Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Начать заново (СИ) - Котова Екатерина - Страница 84


84
Изменить размер шрифта:

Когда я перевела взгляд на циферблат, засмотревшись на хмурые статуи горгулий на башне, то поняла, что отведенное на небольшую паузу время было исчерпано. В дверь аккуратно постучали и меня пригласили для беседы.

Длинные коридоры тянулись нескончаемым лабиринтом. И похоже дворецкий обладал встроенным компасом внутри себя, иначе в этих путаных галереях можно было просто заблудиться, нечаянно свернув не у той вазы. Я не представляла, как сюда можно было забраться, чтобы что-то украсть, так как каждая дверь была оснащена магическим контуром, а стены искрились от магии. Как вообще здесь что-то можно было найти, не зная точного места нахождения. Это как иголку в стоге сена искать. В огромной зале я отвлеклась от грустных мыслей о невозможном. Живописные портреты в огромных золотых рамах с вензелями украшали путь и притягивали взгляд, напоминая, кому принадлежит этот гений инженерной и архитектурной мысли. Я остановилась около огромного изображения в несколько человеческих ростов, на котором было изображено вероятно семейство Рассел. Светловолосый мальчик выделялся на общем фоне черноволосого хмурого семейства. Властные черты матери и угловатое отца не испортили милое лицо мальчишки с закравшейся смешинкой в глазах. Глава семейства, стоявший за спиной супруги, расположившейся на кресле, смотрел на зрителя твердым прямым взглядом человека, явно привыкшего, что все его указания исполняются в то же мгновение. Повелительная аура так и сквозила через масло. Пара темноволосых мальчишек-близнецов сидели на коленях у строгой женщины, по всей видимости, являвшейся бабушкой. На фоне такого чисто «темного» семейства мальчик с пшеничными волосами вызывал вопросы. Но долго мне разглядывать семейное наследие не дали, а поторопили на выход. Кто же вы Рим Рассел? Приемный сын? Впрочем, какое мне дело?

Наконец-то мы достигли арочного свода, ведущего в оранжерею. Дендрариум буйно цвел, пах влагой и землей, создавая иллюзию джунглей. В факелах по периметру пылал баснословно дорогой магический огонь, переливаясь радужным светом. В центре небольшой площадки стоял мужчина, сменивший костюм на черные брюки и графитовую льняную рубашку с закатанными рукавами на крепких предплечьях. По протоколу это было допустимо лишь наедине с домашними.

— Вы пришли. — чуть улыбнулся мужчина и его серые глаза оглядели отсутствие платья. Вернее, его наличие, но не того, что ожидалось.

— Разве у меня был выбор? — удивилась его фразе.

— Разумеется. — он подал руку, предлагая локоть, что выбило меня из колеи окончательно, заставив прищуриться. Он усмехнулся. — Не бойтесь, Таяна.

— Вы должны понимать, что мне как молодой девушке точно следует быть осторожной. — я приняла локоть и мы медленно шли по выложенной красивым камнем дорожке. Мысленно мне стало смешно от сказанной фразы. Ведь все, что я делала в последнее время, было антонимом таким словам как «осторожность» и «осмотрительность».

— Бесспорно. Но вы уже здесь. Разве с вами происходит нечто нежелательное?

— Пока нет. Но вы бизнесмен, господин Рассел, с вами не может быть просто.

— Вы причисляете нас в отдельную касту, леди Тесс? — усмешка просквозила через сказанную фразу.

— Просто знаю, что есть привычка мыслить определенным образом.

— Интересная точка зрения.

Я повернулась к нему, пытаясь хоть что-то прочитать на лице. Что это? Локоть, прогулка? Полуулыбка?

— Это ведь не просто блажь — заплатить за девушку сто золотых. Хочу заметить, в контракте прописаны моменты насилия и интима. Без согласия на то служащего эти действия аннулируют сделку.

— А вы читали документ.

— Естественно.

— Таяна, — обратился ко мне виз-а-ви, — будьте моей гостьей эти три дня. — не спросил, утвердил.

— Гостьей? — скептически посмотрела на мужчину, которому я еле-еле доходила до плеча.

