Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начать заново (СИ) - Котова Екатерина - Страница 3
Из далека я увидела возвышающееся здание администрации и центральную площадь с памятником какого-то важного деятеля, но с такого расстояния черты лишь угадывались.
Я разглядывала идущих по улицам гольдов, которых в Россарии днем с огнем не сыщешь. Все поголовно были темной масти и с узким миндалевидным разрезом глаз. Мода здесь была скорее местного характера, чем западного, но последнее тоже встречалось. Девушки носили, что-то вроде халатов с широкими рукавами и широким поясом. Волосы заплетали и вставляли в них спицы, а кто побогаче спицы с самоцветами или затейливыми подвесками. Мужчины же одевались в брюки и укороченный до бедер халат с широким поясом. Многие открыто носили оружие. А волосы средней длины завязывали в хитрый пучок на затылке.
Вскоре с шумных улиц повозка въехала в более обособленный и явно обеспеченный район, проехав кованные ворота, на которых страж спросил: куда едем и в какое владение.
Здесь у каждого был свой земельный участок с садом и крестьянским духом тут и не пахло. По специально выделенным тротуарам вдоль зеленых насаждений гуляли гольды в легких, но закрытых платьях на западный манер, а в руках держали по ажурному зонтику, защищающему темные макушки от палящего солнца.
Около фонтана мы повернули налево и подъехали к большому особняку. Некоторое время я таращилась на богатое имение, совмещавшее в себе черты и запада, и востока. Почему-то меня начали одолевать сомнения, а туда ли меня привез возница. Пришлось еще раз переспрашивать адрес, но мужик ткнул в карту и вновь показал на дом, уверяя, что мы приехали точно по адресу. Что ж, похоже у Далла даже ссылка не может быть обычной.
Как ни странно, охрана меня пропустила, когда я назвала имя Таяна Тесс, и даже проводила до парадного входа. В богато обставленном холле меня встретил дворецкий явно фарансийской национальности. Он о чем-то начал меня спрашивать, но быстро смекнул, увидев мой растерянный вид, что гостья не говорит на гольдском и быстро переключился на дэрнский диалект.
— Господин Далл будет через минуту. — невозмутимо вежливо проговорил мужчина, представившись как Рауль.
От знакомой фамилии по коже пошел холодок. Но не прошло и нескольких секунд, как из смежного коридора в богатом холле, послышались спешные шаги по начищенному голубоватому мрамору с серыми прожилками.
— Он нарочно провоцирует меня! — мужской раздраженный голос эхом отразился от стен. — Скажи Хилберту, что это мое последнее слово!
В светлом коридоре с вытянутым ввысь арочным сводом шел широким шагом высокий мужчина в сером костюме, а рядом в коричневом старомодном быстро перебирал ногами толстенький, круглолицый, лысоватый мужчина в очках с очень серьезным выражением на лице. Оба не были гольдами, а разница в росте и комплекции смотрелась достаточно комично. Хоть и смеяться мне не хотелось. Мужчины вышли из арки, и, заметив меня, сбавили обороты, но продолжили разговор:
— Я передам ваш ответ господину Морроу. — полный мужчина бросил на меня быстрый взгляд круглых маленьких глаз и по крепче перехватил кожаную папку в руках.
— Уж передайте. — процедил светловолосый мужчина, а затем резко развернулся ко мне щёлкнув туфлями по мрамору. — А сейчас у меня дела! — всем своим видом он говорил о том, что визитеру пора раскланяться, а я и есть эти многозначительные «дела». Дворецкий мигом принес визитеру его шляпу и зонт, а в дверях «круглый» господин вежливо кивнул нам всем.
— Всего доброго!
— До встречи. — также процедил Далл с подтекстом, что в разговоре точка еще не поставлена. — Леди? — улыбнулся он, осматривая меня с головы до ног. Намекая мимикой, что дама в пыльных брюках вряд ли напоминает приличную девушку, о которой писал ему профессор Коэн.
По крайней мере в письмах Далл уведомил меня, что в Ассаме меня ждет доверенное лицо, которое поможет затеряться на несколько лет. Мое амплуа он тоже не забыл описать. Не упомянул лишь о том, кто этот благодетель, готовый приютить чужестранку. Но похоже господин, стоящий передо мной и носящий одну и ту же фамилию с дэрнийским демоном вряд ли являлся случайным однофамильцем. Везде то у него должны быть сюрпризы!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Таяна Тесс. — представилась я новым именем в документах, стараясь не сильно разглядывать мужчину и не переминаться с ноги на ногу как усталая гусыня. Уж этот образ точно не вписывался в роль благовоспитанной леди.
