Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо Каллисто (СИ) - Бутримовский Николай - Страница 44
— Там люди? Или зомби на лифте катаются? А на Энее такое было? — спросила Авила.
— Нет, хотя точно не знаю. Они как-то через заблокированный шлюз с выпущенным воздухом пробрались.
— Проклятые демоны, — прошипела Авила. — Давайте-ка осторожнее.
Спустя какое-то время нам удалось подняться до тридцатого этажа. Как объяснила Юлия, на этом уровне здесь шли широкие прогулочные террасы с парковой зоной.
Лифт снова двигался вниз.
— Что будем делать? — я посмотрел на Юлию. — Мы можем как-то заглянуть, что здесь происходит?
— На террасу нет, а в лифте есть система контроля наблюдения. Мне нужен кармак, мой потерялся.
— Возьми, — я потряс браслетом. — Куда его подцепим?
— Сейчас я найду сервисный терминал… Ой…
— Что такое?
— Внизу тоже была локаль, я совсем забыла… Можно было там.
— Здесь есть? Спускаться опасно, там могут сломать шлюз.
— Да, иди сюда, — она махнула рукой в сторону лючка в стене.
Когда кармак синхронизировался с терминалом, перед нами развернулся голографический интерфейс — почти такой же, как на Энее. У Юлии не было нейродоступа и поэтому она начала работать с менюшками рукой. Было видно, что ей непривычно — она растерянно читала и медленно водила пальцем по «кнопкам».
Через несколько минут Юлия нажала на появившийся из глубин интерфейса значок «включить трансляцию» и на голо зажглась картинка.
В остановившийся на тридцатом этаже лифт заходили люди. Нормальные люди, кто-то выглядел обычно, а многие были в оборванной, грязной и окровавленной одежде.
— Беженцы? — выдохнула Авила.
Двери закрылись, и полностью забитый лифт поехал наверх.
— Можешь видео открутить назад? — спросил я.
— Да, оно в буфере. — Юлия включила обратную перемотку.
— Стой. Пауза!
Видео замерло.
— Смотрите, сквозь раскрытые двери виден кусок холла.
Перед лифтом скопилось ещё около десяти человек, по крайней мере, в зоне обзора камеры. А за ними виднелся киборг.
— Это полковник Валемирова? — спросила Гуан Юи.
— Похоже на то, думаю, можно выбираться из шахты, — сказал я.
— Сейчас открою дверь, — Юлия свернула голоинтерфейс. — Она выше на один пролёт.
— Давай быстрее!
У меня в голове знакомо, так же как Энее тикало, я постоянно косился вниз и прислушивался, ожидая, что нас догонят зомби из туннеля. Авила давно уже прочувствовала моё настроение и также была настороже.
Юлия быстро поднялась первой, мы шли за ней. Авила замыкала. И снова стандартная гермодверь с задрайками. В обычное время она была бы заблокирована, но теперь все замки были отключены. Юлия щёлкнула рычагом стопора в нише, а затем мы вдвоём начали привычно откручивать задрайки.
Створка распахнулась и первое, что появилось перед глазами — ствол разрядника в руках Валемировой:
— Стоять!
— Полковник, это мы. Зомби здесь пока нет, — сказал я, медленно разводя руки в стороны.
— Господин Соболев? Советник? — несколько удивлённо и с облегчением спросила Валемирова.
— Да, это мы, — Гуан Юи вышла из-за моей спины.
— Полковник, нам нужно запереть дверь. Возможно преследование.
Я махнул иглером, показывая назад.
— Хорошо, — кивнула Валемирова.
С лестничной клетки ко мне шагнула Юлия, затем Авила.
— Всё тихо, — сказала она. — Но тревожно, закрываем быстрее.
Она захлопнула створку, и мы начали крутить задрайки.
/ Нейро: От Авилы: Алексеев тоже здесь?/
/ Нейро: От Тита: Не знаю./
— Полковник, где советник Данилов? — за спиной раздался голос Гуан Юи. — И как обстановка?
— Данилов погиб, теперь вы глава Федерации, — ответила Валемирова. — Связи по-прежнему нет. Мы собрали выживших и смогли дойти сюда. По дороге… — она запнулась.
— Похоже, что была попытка проведения спасательной операции. На нулевом уровне виа был бой. Отряд состоял из антросов и боевых мехов, без людей. Они столкнулись с крупными силами переродившихся космопехов. Попали в засаду.