— Да. Вы голодны? — мы завернули мягкой дугой по дорожке и оказались в зоне, где по центру стоял длинный стол, накрытый белоснежной скатертью. Приборов было всего на пару человек. На блюде лежала свежая выпечка с кунжутом. Легкие закуски с океана и кувшин с красным вином. Я оглядела атмосферу. Прозрачный купол утопал в густых сумерках, из-за горизонта выплывала желтоватая луна. Мягкий живой огонь делал атмосферу, наполненной чем-то особым. Проходя мимо него, я невольно засмотрелась на родную стихию и потянулась к ней рукой. Пламя лизнуло мне руку, но не обожгло. На секунду я увидела, как огонек вспыхнул и в глазах собеседника, но лишь на миг. Хотя, может, это просто отблеск огня? Кто знает? Он быстро проговорил:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— После суматошного, но весьма удачного дня, я просто умираю с голоду. Предлагаю трапезу. — мужчина отодвинул мне стул и весь его вид выражал дружелюбие и заинтересованность. Не знаю почему, но мне везде чудился подвох.

— Вы всегда так галантны к людям с рабским клеймом? — не смогла удержаться от сарказма и положила накрахмаленную салфетку на колени.

— Когда в них заинтересован, да.

— Приятно осознавать, что вас мог заинтересовать обычный маг.

— Вы еще и скромны, леди Тесс. Это благодетель.

Нет, черт подери, я просто боюсь оказаться еще кому-то нужной! Терпеть не могу быть пешкой в чьих-то ни было руках! Не дай Единый опять вляпаться в подобную историю!

— Долмена страдает дефицитом благодетельных девушек? — я проследила, как из ближайших экзотических кустов вынырнул слуга и поставил передо мной тарелку с диковинным салатом.

— Честно говоря, не знаю. — ответил мужчина, отогнав официанта, решив самолично налить мне вина.

— Вы не ходите на проповедь? Или в целом не озабочены поиском благодетельных дам? Говорят, долменцы очень консервативны и набожны. — позволила себе легкую улыбку на собственную дерзость.

— У меня своя часовня и молельщик.

— Значит, замаливать грехи вам без надобности? Все куплено. — он вдруг рассмеялся на мои слова.

— Вы забавны, леди Тесс. И явно не та, за кого вас можно принять по первому впечатлению.

— Скорее дурно воспитана, как сказала бы моя матушка. — аккуратно разрезала розоватую креветку нужным прибором, вспоминая родителей.

— Уверен, каждый родитель хочет, чтобы его ребенок был…

— Безупречным? — продолжила за него. На что он улыбнулся.

— Я хотел сказать лучшим, но ваша формулировка тоже подходит.

— Вы необычны. — позволила я себе комплимент. Не могу представить, чтобы граф Риверский купил девицу на «бирже труда» и усадил ее за хозяйский стол. Может, Рим Рассел не любитель алых кварталов, а любит словить удачу вот в такой вот лотерее? Но если он читал контракт, то в чем подвох?

— Мне говорили. — легко улыбнулся он. — Вам нравится?

— Креветки? — уточнила я, разрезая очередного моллюска.

— Здесь.

— Симпатичный замок. — кинула я взгляд, на загибающуюся буквой «П» часть строения, что была видна свозь стекло. Теплые огни подсвечивали красивые барельефы. — Но пусто. — вспомнила я безлюдные каменные коридоры.

— Послезавтра здесь будет много людей. — почему-то последнее слово мужчина выделил особо. Или мне показалось?

— Что же будет послезавтра? — спросила я, пригубив лишь капельку красного вина для вида.

— Бал. — его лицо озарилось заразительной улыбкой и внимательным взглядом. — Вижу вы не заинтересованы. — кажется, в тоне прозвучало разочарование.

— Не имею привычки желать чужой жизни. — пожала я плечами.

— Интересная формулировка. Мне казалось, юные леди крайне щепетильны к таким мероприятиям. Как в сказке про леди Анабель. Помните?

— Неужели вам читали Дэвиса Райса? — приподняла я бровь.

— У меня была хорошая няня.

Я хмыкнула и продолжила терзать салатный лист.

— Что это значит?

— Что? — удивилась я.

— Это «хм» передразнил он меня. — на что я невольно усмехнулась.

— Просто подумалось, что детей аристократов всех растят одинаково.

— Это как? — пригубил он вино.

— Сбрасывают на чужие руки и хорошо, если хотя бы раз в день заглянут, чтобы проверить чадо.