Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста для младшего принца (СИ) - Вергина Рина - Страница 26
Наш взгляд, как магия. Мне кажется, что я могу рассмотреть тонкую золотую струну, что протянулась между нами. Она совсем еще тонкая, и колышется на воздухе. Но от этого не перестает быть ослепительно прекрасной.
Я невольно смаргиваю, и видение пропадает, когда слышу летящий в воздухе голос:
— Леди Айден. Леди Айден, отзовитесь! Вас ждет принц Кристиан!
27
— Леди Айден. Леди Айден, отзовитесь! — со стороны сада сквозь распахнутую дверь долетает голос домомучительницы.
Мариет резко вскакивает со стула и вертит головой, не понимая спросонок, что происходит.
— Леди Изольда, вас, кажется, ищет леди Глория, — бормочет Мариет и, не дожидаясь моего ответа, орет во всю мощь своих легких. — Мы здесь!
Машет рукой, привлекая к себе внимание.
— Нигде от нее не спрячешься, — обреченно вздыхаю я.
Домомучительница стрелой влетает в мастерскую, и мы с Луцием тут же отпускаем руки, отпрянув друг от друга.
— Леди Айден, мы везде вас ищем. Время вечернего чаепития вместе с принцем Кристианом. Все девушки уже собрались в малой зале, не хватает только вас, — запыхавшись, тараторит леди Глория, но, заметив стоящего рядом со мною Луция, чинно произносит — Извините, что ворвалась без приглашения, Ваше Высочество.
— Ничего страшного, леди Глория. У вас веский повод, мой младший брат ждать не любит. Извинитесь за меня перед принцем Кристианом, леди Айден задержалась по моей вине.
Я бросаю быстрый взгляд на Луция, пробормотав сквозь зубы:
— Я надеялась, что про меня забудут.
— Вы произвели впечатление на моего брата, так что ваше отсутствие не останется незамеченным, — так же тихо мне отвечает Луций.
— Поверь, я к этому не стремилась, — грустно усмехаюсь и делаю шаг к нетерпеливо ожидавшей меня возле выхода леди Глории. Оглядываюсь, прежде чем шагнуть за порог мастерской и машу на прощание смотрящему мне в след Луцию.
— Вы ведете себя крайне неосмотрительно, — отчитывает меня всю обратную дорогу домомучительница, — опоздать на общее чаепитие, это верх легкомыслия. Добрый десяток слуг прочесывают сад в поисках вас. Хорошо, что мне посчастливилось вас найти первой, а то сплетен было бы не избежать.
— Каких еще сплетен? — возмущаюсь я. — Дружеская помощь уже считается чем-то предосудительным?
— Послушайте моего совета, леди Айден, — леди Глория останавливается и проникновенно смотрит мне в глаза, — не нужно пытаться усидеть на двух стульях.
— Что?! О чем вы?
— Вы претендентка в качестве невесты для принца Кристиана. Не забывайте об этом.
— На что вы намекаете?!
— Вам лучше знать. Но я вас предупредила.
Леди Глория плотно сжимает губы и идет дальше. Мне остается только следовать за нею. Внутри все кипит от возмущения.
За кого меня принимают?
Да мне принц в женихи совершенно не нужен! Ни младший ни старший! Но сердце предательски трепещет при мысли о Луции. Рука хранит память о тепле сжимающей мои пальцы ладони, а глаза помнят глубину его взгляда.
Но это ничего не значит. Даже глупо думать о таком, что между нами может возникнуть нечто большее, чем симпатия. Кто я такая? Обычная девчонка из другого мира, разряженная в красивое платье. А он принц! Боевой маг, хоть и лишившейся своей силы. Я для него просто друг. Не больше. Скоро я вернусь домой и никого из принцев никогда не увижу. Останутся лишь воспоминания. А мой сон, останется просто сном. Мало ли, что привидится, если стукнешься головой о каменный пол.
Лакей распахивает передо мной дверь в малую гостиную, и я готова ворваться, как ветер, но домомучительница предостерегающе хватает меня за руку. Степенно вхожу, выпрямив спину, и буквально утопаю во взглядах, что окидывают мою скромную персону собравшиеся в комнате девушки. И конечно же, сам младший принц обращается ко мне:
— Вот и пропажа, — весело говорит он. — Вы таким образом пытаетесь привлечь к себе внимание, леди Изольда?