— Но как? — удивилась Гуан Юи.
— Советник, я уже говорил вам, что со временем зомби умнеют и обретают единую волю, нечеловеческую волю, — повернулся я, закрыв дверь. — Полковник, если ОНИ устроили засаду и перебили подготовленный отряд, то они и сюда скоро наведаются.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы это учитываем, но нужно успеть поднять людей. Ещё тридцать четыре человека, два подъёма. У вас оружие? — Валемирова кивнула на мой иглер. — Поможете прикрыть. Нас мало.
— Консул Алексеев здесь? — спросила Гуан Юи.
— Да, стережёт подходы.
— Отлично, — кивнула Гуан Юи. — Готовы помочь.
— Но советник, — запротестовала Валемирова. — Мой долг охранять вас.
— Мы в одной лодке, — ответила Гуан Юи. — Где нам встать?
— Я покажу, — Валемирова махнула рукой в сторону выхода.
Мы прошли сквозь собравшихся в холле выживших людей и оказались на пустой террасе, недалеко от распахнутых дверей неподвижно стоял Алексеев.
— Полковник, — я остановился рядом с широким выходом. — У вас не было случаев, когда, казалось бы, спасшиеся люди обращались в зомби?
— Нет.
— А такое возможно, там у вас три десятка человек и никого с оружием. Они даже дубинами не вооружены!
— Приходится рисковать, скоро все окажутся на стартовой палубе. Вы не заметили, но там есть несколько крепких мужчин.
Алексеев обернулся к нам и кивнул:
— А это вы… Соболев или всё-таки Никитин?
— Моя НАСТОЯЩАЯ фамилия Соболев, — спокойно ответил я.
— А зовут вас Тит? — повернулась ко мне советник Гуан Юи. — И Авила? Я слышала вас.
— Ну и что? — пожал плечами я. — Я вам назвал своё имя.
Повинуясь команде через нейро, аптечка впрыснула в меня боевой коктейль. Краем глаза посмотрев на Авилу, я понял, что и она тоже готова к неожиданностям.
— Консул, я как высшее должностное лицо Федерации подтверждаю ваш статус. Мнение погибшего советника Данилова осталось в прошлом. И я согласна с вами, что этот человек замешан во всём… — Гуан неопределённо обвела рукой вокруг себя.
— Господин Никитин, вам лучше сдать оружие. Передам его другим добровольцам, — киборг угрожающе навёл на меня разрядник.
Я посмотрел на Валемирову.
— Лучше подчиниться, теперь мой начальник — советник Гуан Юи.
— Ну что же… — оружие сдавать я не собирался и думал, как ответить… — Вы принимаете меня за умалишённого? Добровольно разоружиться сейчас?
/ Нейро: От Тита: Сдаваться не будем, обойдутся./
/ Нейро: От Авилы: Согласна, любимый./
И в этот момент Юлия закричала:
— Они идут!
Публий Ковач
— Гранд-команданте, быстрее! Война ещё не проиграна. — принявший командованием разваливающимся на куски лидером «Серро Тололо» секундо-команданте Домициан Йокик подтолкнул парящего в невесомости диктатора революции в люк спасательной капсулы.
Несмотря на убойную дозу стимуляторов, сознание раненного в голову Публия путалось. Ему было сложно ориентироваться в потерявшем ориентацию и хаотично вращавшемся после взрыва термоядерного реактора лидере — если бы не Домициан, то Публий бы не выбрался из смятой сгоревшей командной капсулы.
«Проклятые федералы…»
Перед невидящим взором диктатора пылали термоядерные костры, которые остались после флота ВРСК. Мысли с трудом ворочались, Публий раз за разом прокручивал случившийся на орбите Иксиона разгром и лишь краем сознания обратил внимание на пролетевший мимо створ шлюза.
— Сейчас я пристегну вас, гранд-команданте и стартуем! Больше никто не выбрался. «Тололо» падает на планету. — рядом пролетел Домициан.
Затем Публий почувствовал, как его обхватывают ремни, притягивают к удобному ложементу, а к затылку плотно приникает встроенная в кресло медсистема.
— Где мы, Домициан? — прошипел приходящий в себя Публий.
— В аварийной капсуле, гранд-команданте.
— Где остальные?
— Погибли. Держитесь, стартуем.
Публий почувствовал удар в спину, появилась кратковременная тяга. Капсула уходила в сторону от погибающего корабля. Затем снова наступила невесомость.
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая
