Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Маозари 4 (СИ) - Панежин Евгений - Страница 27
Тут я вспомнил слова Зорика о том, что они росли вместе, и посмотрел на восемнадцатилетнего рыжего парня перед собой.
— Зорик, а сколько тебе лет? — поинтересовался я.
— Тридцать два, — ответил он. — А что?
— Не-не, ничего, — задумчиво покачал я головой.
Эти местные долгожители постоянно вводят меня в заблуждение… Да и Под, скорее всего, выглядит старше своих лет, из-за постоянного стресса и частых увечий, а вот Зорику не так давно сделали пластику лица… И теперь эти двое ну никак не похожи на сверстников.
Поду полили зельем на раны и дали немного его выпить. А пока он приходил в себя, я решил расспросить Зорика о случившимся.
Зорик в Вордхоле был как рыба в воде… Через своих старых знакомых он, не раскрывая своей личности, быстро выяснил, где мог бы сейчас находиться Под, а после отправился в то место на пролётке.
Добравшись до окраины города, он застал там печальную картину… Небольшой деревянный двухэтажный дом в трущобах, который, по слухам, недавно выкупил Под, уже горел, а возле него лежало несколько трупов; жители этой улицы прятались в своих домах, опасаясь встревать в бандитские разборки; и на фоне всего этого четверо верзил запинывали в дорожной пыли тело бессознательного Пода.
Зорик не стал мешкать… Он и до этого очень ловко обращался с ножами, а теперь, имея Призрачные когти, он быстро покрошил неинициированных бандитов.
— Вот и всё, — закончив свой рассказ, пожал он плечами.
— Ну ты и… Росомаха, блин, начало, — ошеломлённо покачал я головой. — Надо бы к тебе, в качестве охраны, приставить несколько опытных бойцов… Всё-таки ты мне дорог… Ну, как специалист по специфическим поручениям.
— Не стоит, Лео, — с улыбкой отмахнулся Зорик. — Мне сподручнее в одиночку передвигаться по улицам Вордхола… Так я привлекаю к себе намного меньше внимания.
— И много ли народу видело, как ты рубишь бандитов в капусту?.. И кто из них сможет тебя опознать? — спросил я.
— Конечно… Десятки жителей той улицы и несколько удравших исполнителей, — спокойно пожал плечами Зорик.
— Печалька… И что теперь?.. Когда нам стоит ждать нападения твоих бывших начальников? — настороженно поинтересовался я.
— Не-е-т, Лео, ты что⁈ — в удивлении уставился на меня Зорик. — Если до кого-нибудь из клановых аристократов дойдёт, что какие-то там воры-простолюдины напали на мага… И не важно, из какого рода этот маг, врагов или союзников… То все кланы соберутся вместе и проредят весь криминальный мир Вордхола, не обращая внимания на случайные жертвы среди обычных граждан… Чтобы потом каждый простолюдин надолго запомнил, что нападение на мага карается смертью.
— А, вон оно что, — понятливо покивал я.
А я то думал, что это у них тут до сих пор не свергли власть магов?.. А оказывается, маги Вордхола на корню пресекают всякое поползновение в свою сторону.
— Да, — кивнул Зорик. — Я же с детства был в этой структуре… Я знаю… Старшие нас предупреждали, что у кланового аристократа можно максимум украсть что-то незначительное, но при этом ни в коем случае нельзя, чтобы он как-то физически пострадал… Иначе потом сами старшие тебя и убьют, а после с твоей головой пойдут вымаливать прощение у этого рода.
— Ну с клановыми — понятно?.. А что насчёт остальных вордхольских аристократов? — спросил я.
— С вырожденными родами ситуация обстоит по-другому… Кого-то вообще трогать нельзя; кого-то можно, но без сильных увечий; а на некоторые роды приходят заказы сверху, чтобы их грабили везде, где получится, и даже можно с жертвами, — пояснил Зорик.
— М-да, интриги, интриги, — тяжело вздохнув, покачал я головой. — Наверняка эти распоряжения, кого трогать, а кого нет, тоже исходят от клановых аристократов… Ну в общем, с этим понятно… Но с чего ты взял, что криминальные авторитеты Вордхола вообще что-то знают про род Сидэро, и тем более про то, что ты мой человек?.. Ведь мы прибыли сюда только вчера.