Однофамилец Далла был высок, конечности казались более длинными из-за внушительного роста, фигура скорее астеничная, чем «мясная». Лицо вытянутое с заостренными чертами, светлые глаза и мимика выдавали человека сложного характера и конечно же пшеничные волосы. Он был дэрнийцем и совсем не похожим на лощенного Далла. Но что-то неуловимо схожее объединяло этих людей. Может, энергия?
— Да, да, я понял. — чему-то развеселился мужчина, отчего мне стало неловко. Я действительно была похожа сейчас больше на наемницу, чем на леди, но обсмеивать с порога незнакомку тоже не лучшая манера. — Что ж! Предлагаю тебе переодеться и освежиться, а потом мы с тобой поговорим. Рауль! — резкий оклик прислуги даже меня заставил вздрогнуть, но мужчина похоже был привычен к такой экспрессивной манере господина Далла, — Проводи это милое создание в гостевую спальню в восточном крыле. А когда мисс Тесс закончит, я жду ее в своем кабинете. — и, заложив руки за спину, неспешно пошагал широким шагом обратно в коридор, насвистывая восточный мотивчик.
Странный мужчина, право слово. С этими мыслями я и шла по красиво обставленному особняку. Рауль быстро распрощался со мной, и я наконец-то сняла куртку. Отведенные мне комнаты находились на восточной стороне второго этажа с видом на ухоженный сад, где даже сейчас несколько садовников что-то делали на изумительных клумбах с огромными красными розами под моим окном. Я распахнула ставни, несмотря на парящую жару, похоже скоро ливанет. Это ощущение предвестников грозы в воздухе ни с чем не спутаешь.
Справа стену обвевал дикий виноград с жирными листьями и крепким стволом. Территория сада была большая даже на первый взгляд. В центре играла бликами вода в красиво изогнутом по краям водоеме, который изящной дугой пересекал деревянный мост, деля его в узком месте на два пруда. Цветы на поверхности воды выделялись ярко розовыми пятнами с зелеными овальными лепестками. По периметру тут и там располагались островки с ухоженными кустами, пампасной травой и цветами разных оттенков и видов. Затейливыми узорами высажены декоративные деревья. В левом углу располагалась резная беседка с традиционно изогнутой крышей. Тот, кто занимался дизайном сада имел по истине замечательный вкус, собственно, как и тот, кто обставлял дом.
Звук открывшейся двери заставил меня испуганно обернуться. Хрупкая девушка в переднике и форме горничной заучено присела в книксене.
— Простите, мисс, если напугала. — тут же произнесла она. — Меня зовут Анабель. Я здесь, чтобы помочь вам с ванной. — кинула она взгляд на дверь, за которой похоже и скрывалась уборная.
Я кивнула, затем очнувшись, спрятала руки за спину. Демон! Про метки забыла! Чуть не хлопнула себя ладонью по лбу за собственную беспечность. Сунувшись внутрь, я увидела, как Анабель уже набирала ванную на золотых лапках.
Что и говорить, все было дорого и со вкусом. Бежевый мрамор, большое зеркало у двойной раковины, врезанные полочки со всевозможными стеклянными баночками разных цветов и ароматов, аккуратно сложенные белые махровые полотенца. Все кричало о том, что семья Даллов очень богата и даже гостей принимает с шиком.
— Добавить розовой воды? — спросила она, открывая флакон, на что я лишь рассеяно кивнула.
— Анабель, — быстро позвала ее, пряча руку за спину. — дальше я сама. Зайди за мной через двадцать минут.
Девушка рассеяно захлопала глазами, но согласно кивнула:
— Как вам будет удобно. — она подошла, распахивая створки, встроенные в стену. — Здесь халаты, тапочки и большие полотенца. По всем нуждам обращайтесь ко мне. С этого дня меня закрепили за вами. Буду рада служить, мисс Тесс. — она присела в книксене, отчего мне стало неловко. Давно я не жила в подобных условиях…
- Предыдущая
- 3/103
- Следующая