Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 (СИ) - Винтер Ксения - Страница 32
– А вы, госпожа, чувствуете себя просто превосходно, – в глазах Васта читалось явное неодобрение, которое чатьен даже не пытался скрыть.
– Вот именно! – с вызовом ответила я, упрямо глядя в карие глаза напротив. – Я прекрасно себя чувствую и вполне могу присутствовать что на заседании Большого Совета, что на втором этапе Турнира.
Я слишком резко поднялась со стула и покачнулась, однако Васт успел поддержать меня под локоть, не давая упасть.
– Госпожа сможет сама дойти до лина? – обеспокоенно вглядываясь мне в лицо, спросил чатьен.
– Наверно, – неуверенно отозвалась я, ощущая лёгкое головокружение и внезапно ни с того ни с сего подступившую к горлу тошноту.
Васт нахмурился, но промолчал, жестом предложив мне покинуть зал. Едва я спустилась с постамента, возле меня буквально из ниоткуда возник Ордет с крайне решительным выражением лица.
– Если Сиреневая госпожа позволит, я могу отнести её в лин, – торжественно объявил Ордет, глядя на меня с такой преданностью, что мне даже стало немного не по себе.
– Не стоит, – отказалась я. – Не хочу порождать дополнительные слухи.
– Существуют талисманы отвлечения внимания, – Ордет, похоже, не собирался легко сдаваться. Ещё и лицо такое жалобное состроил, словно щенок, которому на хвост наступили. – Госпожа, прошу, позвольте нам с чатьеном позаботиться о вас.
Я обречённо вздохнула и выдавила недовольное: «Хорошо». На лице Ордета тут же расцвела счастливая улыбка, и мужчина опустился передо мной на колени, подставляя свою спину. Васт, опережая любые возражения с моей стороны, наклонился и расстегнул крючки на моём цэхине до середины бедра, чтобы мне было удобней «оседлать» своего телохранителя.
«Сговорились», – подумала я раздражённо, покорно обхватывая Ордета за плечи и позволяя ему подхватить себя под колени, в то время как Васт сосредоточенно вычерчивал какие-то символы у меня на спине – очевидно, тот самый талисман для отвлечения внимания.
Путь до лина пролетел быстро и незаметно. Ордет уверенной, твёрдой поступью прошёл через весь зейхан, неся меня на спине. Многочисленные слуги и воины разных кланов, попавшиеся нам на пути, не удостоили нас даже взглядом, словно мы были пустым местом. И в сложившейся ситуации меня подобный расклад полностью устраивал.
Добравшись до лекарского павильона, Ордет поднялся на второй этаж и, следуя указаниям Васта, следовавшего за ним в компании Чалы, занёс меня в «мою» комнату.
– Наполни бадью тёплой водой, – распорядился Васт, обращаясь к Чале, а затем повернулся к Ордету. – Можешь идти, я позову, если что-то понадобится.
Ордет аккуратно ссадил меня на кровать, а затем безмолвно вышел, однако, судя по звуку шагов, не покинул лин, а, как и накануне ночью, остался стоять под дверью комнаты.
– Снова ванна с зельями? – уточнила я, проигнорировав самовольное поведение своего телохранителя.
– Снова, – подтвердил Васт. – Сейчас это наилучшее лекарство для вас, госпожа.
Разумеется, у меня и в мыслях не было спорить, в конце концов, из нас двоих медицинское образование было именно у Васта, так что ему видней, как именно следует поступать, чтобы мой организм пережил наказание как можно быстрее и с наименьшими потерями.
Новый подопечный
Как и сказал чатьен, после водных процедур и ещё пары выпитых зелий я почувствовала себя намного лучше: боль полностью прошла, как, впрочем, и тошнота с головокружением, а тело наполнилось энергией, словно я выпила чашку крепкого кофе. Так что на обед я явилась бодрой и полной сил. Эльзир встретил меня напряжённым взглядом, Тэят – беспокойством. Другие бэкхраны продолжали делать вид, что ничего не происходит, хотя им уже наверняка донесли о случившемся. Вихо поместья Лундун, впрочем, тоже весьма умело притворялись слепоглухонемыми, начисто игнорируя и отсутствие за столом Ришана, и мой не самый цветущий вид. И только Нанзу буравил меня тяжёлым взглядом, словно пытался просверлить дырку у меня во лбу. И чего ему всё неймётся? В голове всплыл мем с собакой-подозревакой, и я с огромным трудом сдержала рвущийся наружу смех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Твой брат не явится на обед? – вполголоса спросила Тэят, когда Эльзир дал знак слугам заносить подносы с едой.