— Поверь, Лео, — усмехнулся Зорик, — они уже обо всем в курсе… Они уже даже знают, сколько у тебя человек и как выглядят твои ближники… Ведь, как я уже говорил, информация о том, кого из аристократов можно трогать, а кого нельзя, для них жизненно необходима… А после твоей вчерашней дуэли твой род сейчас обсуждают не только криминальные авторитеты Вордхола, но и большинство аристократов, так как до этого момента все магические роды, как и их заклинания, уже давно были всем известны… Как вдруг, откуда ни возьмись, появляется юный маг неизвестного рода с никому неизвестным заклинанием, и побеждает на дуэли опытного бретёра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот жешь, сходили, бля, за хлебушком, называется, с недовольством подумал я!.. И это ещё неизвестно, какие теперь умные мысли придут в голову местным магам на мой счёт… Как будто мне и без этого головников было мало!.. Не-е-т, нужно как можно скорее сваливать с этого полуострова.
— А вообще, Лео, нам неплохо бы было заказать нашивки с твоим гербом… От клановых аристократов они, конечно же, не спасут, но вот многие другие поостерегутся лезть к твоим людям… Да и ты вчера выкупил какую-то старую портняжную мастерскую, — кивнул Зорик на стол, где стояла кожаная сумка с документами.
— М-да, надо бы, — задумчиво покивал я.
Тут я заметил, как взгляд Пода стал более менее осмысленным… Он посмотрел на Зорика, и хрипло произнёс:
— Зорик, это и вправду ты?
— Да мой друг… Я это, я, — улыбнулся Зорик.
— А где это мы? — огляделся Под по сторонам.
— Мы в особняке моего господина, — не стал Зорик вдаваться в подробности наших с ним отношений. — Вот, — указал он на меня. — Это маг земли из древнего рода — Леонид Сидэро.
— А-а-а… Э-э-э… Ваша милость, — шокировано протянул Под, и стал тяжело подниматься со стула.
— Сиди, сиди уж, болезный, — махнул я рукой. — Времени мало, а сделать нужно очень много, так что давай перейдём сразу к делу… Этот рыжий прощелыга, — кивнул я на Зорика. — С неких пор мой человек, и я ему доверяю… Мне нужен толковый управляющий, который будет заведовать всеми делами рода Сидэро на Вордхоле и в его окрестностях… Зорик порекомендовал мне тебя, и за тебя поручился.
— Я… Я, — было обрадовался Под, но тут же погрустнел: — Я вам, наверное, не подойду… У меня проблемы с авторитетными ворами.
— Никаких проблем у тебя с ними больше не будет… Ты сейчас принесёшь мне клятву слуги рода, и с этих пор твоя жизнь станет принадлежать роду Сидэро… И напасть на тебя — будет то же самое, что напасть на магический род Сидэро.
Под несколько секунд шокировано смотрел на меня заплывшими глазами, а после перевёл взгляд на Зорика, и тот ему утвердительно кивнул…
— Я!.. Ваша милость, я! — вскочив со стула, начал он бить себя в грудь кулаком.
— Не стоит, не стоит, — остановил я его. — Мне не надо пустых обещаний и громких слов… Ты лучше делом докажи, чего ты стоишь.
— Я… Я понял, господин, — поклонился Под.
— Вон… На столе бумаги, — указал я. — Там все предприятия, которые мой род вчера приобрёл… Ещё я дам тебе тысячу золотых наличными и выпишу доверенность на твоё имя… Делай что хочешь: продавай эти, покупай другие, но чтобы богатство моего рода росло и приумножалось.
— Я… Я сделаю, господин, — твёрдо пообещал Под и поклонился.
Под не знал клятвы слуги, поэтому я написал её на листочке, а он торжественно прочёл.
Приняв клятву, я отправился дальше гулять на свадьбе, а Под, весь избитый и в одних трусах, приступил к изучению документов. В зале я подозвал к себе Мэрим и сказал, что отныне Под её начальник, и теперь ей нужно как следует заботиться о нём… А для начала: вымыть, накормить и одеть в чистую приличную одежду… Мэрим уверила меня в том, что сделает всё в лучшем виде, и я присоединился к веселью.
Ночевать мы остались в борделе… И когда я уже стоял у двери хозяйской комнаты, ко мне подошла одна из проституток, и предложила провести с ней незабываемую ночь, наобещав всякого интересного… Пьяненький я уже почти согласился на столь заманчивое предложение… Но всю малину, как обычно, испортил Тим. Он встал между нами и прогнал старушку, высказав ей, что господин сегодня должен хорошо отдохнуть… Сказав Тиму про то, какой же он всё-таки душнила, я отправился спать на чистых белоснежных простынях.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая