще не хочет идти на контакт, глядя на меня с недоверием и даже раздражением.
— Госпожа Грида, — я перегораживаю ей дорогу, когда она снова пытается меня обойти. — Я наследный принц, мне это важно.
Похоже, я говорю это слишком громко. Многие теперь смотрят на меня слишком внимательно: парни, особенно знакомые обалдевают, а девчонки мгновенно переключаются в усиленный режим “красивых глазок”.
Грида поднимает на меня колючий взгляд, а морщинка между бровей становится еще глубже.
— Принц, значит, — она сощуривает свои пронзительно-серые глаза. — Говорят, отбор у тебя скоро, невесту искать будешь. Так вот и ищи! Оставь девчонку в покое! И так ушла с разбитым сердцем.
Я ухмыляюсь. Значит, точно знает!
— Он досрочно закончен, — отрезаю я. — Я выбрал уже себе невесту и собираюсь на ней жениться.
А вот это было точно громко. Девушки разочарованно выдохнули, и парни расслабились, что все, я не конкурент.
— Я выбрал ее, — говорю уже совсем тихо, так, чтобы слышала только Грида. — И если не поможешь ты, я все равно мордой землю буду рыть, но найду ее. Только как бы не было поздно — ее магия нестабильна, и мне не один раз приходилось согревать ее.
Делаю выразительную паузу, давая ей время подумать.
— Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось.
Грида закрывает глаза, что-то бубнит под нос, а потом рассказывает про то, что она отвела Лизу к какому-то артефактору, а тот просто переправил “по запросу”. И она понятия не имеет куда. Но, вроде бы, домой.
Домой? В Керинтонское королевство? Отлично. Значит, туда и полечу, найду Лизу, а там заодно и объяснюсь с королевой насчет того, что не смогу выполнить свои обязательства и жениться на ее дочери. Если прижмет, даже деньги выплачу как неустойку.
Но прежде чем лететь, приходится поговорить с родителями. Со мной долго спорят насчет того, что хорошо бы все сделать путем официальных визитов и прочее… Плевать! Поэтому срываюсь и под покровом ночи все же перемещаюсь за море.
Дракон согласно рычит. Значит, все правильно делаю, значит, она где-то тут, рядом. Но все оказывается слишком сложно.
Я вроде бы чувствую метку. День за днем трачу на то, чтобы исследовать весь город, узнавать не знает ли кто Лизу, даже нанимаю ищеек. Моя Лиза как будто растворилась в воздухе. Я даже начинаю думать, не скрывается ли она по еще какой личиной.
С каждым днем все больше нарастает беспокойство, дракон беснуется, я злюсь. Чувствую, что время утекает как песок сквозь пальцы, а грудь как обручи сжимают. Никак не могу понять, почему я не могу найти свою истинную? Как же хваленая связь?
В один из дней мне с корреспонденцией, обычно включающей в себя письма от родителей, мне приходит конверт с гербовой печатью и витиеватой подписью. Он явно сначала был отправлен в Форресию и только потом переправлен моим личным секретарем мне.
“Ваше Высочество, крон-принц Форресии Ронан,
Не спрашивайте, как я узнала, что под образом кадета академии, который сделал щедрую ставку на аукционе за руку моей дочери, скрывались именно вы.
Главное, что я это знаю. И я просто обязана поставить вас в известность, что моя дочь, Элоиза Мария Стеллария, наконец, вернулась и ждет вашего решения относительно свадьбы.
Если вы не ответите в ближайшие три дня, я буду вынуждена выдать Элоизу замуж за того, кто сделал наивысшую ставку после вашей.
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая
