Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Некрасова Анна - Эзумрит Эзумрит

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эзумрит - Некрасова Анна - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

– Помню, – печально кивнул старик, – замечательный был человек. Ума незаурядного!

– Однако его убили еще до твоего рождения, моя дорогая Эзумрит, – продолжил правитель.

– Кто? – спросила Тамея.

– Не знаю, кто и за что, – вздохнул он. – Потом родилась ты. Лювера от горя заболела, у нее пропало молоко, и тебя вскармливала кормилица. Я допустил ошибку, разрешив забрать тебя из дворца. Из дома кормилицы тебя и похитили. Спрингрин долго пытался разыскать тебя, но безуспешно. Лювера не выдержала… – На глаза Оргорона навернулись слезы.

– После смерти Лидона я заботился о Лювере, как о дочери, – вмешался Спрингрин. – Я принял тебя, когда ты родилась, и опекал весь год, пока ты была с нами, а потом… потом случилось это…

– Но кто похитил меня? И зачем? – спросила Тамея.

– Это сделала ведьма, которую я нашел ребенком в Симарах и оставил потом в одной из деревень, – ответил Спрингрин. – Возможно, так она отомстила мне, зная, что я относился к тебе, как к дочери или внучке. Я шел по ее следу, но, увы, ей удалось провести меня. Бедный Оргорон, бедная Лювера! – вскричал колдун. – Они так доверяли мне! Если бы я не поселился в Наллехе, как знать, может, ведьма и не обратила бы свое внимание на тебя, Эзумрит.

– Эта ведьма недавно была в Наллехе, – сказал Оргорон. – Но Спрингрин вовремя появился и спас меня! Однако ведьме удалось скрыться.

– Тогда на реке она узнала меня, – заметила Тамея. – Сказала, что я та самая маленькая девочка и что я должна простить ее. Ведьма мне ничего дурного не сделала.

– Маги Эста очень коварны и жестоки! – покачал головой Спрингрин. – Она пощадила тебя младенцем, не тронула и теперь… На это у нее наверняка есть причины! Но их мы узнаем, лишь когда поймаем ведьму.

– Главное, ты нашлась, моя дорогая Эзумрит, и теперь ты под нашей защитой! – весело воскликнул Оргорон.

– Сприн, а когда ты узнал, что Тамея – это Эзумрит? – спросил Бельдгорд.

– При первой встрече на реке, мой господин, – ответил Спрингрин.

– Значит, не случайно, что именно Тамею ты привел в хижину на поляне?

– Ты догадлив, мой господин, – улыбнулся Спрингрин. – Я боялся, что ведьма узнала Эзумрит, когда девушка ее спасла. Потому и спрятал ее вместе с тобой. Потому и чар с поляны не снял, когда уходил. Однако деревенская молодежь так проворна! Пробили ведь все-таки мою защиту!

«Это Рока сняла заклятие могучего колдуна! – с содроганием подумала Тамея. – Рока – дочь ведьмы, которая похитила меня младенцем!»

– Сприн, ты думаешь, ведьме зачем-то нужна Тамея? – спросил Бельдгорд, заметно мрачнея.

– Когда ведьма была у меня в Наллехе, – вмешался Оргорон, – она угрожала заразой, войной и упоминала Эзумрит.

– Увы, мой господин, не могла она дважды пощадить Эзумрит без веских на то оснований, – сказал колдун.

– Сейчас ведьма наверняка в Тмиросе у Эждриджа, – заметил Сетин.

– Скорее всего, – согласился Оргорон.

– Я отправлюсь в Тмирос, – заявил вдруг Бельдгорд.

– Нет! – вскрикнула Тамея.

– Я уже говорил тебе, мой господин, это слишком опасно! – Спрингрин заметно волновался.

– Необходимо точно установить, где ведьма, – настаивал Бельдгорд. – И выяснить, что задумал Эждридж. Ведь наступление в таких условиях – это безумие с его стороны, это заведомый проигрыш! Эждридж должен это понимать!

– Пошли лучше меня, мой господин! – предложил колдун.

– Нет, Сприн. – Бельдгорд усмехнулся. – Я, как никто другой, знаю свой город, мне известны все тайные входы и выходы. У меня есть надежные люди. А ты, Сприн, присмотришь за Тамеей. Вдруг ведьма пожалует сюда.

– Согласен! – быстро произнес Оргорон. – Было бы неплохо выведать планы Эждриджа. Ступай и будь осторожен! Мы подготовим позиции и будем ждать от тебя известий.

– И когда ты думаешь отправиться, Бельдгорд? – и вдруг нарушил молчание Малон.

– Прямо сейчас, – ответил правитель Тмироса и поднялся.

Тамея тоже вскочила, сердце гулко забилось в груди. Любимый опять уходит! Но этот поход опаснее первого!

Кивнув на прощание Оргорону, Бельдгорд взял Тамею за руку, и они вышли из шатра. Во мраке тут и там видны были огоньки потухающих костров, темные силуэты воинов, издалека доносилось фырканье лошадей и приглушенный смех. Едва за ними опустился полог, как луг взорвался мощным троекратным: «Оххо!» Тамея вздрогнула.

– Воины приветствуют наследницу Наллехи! – воскликнул кто-то в темноте.

Из шатра показался Оргорон.

– Молодцы! Молодцы! – довольно проговорил правитель.

И повсюду, где Бельдгорд и Тамея проходили, направляясь к деревне, воины кричали: «Оххо!» – и потрясали оружием. За околицей хуттинцы, сбившись в кучу, словно стайка испуганных таток, таращились на солдат.

– Что случилось? – кинулась к Тамее Берония. – Почему все кричат?

– Приветствуют наследницу Наллехи, – ответил Бельдгорд.

Обступив Тамею со всех сторон и перебивая друг друга, сородичи о чем-то спрашивали ее, но девушка ничего не слышала. Она думала только об одном: в Тмиросе Бельдгорда на каждом шагу подстерегает смертельная опасность. Ей во что бы то ни стало нужно поговорить с ним наедине! Сказать, как она любит его. Как боится за него. Что он обязан вернуться! Тамея беспомощно озиралась по сторонам, пытаясь найти место, где бы они могли остаться вдвоем, как вдруг кто-то настойчиво потряс ее за рукав:

– Там! Там! Послушай!

Тамея не сразу обернулась. Хида, запыхавшаяся, бледная, прижимала дрожащие руки к груди.

– Там, в деревне снова прокисло молоко! Яйца протухли! Мы говорили воинам, да они, похоже, не понимают… Смеются, еды нам предлагают.

– Надо доложить Оргорону! – встревожился Бельдгорд. – Ризон! Ризон!

По цепочке воины докричались до Ризона. Молодой воин поспешил к ним.

– Ризон, доложи Оргорону… – Бельдгорд не успел договорить.

– Молоко прокисло! Яйца протухли! – в самое лицо Ризону прокричала Арда.

Воин отшатнулся.

– Доложи! – приказал Бельдгорд.

Ризон торопливо направился к шатру.

– Рим, – взволнованно заговорила Тамея, – раз ведьма здесь, в деревне, тебе нет нужды возвращаться в Тмирос! Если мы ее поймаем, то выведаем планы Эждриджа.

– Ты права, – ласково улыбнулся Бельдгорд и тут же вновь сделался серьезным. – Идем к Оргорону, там ты будешь в безопасности.

– Нет! – запротестовала Тамея. – Я с тобой!

– Со мной нельзя! – строго сказал Бельдгорд.

– Тогда я лучше домой пойду.

– Хорошо, – поколебавшись, согласился он. – Хида, присматривай за ней. Я сейчас вернусь.

Хида так стремительно потащила Тамею домой, что она только издали успела помахать Дэвике и Агге. Но когда увидела Року, остановилась и попросила мать подождать.

– В деревне опять объявилась колдунья, – сказала Тамея, пристально глядя на подругу. – Интересно, что ей здесь нужно?

– Представить не могу! – В больших глазах Роки читался искренний испуг.

«Нет! – в который раз сказала себе Тамея. – Рока не знает, что это ее мать! Но Турия может попытаться встретиться с дочерью. Может, зря я не сказала Риму, что догадываюсь, кто эта ведьма?»

В доме горел солнечник, на столе лежал большой кусок печеной хуры, заботливо оставленный для нее Хидой.

– Я уже поела. – Тамея отвела глаза, отчего-то почувствовав себя виноватой.

– Где? У Оргорона? – поинтересовалась Лавидия.

Тамея кивнула. Хида, горестно вздохнув, опустилась на лавку.

– Там, а ты теперь будешь жить в Наллехе? – Лав любопытными глазенками заглядывала в лицо сестре. – Во дворце?

Тамея молчала. Откуда ей знать, что с ней будет уже завтра?

– А я? – не унималась Лав. – Я тоже буду жить во дворце?

– Ты-то с какой стати, дуреха? – одернула ее мать.

Тамея погладила сестренку по голове и через силу улыбнулась:

– Мне самой еще ничего не известно. Но если мне суждено жить во дворце, то вы все будете со мной.

– Как же! – всхлипнула Хида. – Встретишься со своими настоящими родителями – тут же про нас и забудешь.