— Нет, что вы! — я, кажется, краснею от возмущения. Немного теряюсь под напором ироничных смешков, что проносятся по гостиной. Девушки забавляются, увидев мое смущение, и на меня сыпятся град колкостей:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Леди Изольда не знает этикета…
— Ей это простительно, наверняка в ее темном мире не знают, что это такое…
— Она даже не удосужилась переодеться…
— У меня были важные дела. Я… — я прикусываю язык, заметив, как все внимательно ловят каждое мое слово. Наверняка, ищут повод, чтобы сильнее уколоть и указать на оплошность.
— Тихо, леди! — гаркает леди Глория, и громко хлопает в ладоши, — у леди Изольды был веский повод опоздать, не нужно порицать ее за это. А вы, — домомучительница смотрит на меня гипнотизирующим взглядом, — принесите свои извинения и присядьте на свободное место. Я сейчас распоряжусь, чтобы подавали чай.
— Извините за опоздание, — я смотрю в лицо принцу. Хотя, может быть, нужно умоляюще преклонить голову? Скромно потупить взор и сделать виноватый вид? Но уже поздно, так как Кристиан ловит мой взгляд и не отпускает. Его забавляет эта игра в «гляделки», и он долго ничего мне не отвечает, не отпуская глазами мое лицо.
Я сдаюсь первая. Скромно опускаю глаза. Мне надоело стоять, как истукан, выставленный на всеобщее обозрение. К тому же домомучительница недобро покашливает, стоя рядом со мной, явно давая мне знак, чтобы я вела себя благоразумно.
— Присаживайтесь к нам, леди Изольда, раз уж вы нашли время присоединиться к нашей компании, — шутливо говорит принц, и домомучительница облегченно выдыхает.
— Присядьте с краю, с леди Лилиан, — шепчет она мне украдкой. Я благодарно киваю за подсказку, и с достоинством вышагиваю к указанному месту. Голову выше и расправить плечи, не обращать внимания на косые взгляды в мою сторону.
Слуги вносят низкие столики и ставят их рядом с диванами. Служанки с подносами кружатся по комнате, расставляя на столах всевозможные сладости и чайные сервизы. В кувшинах дымится терпкий отвар, сдобренный фруктом, по вкусу напоминающим лимон.
Девушки, что сидят рядом с принцем, спорят за право наполнить ему чашку. Самой проворной оказывается Вайлиет, выхватившая у Эйлисон кувшин прямо из-под рук. Эйлисон не теряется и наполняет тарелочку принца конфетами и пирожными, низко наклоняясь за столом, чтобы Кристиан оценил глубину декольте ее платья.
Я только посмеиваюсь, наблюдая над их кудахтаньем. Спокойно пью отвар и наслаждаюсь пирожными.
— Можно спросить, где ты пропадала? — тихонько спрашивает Лилиан.
— Гуляла по саду и заблудилась, — ничего лучше не придумав, отвечаю я.
— Я испугалась за тебя. Подумала, что может быть что-то случилось…
— Что может случится в королевском дворце? — удивляюсь я.
— Одной из претенденток, Кейтлин, стало плохо. Она упала в обморок сегодня утром и долго не приходила в сознание, а когда открыла глаза, то оказалось, что ничего про себя не помнит. Ее порталом отправили домой, и на одну невесту стало меньше.
— Кто-то избавляется от конкуренток?
— Не исключено. С Кейтлин вчера долго в саду Кристиан вел беседу. Ей удалось его рассмешить, причем не один раз. Так что будь осторожней.
— Ведется поиск виновного? За это нужно наказывать, — возмущаюсь я.
— Слабым здесь не место. Будущая королева должна или быть очень хитрой и расчетливой, либо умело пользоваться магией и уметь накладывать охранные чары.
— Естественный отбор какой-то, — фыркаю я. Привлекать внимание принца я не собираюсь, смешить его, тем более, так что осталось тихонько прожить несколько дней и спокойно вернуться домой.
— Леди, внимание, — громко объявляет леди Глория, — сейчас принц Кристиан объявит имена трех девушек, с кем у него будут свидания.
В гостиной наступает громовая тишина. Несколько десятков глаз умоляюще смотрит на Кристиана. Кроме меня, увлеченно поглощающей третье пирожное со взбитыми сливками.
— Первой девушкой, с кем я завтра встречусь, будет… — принц с таинственным видом делает паузу, а потом громко объявляет, — Вайлиет.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая
