Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ) - Серина Гэлбрэйт - Страница 44
– Быть может, чтобы Алишан не увидела письма озейна Ферворта? – предположил Ормонд.
– А она его, похоже, и не увидела. Соответственно, содержание писем могло различаться и…
– Нет упоминаний о Фервортах и Трине?
– Скорее всего.
И по всему выходит, что донос Райана видел лишь один родственник Феодоры.
Её брат.
Глава 14
Мой любимый гарем встречал меня с видом строгим, суровым, недовольства моей самоволкой исполненным. Мужчины ожидали меня в гостиной, из окон которой удобно наблюдать за улицей и проезжающими экипажами. И в случае нужды вовремя выскочить в прихожую и перехватить меня при попытке прошмыгнуть мимо и потихоньку подняться на второй этаж.
– Я оставила записку на кухне, – напомнила я.
– В которой написала, что у тебя обеденный перерыв и поэтому ты прошвырнёшься по городу, – заметил Люсьен.
– Да, решила немного покататься, развеяться.
– Немного? – повторил Виргил и выразительно посмотрел на напольные часы.
– Пришлось задержаться.
– Пришлось?
– Ага. Возникли обстоятельства непреодолимой силы. Ну что, я пойду собираться? А то пора уже, да?
– Подожди, – Люсьен первым шагнул ко мне, обнял крепко. – Варя, мы волновались.
– Тебе следовало не записки оставлять, а предупредить лично, – добавил Виргил наставительно. – Хотя бы одного из нас.
Это так мило – мои мальчики уже говорят о себе во множеством числе, как о едином коллективе, в меру дружном, сплочённом и неделимом.
Аж прослезиться захотелось от радости.
Филипп тоже приблизился ко мне, но не с целью обнять. Скорее всего, он собирался обойти нас с Люсьеном, торчащих прямо перед дверным проёмом, и гостиную покинуть – пропажа нашлась, и больше нет нужды поддерживать общее беспокойство. Однако притормозил почему-то, принюхался. Нахмурился, повернулся к нам и, подавшись ко мне, принюхался снова. Люсьен выпустил меня из объятий, посмотрел с удивлением на Филиппа.
Я тоже.
За время моего отсутствия Филипп каким-то неведомым мне образом самостоятельно привёл свою шевелюру и бороду в должный порядок и теперь выглядел так, будто только что из барбершопа вышел.
Правда, кривился по-прежнему, по-кошкожабьи.
– Что? – растерялась я.
– Чем от тебя пахнет? – Филипп разве что носом мне в волосы не уткнулся, обнюхивая меня с настойчивостью оборотня, почуявшего свою истинную пару. – Что это… табак?
Ничего себе у него обоняние!
– Ну… да, – признала я очевидное. – Я… э-эм… курила.
– Курила?! – Филипп резко отстранился.
Выражение лиц Виргила и Люсьена больше всего напоминало моего папу, когда он о том же самом узнал.
Что его дочь курит.
И с парнями встречается.
Надо полагать, в Фартерском домене никто не курит, только в Бертерском цветут и пахнут всякие привычки вредные.
– Всего-то одну сигаретку, подумаешь, – прозвучало неловким оправданием. – И вообще, я давно уже совершеннолетняя, что здесь, что там. Могу пить, курить, ругаться матом и е… вести беспорядочную половую жизнь.
Зря я это сказанула. Ох, зря!
– Где ты была, Варвара? – вопросил Виргил строго. И за спину мне зашёл, отрезая путь к отступлению.
– В Перте.
– Что ты там делала? – удивился Люсьен.
– Да так… Ормонда решила навестить.
– Ах, Ормонда, – протянул Виргил каким-то совсем уж нехорошим тоном. – И что ты, позволь спросить, потеряла в его обществе?
На языке вертелось «честь девичью», но своего врага я прикусила прежде, чем очередное опрометчивое замечание вырвалось на волю. Тем более ничего такого не было. Я отвезла Ормонда обратно в паб, попрощалась и вернулась в Ридж.
– Я предоставила выбор сети, и она перенесла меня в Перт. Между прочим, не зря, – я поспешила воспользоваться возможностью сменить тему и рассказала о встрече с Райаном и странных визитах Александра к Трине.
Мужчины отвлеклись от моего недостойного порочного поведения и задумались.
