Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмиритель: утонченная жестокость (СИ) - Тыналин Алим - Страница 18
Я отошел от вражеской машины, направился к своей. Несколько раз проверил, нет ли за мной слежки. Этот навык уже стал моей второй натурой, постоянно хожу и незаметно осматриваюсь, ищу, нет ли хвоста.
Если за мной будут охотиться профессионалы, стряхнуть их, конечно, будет затруднительно, но возможно. Надо просто сохранять бдительность.
Нет, вроде все спокойно. Ничего и никого подозрительного. Я сел в машину, вытащил добытую «Беретту» из кармана и положил в бардачок. Патроны у него девять на двенадцать миллиметров «парабеллум», не подходят для «Кольта».
Тем более, что двухрядный магазин на пятнадцать патронов заполнен только наполовину. Нет, не буду связываться. Буду работать привычным «Кольтом».
Закончив с оружием, я завел двигатель и поглядел на маску колдуна, лежащую рядом на сиденье. Интересная штука, скоро мне с этой штукой на голове предстоит ворваться в очередное логово врага.
Нет, это уму непостижимо. Как же можно быть такими идиотами? Клептоман Вив покачал головой и посмотрел на Шерри Кэпа, постанывающего, избитого и окровавленного, лежащего возле его ног. Он сходил с ума от ярости и желал прямо сейчас прикончить этот бесполезный кусок дерьма.
— Ну, и где же этот твой мститель? — спросил Клептоман, склонившись над Кэпом. Рядом точно так же лежал Санта Клаус, тоже избитый и тоже постанывающий. — Ну и где же он? Мы потеряли гребаную кучу времени, сидя здесь, в норе, а ты теперь хочешь сказать, что мы ошиблись? Да ты совсем спятил? Может быть, он тебе просто померещился? Слышишь ты, урод? Что ты теперь скажешь? Поднимайся, а то я сломаю тебе не только нос, но и ребра. А потом и вовсе вырву ноги, слышишь?
Кряхтя и до сих пор постанывая, Кэп поднялся и встал на пошатывающихся ногах. Он еле мог стоять, не то, что говорить. Но учитывая угрозу босса и его хмурый и грозный вид, он не смел сейчас промолчать. Надо оправдываться.
— Ну откуда я знаю, босс? — жалобно спросил он, вытирая кровь рукавом с опухших губ и искривленного носа. — Этот псих ведь не сказал мне. Наоборот, он говорил, что уже скоро придет к нам. Для чего тогда ему вообще расспрашивать меня, сколько у нас здесь народу сидит? Как я теперь узнаю, почему он не пришел? Мало ли что могло случиться?
Да, это так. Три дня назад Кэп и Санта Клаус, два клоуна, прибежали среди ночи, испуганные и встревоженные, подняли шум и кричали, что сейчас мститель нападет на них. Даже сам Вив тогда чуток перепугался.
Они собрали всех бойцов, согнали даже просто знакомых, получилась толпа в человек двадцать, вооруженных ножами и цепями. И еще у нескольких пистолеты, во главе с Клептоманом Вивом. Ждали, ждали, не спали всю ночь, но ничего так и не произошло.
Тогда «Лихие парни» подумали, что нападение произойдет утром, потом решили, что будет в течение дня. Ждали, забаррикадировались, даже не выходили за пищей, просматривали все подходы к штаб-квартире, но опять так ничего и не случилось.
Вторая ночь тоже прошла в напряженном ожидании, а наутро парни взбунтовались. Клептоман Вив пришел в бешенство. Мало того, что его выставили посмешищем, но ведь еще и серьезно пострадал бизнес, потому что целые сутки они ничего не продавали и не производили крэк. Это никуда не годится.
Чтобы бизнес и дальше не страдал, Вив решил продолжить работу, отправил «инспекторов» собирать дань с розничных продавцов крэка на их территории, но на всякий случай приказал двигаться тройками, причем у одного из бойцов обязательно должна быть пушка. Он объявил, что они находятся на военном положении, что, впрочем, было не так уж и далеко от истины.
Тем не менее, третьей ночью босс снова собрал всех в штаб-квартире, вооружил и приказал ждать нападения. А наутро, злой и невыспавшийся, после напряженного ожидания, снова избил Кэпа и Санта Клауса, снова сломав обоим носы.
