Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Билет в кино (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 36
- В селении есть вода? - спросил имам.
- Да, есть. Я привёл воду в канистрах, они в машине.
Те стали советоваться, минут десять. В общем, мой план их заинтересовал. Правда, веры особой те не проявили. Мы договорились, причём руку я подал всем, это так подтверждали договор. Улетаем вместе. Дальше я подал знак и Гермиона подъехала. Сначала все жадно напились водой, дальше начали доставать питательные элементы. Десять штук. Достаточно, чтобы убраться с этой планеты, загрузились, места на всех едва хватило, и покатили обратно. За рулём сидела женщина-арабка, она вроде как техник. Так и добрались. Пока мы с пилотом занимались катером, остальные то воду набирали, то осматривали помещения, кто-то душ принимал. Блондин с имамом посетили лабораторию геологов, и вернувшись, подтвердили, что затмение скоро будет. Так что мы ускорили сборы. Думал кинут, но нет, поднялись и улетели. То, что на меня кандалы попытаются надеть, я догадывался, когда катер ушёл в прыжок, блондин достал пистолет и наставил его на меня. Гермиона же достала свой пистолет и держала уже блондина при прицеле. Я разоружил того, дробовик тоже нашёл, боезапас в сумке, вести бой в катере тот всё же не стал, проявил благоразумие. Супруга прибрала всё в браслет.
- Ну что, наши договорённости нарушены. Мы обещали друг другу безопасность. Поэтому я забираю катер себе, а вас высажу на ближайшей планете где есть цивилизация. Купите билеты на какое судно, и улетите.
Какое тут управление я уже успел изучить, следя что делает девушка-пилот, и было двинул к рубке, но тут закричал Гермиона:
- Гарри?!..
Вообще та знала, что меня Андрей зовут, и старалась привыкнуть, так ко мне и обращаться, но тут в стрессовой ситуации назвала так, как привыкла ранее. Я дернулся, готовясь к драке, но блондин как и все сидел пристёгнутым в пассажирском кресле, а из браслета моей супруги ярко светясь вылетел билет и устремился ко мне. Вспышка, и обстановка вокруг изменилась, а я упал на задницу. Рядом копошилась, пытаясь встать, Гермиона.
- Что? Где мы? - спросила та.
- Пока не понял.
Быстро себя осмотрел, в пацана что ли попал? Я всклочил и подбежал к открытой двери, это какое-то подсобное помещение, и выглянул. Там два терминатора дрались в коридоре, а рядом лежал труп застреленного парня. Подскочив к жене, что уже встала, схватил её за руку и сказал:
- Гермиона, мы во второй части терминатора. Бежим!
Мы вылетели в коридор, терминаторы за спиной крушили стены. Гермиона всё, пока не ушли в другой коридор, оборачивалась, любопытно ей было.
- Андрей, надо будет сфотографироваться с Арнольдом Шварценеггером.
- Нашла о чём думать. Я его тебе подарю, как раз войдёт в одно из хранилищ браслета.
- Да?
- Да.
- Спасибо, я подумаю.
Мы же неслись по лестнице вниз, вот так выбежали на парковку, пробежав мимо мотоцикла Джона, и к полицейской машине.
- Отлично, ключи на месте. Тупой терминатор их оставил.
Я прыгну на переднее сиденье, запуская движок, а Гермиона устроилась рядом. Движок схватился сразу. С визгом покрышек, тут покрытие такое, я вывел машину задним ходом, и развернувшись, погнал к выезду. Появившийся из двери терминатор из жидкого металл, в полицейской форме, рванул за нами. Вылетев на улицу, я только начал разгоняться, а терминатор, захватив тот же грузовик, устремился следом.
- Солнышко, скажи ты этого гада поднять в воздух и удержать магией сможешь?
- Попробовать надо. Что ты задумал?
- Не хочу тянуть, сразу в чан с расплавленным металлом суну. Кстати, дробовик тут в креплении, прибери, халява.
- Хорошее слово на русском языке. О, он на запоре.
- Магия, - напомнил я.
- Точно. Алхамора.
Та довольная убрала дробовик хранилище, ну и покопалась в вещах в бардачке. А мы, включив сирену, гнали прочь, грузовик, снося всё на своём пути, следом.
- План хороший, но ты знаешь где нужный нам завод? - вспомнила важную вещь, моя умненькая супруга.
- Вопрос в тему. Не знаю. Нужно выяснить.
Я приметил, что вдали за нами следует мотоцикл с терминатором-защитником, и свернул на более тихую улицу. А то уж больно жертв может быть много от погони. Грузовик повреждён оказался, начал отставать, порванная покрышка билась, поэтому отключив сирену, я притормозил, чтобы преследователь не отстал. Да нет, паря движком у разбитой морды, дёргаясь, тот встал. Терминатор, покинув кабину, на своих двоих за нами бежал, он же меня видел, приказ следовало выполнять. Приметив машину у обочины, тот выкинул водителя и рванул за нами, будучи снова на колёсах. А мы стояли у проходной складов со строительным материалом, и сторож объяснял Гермионе где ближайший завод с чаном для расславленного металла. Металлургический. К счастью, на границе этого города такой завод был. Мы едва стронуться с места успели, как мощный удар в корму тем «шевроле», что отобрал терминатор, швырнул нас вперёд, дав нам скорости, и вот так начались гонки. Тот нагоняя, тут движок машины тоже парил во всю, морда разбита, даже пытался нас скинуть с дороги. У нас похоже от провождений кормы колесо тёрлось о металл, как бы не лопнуло. А мой штурман, Гермиона, говорила где повернуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Вон завод, где трубы дымят, - воскликнула супруга, указывая вперёд.
Однако мощный удар снёс нашу машину, и мы, перевернувшись, дальше заскользили по асфальту, пока не врезались в развозной фургон. Хорошо тряхнуло, на грани сознания плавал, подозрительно молчала супруга, помню шаги, и рядом с разбитым окном остановились чьи-то ноги в начищенных форменных ботинках и брюках со стрелочкой, и наклонившись, в окно заглянул терминатор из жидкого металл. Его рука трансформировалась в клинок, и он отвёл руку назад, для удара.
Книга. Билет в кино. Прода 18.
Тут терминатора снесло. Исковерканный мотоцикл второго терминатора, что защитник, улетал дальше, врезавшись в стену здания. Сам же защитник, заранее спрыгнув с мотоцикла, который использовал в качестве тарана, уже стрелял по убийце. Я же стал выбираться из машины, плечо кажется выбито, но самое важное, моя Гермиона, она повисла на ремне безопасности без сознания. Из-за её пушистых волос не видел лица. Это плохо, и мне не нравилось. Выбравшись, терминаторы снова сцепились, у защитника патроны в дробовике закончилось, я перебежал на другую сторону машины, она кормой к фургону была, держась за плечо, и стал вытаскивать жену через открытое окно. К счастью та застонала и зашевелилась. Так что вытащил, она уже приходила в себя, и мы побежали дальше. Ну как побежали, побрели, держась друг за друга. Тут я увидел машину развозки пиццы, взял у Гермионы пистолет, и под его дулом, молодой парень, что укрывался за машиной от близкой стрельбы, повёз нас на завод. Вовремя. Что с защитником не знаю, его не видно, а тот что из жидкого металла нёсся за нами. Быстро бегает.
- Попробуй его поднять и быстро опустить.
Гермиона достала палочку и направила ту на убийцу. Действительно смогла поднять и удерживать две секунды, отпустив.
- Отлично, работает.
А уж какое ошарашенное лицо у убийцы было, но преследование тот не прекратил, да ещё и мотоцикл добыл, выкинув владельца, и погнался за нами, быстро настигая.
- У меня не гоночная машина! - орал развозчик пиццы, когда я его стал поторапливать.
- По-моему у всех разводчиков как раз гоночные. Кино смотрим, всё знаем.
Мы влетели в открытые ворота завода, там как раз грузовик выпускали с территории, и резко затормозили.
- Где цех с чаном?! - крикнул я одному из рабочих.
Тот посмотрел на пистолет в руке и показал на самый большой корпус. Разносчик пиццы уже развернулся, и так получилось, что в воротах ему в лоб влетел мотоцикл с терминатором-убийцей. Тот перелетел над крышей, сбив рекламу, и вскочив на ноги, заспешил за нами как ни в чём не бывало, под шок немалого количества зрителей. Мы же, торопливо подбежав к большим воротам, они закрыты были, открыли калитку и стали уходить в цех. Вдали действительно виднелся чан.
- Предыдущая
- 36/73
- Следующая