Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Флинн Джей - Макхью Макхью

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Макхью - Флинн Джей - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

– Я не могу это объяснить. Ты знаешь больше меня.

– Может быть, оно и так, – угрожающе протянул Макхью. – Значит, тебе прищемили хвост. И сколько же контор тобой занимается?

– Что?

– Одна банда? Две? Три? Ты должен знать, кто тобой интересуется.

– Я думаю, только Орланд. Перед тем, как мне скрыться, ко мне подкатывались разные крутые ребята, Макхью. Но, насколько я знаю, они все из одной конюшни.

– И что им было нужно?

– Бабки. Много. На круг почти двадцать шесть тысяч.

Макхью присвистнул с издевкой.

– Ладно. Надеюсь, у тебя есть надежное алиби на то время, когда пришили Насса.

– Это будет не просто.

– Это всегда не просто.

– В ту ночь я... я был в городе. Я провел ночь с одной крошкой. Но у меня не все получается со временем.

Макхью ухмыльнулся.

– Не горюй. Учитывая, что из себя представляет Насс, тебе вряд ли предъявят обвинение в предумышленном убийстве. Так, три или четыре года в тюрьме Квентин.

Джонни Стоувер не был готов разделить его шутливый тон.

– Ты славный человек, Стоувер, – сказал Макхью, не скрывая своего отвращения. – Эта девушка на свое несчастье влюбилась в тебя. Она вызвала меня, чтобы я спас твою задницу. А тебе не пришло в голову позвонить ей, хотя бы для того, чтобы сказать, что ты жив и здоров, или чтобы спросить, как она там? Черта лысого ты позвонил. Ты спрятал свой хвост в какую-то дыру и любезно позволил ей, Лорис и мне разыскивать тебя, чтобы выручить из беды. Ты очень славный человек!

– Ради Бога, Макхью! – горячо возразил Стоувер. – Я пытался звонить тебе. Дома тебя не было. Я несколько раз звонил в "Дверь", но так и не застал тебя, а номер своего телефона оставить не решился. Вы были, как выяснилось потом, в каком-то мотеле. Нэйдин разыскивала меня по всем телефонам и вчера, наконец, застала меня на ферме. Это правда!

– А ты ей, значит, велел перебраться сюда, ждать тебя и ни словом не обмолвиться ни мне, ни Лорис. Так?

Стоувер кивнул.

– Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, где я.

– Вот именно. То, что вчера ты оказался на ферме, очень неудачно для тебя, потому что некто Харви Лоуэлл был найден убитым в твоей гостиной. Ты не хотел бы мне сказать, где ты был, когда его пришили?

– Господи, да я не знаю! Я и представления не имею, когда его убили. Я остановился в одном мотеле на берегу вместе с автомобилем, взятым напрокат. "Эрроу" я загнал в гараж. Я подумал, что если машина останется на месте, это поможет мне сбить их с моего следа. После наступления темноты, я пригнал его туда и оставил. Все, что мне было нужно, я уже забрал. Выбрался я оттуда на старом "шевроле", который взял напрокат неподалеку от моего загородного дома. Он не числится за мной, и я решил, что это будет вполне безопасно.

Макхью выдувал колечки дыма. Потом он сел напротив Стоувера и положил кулаки перед собой на стол.

– Тухлая у тебя какая-то история, малый.

– Может быть, но это правда, – упрямо сказал Стоувер.

– Ты стоишь гораздо больше, чем твой долг этой публике. По данным ФБР, ферма не заложена и, учитывая цены на землю, она одна стоит по крайней мере в два раза больше. Плюс твои коллекционные автомобили, четыре банковских счета, которые они обнаружили, может быть, еще что-то. – Макхью смял сигарету. – Стоувер, ты мог обратиться в любой городской банк и под залог этой собственности получить двадцать шесть тысяч.

– Я тебе уже сказал, – поспешно произнес Стоувер. – Я пытался раздобыть бабки. А когда я услышал об убийстве Насса, то решил послать все к черту и убраться куда-нибудь подальше.

– Может быть, – пожал плечами Макхью. – Ты можешь объяснить это Клайну в отделе убийств. Теперь вернемся к Нэйдин. Перебравшись сюда, она так и не распаковала свои вещи. Ты собираешься забрать ее с собой?

– Она поедет со мной, – ответил Стоувер. Решительность его тона удивила Макхью.

– Она беременна, – коротко ответил Макхью. – Кроме того, помимо прочей информации, я узнал, как ты обошелся с одной из своих девушек.

– Я ее не любил, – спокойно ответил Стоувер. – Я люблю Нэйдин.

– Ну да. Ты это уже продемонстрировал, – покачал головой Макхью. Он устал от разговора с этим увертливым человеком, у которого на все случаи жизни был готов ответ, вполне похожий на правду. – Ты скорее любишь ее деньги. Речь идет, я думаю, по меньшей мере о полумиллионе.

– Это ты так думаешь. Я вполне могу заработать на жизнь нам обоим.

– Прячась всю оставшуюся жизнь от Синдиката? – ядовито уточнил Макхью.

Стоувер развел руками. Он собрался что-то возразить, но дверь распахнулась. Нэйдин взглянула на его разбитое лицо и бросилась к нему.

Макхью хотел удержать ее, но остановился, увидев, как стоявшая в дверях Лорис отрицательно покачала головой.

– Все складывается против тебя, Макхью. Забудь о своих планах.

– Почему?

– Они поженились, – сказала она и швырнула свою сумочку через всю комнату.

Глава 13

Макхью не скрывал своего отвращения. Пока он одевал рубашку и пиджак, Лорис приготовила им выпить. Нэйдин завернула лед в полотенце и положила холодный компресс на лицо Стоуверу.

– Ты бы, сестренка, могла сказать нам об этом, – упрекнул ее Макхью.

– Макхью, я... мы боялись, – призналась она, не отводя глаз от его взгляда.

– Детка, мы же члены одной семьи, – сказала Лорис. Она приготовила еще две порции виски для Нэйдин и Джонни.

– Я знаю. Мне ужасно неловко, – ответила Нэйдин.

– Чего же ты боялась, сестренка? – спросил Макхью, отпив немного из своего стакана.

– Тебя, Макхью, – невнятно пробормотал Стоувер распухшими губами. – Мы знали, что ты меня терпеть не можешь.

– Ты тупица.

– Но ведь это правда? – попыталась защитить Стоувера Нэйдин.

Макхью прошелся по комнате.

– Стоувер, ты плейбой. Мы с Лорис не любим плейбоев. У тебя есть мозги, ты неординарная личность. – Он остановился и закурил. – Как ты используешь свои мозги – это твое личное дело. Нас беспокоит сестренка, но и она уже достаточно взрослая. У нее есть право обойтись со своей жизнью, как ей заблагорассудится, без постороннего вмешательства. Мы всегда будем на ее стороне. И, если нам удастся, мы постараемся помочь тебе выбраться из этой передряги, в которую ты попал.

Слезы навернулись на глаза Нэйдин.

– Извини, Макхью. И ты, Лорис. Но я не такая, как вы. Вы знаете, как решать жизненные проблемы. А я никогда не умела. Вы всегда решали за меня. Я ничего не говорила, но всегда чувствовала ваше превосходство. Макхью, я меньше всего хотела, чтобы ты впутался в эту историю. Я сказала Лорис, что Джонни исчез. Это она настояла на том, чтобы вызвать тебя.

– Детка, ты была так расстроена, – сказала Лорис. – Никто лучше Макхью не знает, как разбираться с такими проблемами.

– Я знаю, – пробормотала Нэйдин. – Я знаю, сестра.

Макхью прикончил свою порцию виски.

– Теперь, девушки, двигайте отсюда. Посидите минутку в соседней комнате.

Когда дверь за ними закрылась, Макхью повернулся к Джонни Стоуверу.

– Я по-прежнему не люблю тебя, парень. Но ты, по крайней мере, женился на ней. Мы с Лорис не склонны бросать камни в тех, кто так поступает.

Стоувер кивнул.

– Во вторник будет шесть недель, как мы поженились. В Лас-Вегасе.

– Пришлось?

– Нет. – Стоувер покачал головой и попытался улыбнуться. – Похоже, я перестаю быть плейбоем.

– Ладно. Ты теперь член семьи. У тебя крупные неприятности, парень.

– Я знаю.

– Если хочешь, я постараюсь помочь тебе.

– Я думаю, мы справимся. А что ты имеешь в виду?

– Перестань мне врать. Расскажи, почему эта публика так настойчиво разыскивает тебя. Если ты замочил Насса, так и скажи. Я думаю, мы сможем это уладить. С Лоуэллом будет потруднее, но ведь это он, в конце концов, забрался в твой дом. Это можно представить, как самооборону.

Стоувер внимательно посмотрел в лицо Макхью и отрицательно покачал головой.