Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побег от соблазна, или Встретить Его и не узнать! (СИ) - Бурунова Елена - Страница 55
Я сама выбежала на тусклый свет, сочившийся из разорванных шкур, служивших дверями в доме советов. В доли секунды я оказалась возле Са-ры. Прижимая ладони к животу, она открывала рот и ничего не могла произнести. Мгновения смерти забрали её голос, оставив только боль и слёзы в глазах. Она умирала, как и дитя внутри её. Последний вздох подруги долетел до меня и её веки закрылись.
Сары больше нет.
Мой отец умер на моих руках, но я была к этому готова. Врач был неоптимистичен в своих прогнозах. Смерть подруги стала настоящим потрясением. Такая внезапная и жестокая смерть. Обнимая её ещё тёплое те-ло, я кричала так сильно, что заложило уши. Вцепившись в Сару, я умоляла её не покидать меня. Это было похоже на безумие. Умом я понимала, что для моей лучшей подруги всё кончено. Она больше никогда не улыбнётся мне, а её звонкий смех не позовёт за собою. Я снова потеря и моя утрата в этот раз была больнее и мучительнее, чем предыдущие. Если бы мне сказали: «что ты готова отдать, чтобы она жила?», я бы ответила, не задумываясь: «то, что мне дороже жизни». Я отдала бы свою свободу за неё и её дитя.
Сильные пальцы впились мне в плечо, так что привели в чувства. Убий-171 ца моей подруги одним резким движением поднял меня с земли и развернул к себе лицом.
Дьявол воплоти. Вот кто предстал передо мной. Полностью выбритый череп, и только на макушке волосы заплетены в тугую длинную косу. Чёрная полоса боевой раскраски, как маска скрывала его лицо. И на этой чёрной ленте, углями горели карие глаза. Его взгляд заставил моё сердце замереть от страха. Но, вспомнив о подруге, я сжала кулак и ударила его по щеке. Господи, я уже приготовилась последовать за Сарой, когда увидела в его глазах мелькнувшую злость. Вместо того чтобы убить меня, он сильнее вдавил свои пальцы мне в плечи, и оскалился.
Наверное, другая на моем месте упала бы в обморок или зарыдала. Я
не сделала ни того, ни другого. Я плюнула своему страху в лицо. Гордо задрав подбородок, посмотрела на индейца. Пусть убивает. Дети уже далеко. Мы спасти их. Теперь наши жизни не имеют значения.
— Ты идёшь со мной, Чёрная Лилия, — прохрипел дикарь.
Он знал, как меня звали люди из племени Сары.
— Скажи своё имя, чтобы я могла проклинать тебя в своих молитвах, —
гнев просто разрывал меня на куски, когда я это ему говорила.
Пальцы, впивающиеся в мою кожу, разжались, и его ладонь медленно поползла по плечу к шее. Добравшись до неё, они сомкнулись уже на горле. Сожми он его, так же сильно как плечо, то задушил бы мгновенно.
Но его пальцы осторожно подтянули меня к нему ближе. Нагнувшись, убийца прошептал, не сводя горящих злобой глаз:
— Моё имя на вашем языке звучит, как Ястреб Парящий в Небе, и твой бог мне нестрашен. Духи моих предков меня защищают.
Сказав это, Ястреб Парящий в Небе поводок меня на улицу
ГЛАВА 29. Роса — это слёзы цветов
Поселение полностью разорили нападавшие. Люди разбежались, ища спасения в лесу. Ирокезы их не преследовали. Воинов не интересовали пленные. Они пришли за мной. Это я поняла, когда Ястреб Парящий в Небе вытащил меня наружу и, громко крикнув, махнул рукою с томагавком в сторону реки. Его люди сразу перестали убивать и бросились отступать.Несколько домов горели, и дым взмывал вверх. Этот чёрный столб можно было рассмотреть со стен Ред-Ривер, поэтому отыскав меня, они поспешили покинуть поселение. Воины гуронов должны были вернуться с охоты. Конечно, их было немного, но задержать врагов до прибытия вооружённых отрядов солдат они могли. Да и нападавших я насчитала чело-172 век пятнадцать не больше.
Ястреб Парящий в Небе привёл в земли гуронов отряд воинов не для войны, а чтобы выкрасть жену Красного Лиса и поквитаться с племенем
Железного Пера за убийство его сына.
В поселении они пленили только меня и двоих сильных мужчин. Гуронам скрутили руки и тянули за верёвки, как за поводки. Мне руки не связали. Вождь ирокезов набросил на мою шею петлю. Мне приходилось не отставать от него, потому что если я мешкала, то петля стягивалась и перекрывала дыхание. Просунув пальцы под верёвку, я пыталась не давать ей затягиваться. Несколько раз я упала. Мой похититель вместо того, чтобы помочь подняться или как-то сбавить темп, резко дёргал за верёвку.
Я подымалась сама и снова бежала за Ястребом Парящим в Небе.
Это бегство по лесу было равносильно каторге. Скользкий мох, грязь после вчерашнего дождя, камни, коряги, кусты под ногами делали каждый мой шаг нестерпимым. Слава господу, в Ред-Ривер я перестала носить кор-сеты. Если бы в тот день на мне был этот удушающий атрибут женского белья, то он быстрее меня удавил, чем петля на шеи.
Лес резко оборвался берегом реки, и я снова споткнулась, сбегая по песчаному оврагу. Петля сдавила мне горло и я стала задыхаться, а в глазах темнело. Я пыталась ослабить верёвку, но пальцы вновь не про-лазили. Ловя ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, я лежала у ног похитителя.
Даже будучи на волоске от смерти у меня не было и мысли в голове просить пощады. Он дёрнул за верёвку пару раз, чтобы заставить меня подняться. Отчего мне стало ещё хуже. Уже теряя сознание, я заметила, как лезвие ножа блеснуло на солнце прямо перед моим лицом. Отпустив конец верёвки, Ястреб Парящий в Небе одним движением перерезал её. Я
закашлялась, вдохнув полной грудью. Надышаться вдоволь я не успела. Он подхватил меня под локоть и потянул дальше к реке. Его люди уже бы-ли там.
На берегу лежали четыре каноэ. Ирокезы быстро разделили пленных и посадили в каноэ. В одной сидел ещё пленник. Не гурон. Дезертировав-ший две недели назад солдат. В форте думали, что он бежал, оставив пост.
Как оказалось, солдата похитили. Ирокезов интересовала я, и бедняга рассказал им всё, что они хотели узнать.
Уже несколько недель бывшие союзники следили за нами. Они, как хищники, затаились в выживании подходящего момента для нападения и похищения жены полковника Монтгомери.
Я гуляла по лугу и даже не подозревала, что за мной ведётся охота.
Отойди я чуть дальше от стены и тут же попалась бы им в лапы.
Рассекая по водной глади их лодки, выдолбленные из брёвен, словно летели по течению. Я провожала глазами столб дыма, поднимающийся над лесом, как мой взгляд зацепился за людей на берегу. Охотники опоздали.
Они бежали вдоль реки, размахивая луками и ружьями. Кто-то даже вы-173 стрелил по ирокезам, но Железное Перо вовремя успел поднять ружьё стрелявшего, и пуля пролетела со свистом прямо над моей головой. Ястреб
Парящий в Небе отбросил весло. Подорвавшись с места, накрыл меня своим телом. Я была нужна ему живой, нежели мёртвой. Гуроны отстали, когда река разделилась на две. Даже плывя против течения, их каноэ были очень быстроходными. Нас никто бы не догнал. Стрелять с берега по напа-давшим рискованно. Шальная пуля убила бы кого-то из пленных.
Ричард бы тоже на такое не осмелился. Меня увозили в неизвестность. Ху-же всего я сама не знала, что ожидать от дикарей. Купи меня кто-то другой, а не полковник, то мне пришлось бы исполнять все желания своего господина. А желания у цивилизованных мужчин одни: владеть женским телом и делать с ним, что душе их угодно. Но вот оказавшись во власти дикаря, я была в растерянности. Что ему надо от жены Красного Лиса? Зачем так далеко он увозит меня?
Гонка по реке сбавила темп только к вечеру. Мои похитители направи-ли каноэ к маленькому острову посреди воды.
Ноги затекли до боли. Выбраться на берег мне помог Ястреб Парящий в Небе. Он не протянул руку в знак помощи, а ухватившись за мою талию, поднял над водою и поставил на землю. С остальными пленными так обходительны не были. Их вытолкали из лодок и потом привязали к дереву.
Вождь жестом указал мне сидеть рядом с пленными, что я и сделала.
Не было смысла протестовать, его кровожадный вид лучше всех угроз.
Спасибо и на том, что ни руки, ни мою шею верёвки не украшали. Видно, ирокезы даже не допускали мысли о моём бегстве. Я слабая английская женщина в неудобной одежде, а вокруг вода и до берега несколько десятков метров. Расстояние немаленькое и мне его не преодолеть. Даже скинув одежду, я не доплыву и до середины.
- Предыдущая
- 55/71
- Следующая