Виргил плохо знал Александра, больше со слов Алишан, чем лично. Разница в возрасте и социальном положении пролегла между ними пропастью и ни одна из сторон не стремилась её преодолеть. Виргил с малых лет учился выживать, крутиться и хвататься за любой шанс, какой бы ни подвернулся, Александр никогда ни в чём не нуждался и по-настоящему не работал ни часу. Люсьен за дни, проведённые в доме Феодоры, Александра видел по большей части мельком и толком с ним не общался – и тут была налицо разница между двумя амодарами, дружескому сближению не способствовавшая. Филипп и вовсе видел брата Феодоры лишь в день прибытия в Исттерский домен да на следующий, когда я в компании Александра наткнулась на него в беседке. Я припомнила, что Костас обозвал Александра лощёным хлыщом и прожигателем жизни, и Виргил подтвердил, что ничем полезным тот не занят: тусуется, пьёт, играет и женщин тра… уделяет дамам много внимания. Периодически возникали карточные долги, которые чрезвычайно расстраивали Алишан – развлечения брата оплачивала-то она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Разве он не состоит акционером в какой-то фирме? – вспомнила я рассказанное Эсфел.
– Состоит.
– И что, предприятие совсем убыточное?
Виргил неопределённо качнул головой.
Ясно. Он и сам не знает.
– Раз Алишан платит за него, значит, доход и впрямь невелик и трат не покрывает, – справедливо рассудил Люсьен.
– А у Дугана с финансами, по его словам, всё в порядке.
– Озейн Долстен, полагаю, столько не спускает… не тратит.
– Даже если у Сани финансы поют романсы, а Алишан на карманные расходы выдаёт мало и неохотно, то всё равно, какое отношение его карточные долги могут иметь к Трине?
Отдать Трину за долги точно не выйдет.
– Он хочет разыскать Феодору, как и её отец? – предположил Филипп.
– Возможно, – не стала я спорить. – Но тут вот в чём прикол. Если донос Райана действительно попал в руки Александра, то очевидно, что он автор анонимки. Он скрыл от Алишан инфу о Трине, чтобы… что? Самому к ней бегать, не ставя сестру в известность что об оных забегах, что о существовании Трины? Оки. Чёрт… он ещё и на адару тратится, иначе как он до Перта добирается?
– Думаешь, сёстры и мать единственные адары, которых он знает? – снисходительно заметил Виргил.
Понятно, что нет. На примере Дугана и Исабель видно прекрасно, что были бы деньги, а адара найдётся.
– О, я же говорила, что вернётся ваша Варвара, – донёсся с лестницы голос Майи. Спустя несколько секунд и сама она тёмным шуршащим вихрем слетела по ступенькам, окинула наше внеплановое собрание удивлённым взглядом и всплеснула руками. – Почему вы все здесь, почему не заканчиваете приготовления? И Варвару разговорами отвлекаете. Пойдём, дорогая моя, у нас ещё полным-полно дел.
Майя ловко взяла меня под локоть и настойчиво потянула к лестнице. Я не спорила – дел и впрямь хватало.
* * *
Вопреки опасениям, мне удалось переместиться с ближайшей к дому Виргила спецплощадки на аналогичную в Дороне. Правда, телепортировалась я так же, как днём, – закрыла глаза, дождалась появления огромного серебряного цветка пред мысленным взором и попросила перебросить меня с зафиром и пассажирами к дому благородного озейна Николаса Беллендора, проживающего в столице Бертерского домена. Как переноситься согласно урокам Надин представляла я по-прежнему смутно, да и сеть явно не желала ждать, пока незадачливая адара выполнит каждый пункт по списку.
С другой стороны, никто, кроме меня, не знал, как именно я перемещаюсь. Тут, главное, попасть куда нужно, а уж что конкретно я при том делаю или не делаю… пусть секретом фирмы будет.
Зафир быстро довёз нас до места назначения. Вечерние улицы столицы уже скорее походили на знакомые мне современные города. Машин на дорогах Дорона не несколько штук на весь город, как в Перте, но в разы больше, пусть конные экипажи ещё и попадались в достаточном количестве. Движение несравнимо плотнее, более шумно, больше иллюминации и уж точно много ярче, светлее, чем в Ридже. Я даже про дело слегка позабыла, прилипнув к окну и с интересом разглядывая проносящиеся мимо высотные здания с прямоугольниками окон, сверкающие вывески, прохожих, одетых более современно.
- Предыдущая
- 44/57
- Следующая