Вот сейчас, после трех дней бессмысленного ожидания, он уже не верил в то, что мститель вообще существует и готов напасть на них. Все произошедшее он готов был считать просто плодом болезненного воображения Кэпа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты вонючий кусок дерьма, — сказал он в ответ на жалобы Кэпа. — Знаешь, сколько «капусты» мы потеряли из-за твоих идиотских фантазий? Знаешь, с кого я спишу эти потери? Конечно же, с тебя. И чтобы я больше не слышал про этого психа-одиночку, ясно? Где он, этот мститель? Наверное, тебя избили в баре, а ты прибежал сюда пьяный и рассказал сказки. Причем заставил и меня в них поверить. Значит так, я тебе еще раз повторяю, что этого мстителя не существует, понял? Если ты хотя бы раз, снова…
На первом этаже послышались крики и шум. Клептоман Вив тут же заткнулся и прислушался, вытянув шею. Потом непроизвольно потянулся за пистолетом и достал из-за пояса пятизарядный револьвер «Смит-Вессон» шестидесятой модели, выполненный из нержавеющей стали.
— Что это? — шепотом спросил Кэп.
Клептоман Вив приложил палец ко рту и покачал головой, призывая к молчанию. Подошел к окну, осторожно отодвинул штору и поглядел на улицу.
Они находились на втором этаже небольшого дома номер двести пятнадцать, расположенного на Гленко стрит. Пять комнат на первом этаже, включая гостиную и кухню и четыре комнаты на втором.
В одной из них Вив устроил собственный кабинет, а в соседней у них находилась лаборатория, где двое «химиков» варили крэк. Сейчас большая часть бойцов находилась в отъезде по делам банды, потому что время полуденное и никто не рассчитывал, что случится какая-то заварушка. Внизу находились только пятеро.
И сейчас оттуда послышались крики и глухие хлопки, похожие на выстрелы.
— Это что, кто-то стреляет? — удивленно спросил Санта Клаус. — Эй, Кэп, доставай «Беретту», кажется, началось.
Очень здравая идея. Клептоман Вив отошел от окна и посмотрел на Кэпа, ожидая, когда тот достанет пушку. Но тот стоял на месте и не шевелился. Потом смущенно спрятал голову в плечи и прошептал:
— Он отобрал у меня пушку. Я уже давно хотел сказать, но как-то не получалось.
Если бы не шум внизу, Клептоман Вив пристрелил бы на месте этого придурка. Но сейчас не до этого, все разборки придется оставить на потом. Первым делом надо разобраться с возникшей проблемой.
Босс подошел к двери, открыл и выглянул в коридор. Перед ним открылся небольшой проход с темно-коричневыми дверями и стенами, выкрашенными в кремовый цвет. Пол застелен ковролином.
Но не это главное. Теперь он отчетливо слышал шум внизу. Глухие хлопки и правда превратились в выстрелы.
А еще крики, Клептоман Вив узнал голоса Бегемота Джонни и Пирата. Голоса жалобные и умоляющие не убивать их.
— Эй, чувак, не надо, — тоненько кричал Бегемот Джонни. Здоровенный и толстый парень, у него шея толстая и со складками, как у быка, бритая голова с маленькими глазками и огромные ручищи, как окороки буйвола. Голос обычно громоподобный, но сейчас Клептоман Вив с трудом узнал его. Как будто это кричал вовсе не грозный боец, способный одним ударом кулака пробить стену, а студентка колледжа, умоляющая не трахать ее во время вечеринки. — Я же ничего тебе не делал, чувак, как так можно? Я обещаю, что…
Его голос прервался на полуслове выстрелом. Раздался еле слышно крик, потом стон и все утихло. Клептоман Вив продолжал стоять на месте, прислушиваясь, а сзади Кэп и Санта Клаус превратились в статуи.
— Эй, давай договоримся, — это уже заговорил Пират, высокий и худой парень Тим Ньютон, однажды в колледже на Хэллоуин он нарядился пиратом Джоном Сильвером и даже сделал себе подобие деревяшки вместо ноги. Поэтому его и прозвали Пиратом. Кроме того, он, как настоящий флибустьер, еще и любил грабить прохожих и получать побольше денежек. — Послушай, чувак, давай не будем сходить с ума. Мы же можем договориться. Мы же тут умные люди, верно? Хочешь, я тебе дам денег? Это ведь все из-за денег, верно? Послушай меня, я тут кое-что украл из общей кассы, продавал «железо» тайком от себя, так что накопил немного деньжат. Хочешь, я отдам их тебе?
Вот же сукин сын. Клептоман Вив слушал Пирата и не мог поверить своим ушам. Это что же получается, его собственные люди воровали у босса под носом? И что же, вполне может быть, что это делал не только Пират, но и другие тоже?
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая