Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Великие Дома Империи (СИ) - Бадевский Ян - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

Я спешно позвонил своему управляющему по круглосуточной линии и распорядился провести оплату.

Теперь собираю вещи.

Какой у меня план?

Убивать Сперанского на начальном этапе операции я не собираюсь — это не в моих интересах. Более того, я беру с собой Компас. Есть подозрение, что Абсолют давно лежит у фанатиков, поэтому мне нужно вырубить коллекционера, допросить его и узнать, кому передан артефакт. Это и есть ключ к бессмертию. Выяснив то, что нужно, я избавлюсь от беса, сброшу труп в море и сойду на ближайшей остановке. Дальше буду действовать по обстоятельствам. Если фанатиков много и я почувствую, что в одиночку с ними не справиться, свяжусь с сэром Джонсом. Если эти ребята не столь опасны, как о них говорят, отправлюсь в их логово, выкраду Абсолют и исчезну. С моими способностями это реально. Главное — действовать быстро и чётко, но не наводить лишнюю суету.

— Круиз, — задумчиво произнесла Джан. — Ну-ну.

— Всем говори, что скоро вернусь, — пересмотрев содержимое чемодана, я решил добавить сменные брюки, шорты и свитер. — Уехал по делам, но куда именно — ты не в курсе.

— Поняла.

Закрыв чемодан, я посмотрел на девушку.

Ободряюще улыбнулся.

— И не волнуйтесь тут. Со мной всё будет в порядке.

— Надеюсь, — вздохнула Джан.

* * *

Рейс был стыковочным.

Бродяга переместился в район аэровокзала и выпустил меня в промозглый февральский вечер. С гор опять наползали тучи, пахло дождём. Надеюсь, из-за погоды не отменят мой дирижабль.

Цеппелин «Гордость Фазиса» отбывал в Халифат без четверти одиннадцать. Бронь была оплачена с моего ганзейского счёта. Оставалось лишь получить на кассе билет, предъявив жетон самостоятельности, выстоять очередь на регистрацию и отправиться в путешествие.

Знаете, что меня умиляет?

Ну, кроме отдельного зала ожидания для аристократов.

Таможенный досмотр. Его как бы нет. Вы отправляетесь воздушным путём в другое государство и… мало ли что взбредёт вам в голову протащить? Ах, да. Вишенка на торте. Простолюдинов досматривают, аристократов — нет. Потому что у нас есть право на ношение оружия и применение любых, кроме запрещённых инквизицией, артефактов. Более того, прыгуны могут телепортироваться прямо на борт дирижабля, если опаздывают или не желают тратить своё время на регистрацию. Правда, потребуется уведомить капитана о своём прибытии и показать билет стюарду.

Летел я первым классом, что предполагало отдельную каюту с иллюминатором. Почему бы и нет? До Стамбула девять часов, и мне хочется поспать, не заморачиваясь сохранностью своих вещей.

На аристократической половине обнаружилась приличная кафешка, где я заказал чай. Сидя за столиком у панорамного окна, наблюдал за совершающим посадку цеппелином. Эти штуки напоминают парящих китов или библейских левиафанов. Для человека, привыкшего к самолётам за последние два перерождения, выглядит непривычно.

Объявили посадку.

Простолюдины отправились пешком через всё поле, а я вместе с четвёркой попутчиков-аристо сел в небольшой автобус.

Естественно, мы прибыли первыми.

Вдалеке, над горами, сверкнула молния.

Гондола была двухэтажной, и сразу после проверки билетов стюард повёл нашу пятёрку к трапу на верхний уровень. Краем глаза я отметил, что пассажирские места во втором классе сидячие. Кресла, судя по всему, были оснащены откидывающимися спинками. Мне это напомнило стандартные авиасалоны.

Стюард указал мне на дверь каюты, пожелал приятного пути, и ушёл с другими пассажирами.

Дверь была приоткрыта, в замочной скважине торчал ключ.

Изнутри можно было запираться задвижкой.

А что, миленько. Койка вмонтирована в шкаф, есть столик и небольшое кресло. Сейф, встроенный в переборку. Минералка, электрочайник, пакетики. Я впервые увидел в этой реальности чайные пакетики — думал, их ещё не изобрели.

За иллюминатором горели посадочные огни.

Не успел я раздеться, убрать чемодан в багажный отсек и расстелить постель, как динамики затрещали, ожили и разразились приветственной речью капитана:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Дамы и господа! Экипаж «Гордости Фазиса» рад приветствовать вас на борту. Отбытие — через десять минут. Погода неблагоприятная, но мы поднимемся выше грозового фронта. Располагайтесь поудобнее и наслаждайтесь гостеприимством компании «Седьмое небо».

Поднялись мы плавно.

Дирижабли хороши не только вертикальным взлётом, но и отсутствием эффекта заложенных ушей. Внешнее атмосферное давление повышается плавно, без резких перепадов.

Я наблюдаю за тем, как посадочная площадка уплывает вниз.

Мерно гудят двигатели, вращаются маневровые винты.

* * *

Стамбул — он и в Халифате Стамбул.

Раннее утро встретило меня необъятным посадочным полем, десятками взлетающих и садящихся цеппелинов, прохладным ветерком и обнаглевшими в край таксистами.

Из-за отсутствия Букинга и прочих вменяемых сервисов бронирования мне пришлось открывать мыслекарту и рыться там в поисках приличных гостиниц. Меня интересовали только крупные отели — в таких всегда имеются свободные номера.

Стыковка через два дня.

Это означает, что мне надо убить время.

Впрочем, если вы имеете дело с турками, приготовьтесь к весёлому трипу. Таксист, естественно, не знал английского, зато худо-бедно владел русским и китайским. Не мудрствуя, я перешёл на его родной язык, и тут же цена снизилась вдвое. Ещё пара минут переговоров — и включился счётчик. Мужик согласился принять рубли, которые в этой части света успешно заменяли валюту Евроблока. Естественно, по грабительскому курсу, ведь банки в такую рань ещё не работали.

Довольно быстро я понял, что упырь петляет по узким улочкам европейской части, накручивая счётчик. Сверившись с мыслекартой, я убедился в своей правоте.

— Уважаемый, — я перешёл на арабский, — мы отклонились от курса.

— Что ты говоришь, брат? — возмутился извозчик. — Я знаю этот город, я тут родился! Меня все знают, кого хочешь спроси!

Всё время забываю, как я выгляжу.

— Сейчас направо, — сказал я. — Два квартала прямо и налево.

Таксист недовольно поморщился, но выполнил указание.

Я расплатился строго по счётчику и через несколько минут, толкнув вертушку, оказался в гостинице «Султан Махмуд». Здесь, разумеется, были свободные номера, причём комфортные и видовые. Цены, правда, кусались. Но это же Стамбул. Даже в этой реальности город на границе Европы и Азии продолжал оставаться крупным хабом, торговым и политическим центром. Отели здесь торчали на каждом углу, да и частные квартиры наверняка сдавались в большом количестве.

В «Султане Махмуде» я провёл два дня.

Шатался по городу, обедал на берегу Босфора, исследовал кривые улочки древней столицы Халифата. Наслаждался теплом — на термометре было девять градусов и светило солнце. У нас наверняка уже всё утонуло в дожде и холоде.

Почему-то захотелось мороженого.

Отыскав на одной из популярных улочек лоток с рожками и знакомой вывеской, я полез за деньгами. Протянув мороженщику никелевый динар, я стал ждать, пока тот разомнёт в глубоком чане белую массу, зачерпнёт ложкой на длинной палке и утрамбует в вафельный рожок. Этой же штуковиной продавец передал рожок мне.

Протягиваю руку, но рожок резко переворачивается.

Хватаю снова — не поймать.

Вот же грёбаные клоуны! Турок откровенно потешался, переворачивая рожок вверх-вниз. Реакция у меня хорошая. Резко выбросив руку, я схватил рожок, но продавец дёрнул свой захват и вытащил мороженое. Оказалось, что два рожка были вложены друг в друга.

Отсмеявшись, турок снял мороженое с палки и протянул мне. Вновь пытаюсь схватить… мороженое падает, перехватывается второй рукой продавца и вымазывает мне нос.

Да что ж такое!

— Шутка, брат! — хохочет турок. — Держи.

Я снова промахиваюсь.

Через полминуты упорной борьбы за еду не выдерживаю. Применяю свой Дар — и палка уличного продавца делается проницаемой. Рожок падает мне в ладонь.