– Видимо, нет, – ответила я, стараясь звучать как можно более равнодушно. – Я была у него утром. Мы… – я тяжело вздохнула, ощущая неприятное, тянущее чувство в груди при воспоминании о разговоре с мальчишкой, – немного повздорили.
Взгляд Тэят мгновенно наполнился сочувствием, она протянула руку и ободряюще сжала мою ладонь, мирно лежавшую на коленях.
– Не принимай его слова близко к сердцу, – голос Розовой госпожи был наполнен теплом и участием. – Сама знаешь, Ришан порой бывает несдержан в словах. Но это не означает, что он не любит тебя. Просто дай ему время, он успокоится, и вы непременно помиритесь.
«Очень на это надеюсь, – подумала я, посылая Тэят крохотную, не вполне искреннюю улыбку, чтобы немного успокоить женщину. – В противном случае выполнить приказ Эльзира будет намного сложнее».
Сразу же по завершении обеда на выходе из трапезной меня ожидал Эльтайн в компании обоих наследников долины Цэгнус.
– Сиреневая госпожа, – Эльтайн выверено выполнил жест-приветствие и тепло улыбнулся мне.
– Первый молодой господин горы Абора, – я ответила и на улыбку, и на приветствие, а затем перевела взгляда на его спутников и поклонилась им: – Наследники долины Цэгнус.
– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете? – в голосе Эльтайна звучало искреннее беспокойство.
– Да, со мной всё в полном порядке, – заверила я его.
– Рад это слышать, – Эльтайн на мгновение замялся, не то подбирая слова, не то будучи неуверенным в том, что ему вообще стоит говорить то, что он собирался сказать.
– Сиреневой госпоже известно, что мы с Первым молодым господином горы Абора сегодня участвуем в Турнире? – пришёл на помощь другу Вэлсторн.
– Известно, – подтвердила я.
– Турнир займёт всё послеобеденное время, – заметил Эльтайн, бросив другу благодарный взгляд. – Кроме того, по его завершении и мой наставник, и бэкхран Мэйбидос захотят разобрать ошибки, совершённые во время поединков.
– Вполне разумно, – признала я, пока не понимая, чего именно от меня хотят эти двое.
– Мой младший брат по натуре человек замкнутый и закрытый, он много времени проводит в одиночестве и ему моё отсутствие не будет в тягость – сумеет найти себе занятие, – продолжил Эльтайн. – Однако Второй наследник долины Цэгнус обладает общительным характером, и он привык к постоянной компании. Но в силу некоторых особенностей… – Эльтайн осёкся и вновь взглянул на Вэлсторна в поисках помощи.
– Мой брат не заинтересован в изучении военного искусства, – каким-то странным голосом сообщил Вэлсторн. Он не звучал недовольным, нет, скорее будто был готов услышать осуждение и начать защищать брата. – Поэтому никто из долины Цэгнус не подходит ему в компаньоны.
– Ему с ними не о чем говорить, – понимающе проговорила я. – Что ж, полагаю, господа желают, чтобы я уделила немного внимания Второму наследнику долины Цэгнус и скрасила его день?
На лице Эльтайна расцвела яркая улыбка.
– Именно так, Сиреневая госпожа, – подтвердил он моё предположение. – Если вас это, конечно, не затруднит.
– Нисколько, – заверила я его. – Кому как не мне знать, каково это, быть чёрной овцой в белоснежной отаре. – Я повернулась к Эрану, стоявшему рядом с братом и до сих пор хранившему молчание, и отвесила ему церемониальный поклон, слегка скривившись от тянущей боли в районе поясницы. – Надеюсь, господин найдёт моё общество приятным.
– Благодарю за заботу, Сиреневая госпожа, – моментально отозвался мальчик, после чего сложил руки под грудью и поклонился мне в ответ, а затем вдруг добавил с нотками недовольства: – На самом деле, я бы и сам мог себя развлечь. Но у моего брата паранойя, он повсюду видит какую-то мифическую опасность и потому полагает, что я нуждаюсь в постоянном присмотре.
- Предыдущая
- 32/76
- Следующая
