Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шанс для злодейки - Легран Кира - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Я очнулась и поняла, что до крови прикусила губу.

– Не понимаю, о чём это вы, – холодно ответила я, собираясь уйти. Внешняя невозмутимость дорого давалась, колени едва не тряслись.

«Нужно поскорее сбежать и найти принца. С ним я буду в безопасности».

Так ребёнок во время пожара прячется под кроватью.

Рука мессира Вальде обвила мои плечи и прижала, заставляя остановиться. Жест человека, уверенного, что имеет на это право. Железная хватка мало не смяла кости.

– Осторожность делает вам честь. – Теперь он смотрел на меня прямо, не через отражение. От его волос пахло холодом. – А теперь будьте паинькой. Мне известно, что вы не настоящая Айрис Вилфорт.

Чем страшнее мне становилось, тем больше была решимость ни в чём не сознаваться. Даже ему будут нужны доказательства, чтобы обвинить меня.

– А какая же, игрушечная? – Я попыталась отодвинуться, но маг держал крепко. Получилось только глупо трепыхнуться. – Любой подтвердит мою личность. Можете спросить моего брата или отца, они скажут то же самое. С чего вам вообще пришла в голову такая нелепая мысль?

Мессир Вальде склонил голову. Улыбка наконец-то достигла его бездонных глаз.

– Как же ей не прийти, дорогая леди Вилфорт, – медленно проронил он, смакуя каждое слово, – если моими усилиями вы здесь и оказались.

Глава 20

Кабинет сэра Броуза кричал, что вам здесь не рады. Комнаты же, отведённые под нужды верховного мага и Первого советника Регелана, напоминали хищный цветок: сперва заманивает красотой, а потом – клац! – и пути к отступлению перекрыты.

Ни разу в жизни я так не сочувствовала мухам.

Мессир Вальде буквально выкрал меня, не дав сообщить ни Эдне, ни брату, куда мы направляемся. Он не особенно скрывался, но редкие придворные, что попадались на пути, сами отводили глаза и реагировали на нас не больше, чем на пылинку в воздухе.

И всякий раз, когда это происходило, я чувствовала, как от мага расходится волна, похожая на дыхание прохладного ветерка. Но ни один ветер, даже самый холодный, никогда не вызывал у меня ощущения крошечных разрядов по коже. Касание чужой силы волновало и тревожило одновременно.

Он много знал и много умел. Он имел такую власть, что может превзойти только королевская. Он мог игнорировать праздник в честь монаршего младенца, в конце-то концов.

Зачем ему я?

Возникающие ответы выглядели неутешительными.

Ферзь обращает внимание на пешку, только если хочет ею пожертвовать.

Гвардейцы у дверей смотрели стеклянными глазами. Мессир сам открыл двери и пропустил меня первой.

Я заморгала. После мрака коридоров яркий свет причинял боль. Все доступные поверхности здесь были уставлены свечами, в углах на длинных цепочках висели ряды тонкостенных фонариков. Свободным оставался лишь тяжёлый письменный стол, да и то, на нём красовался подсвечник в виде трёх перевитых змей. Ноги мягко ступали, утопая в ворсе ковра, диваны и кресла завлекали прилечь. Здесь светло как днём и заметно теплее, чем в остальных помещениях дворца. Заледеневшие ноги быстро отогревались.

– А вы знаете толк в комфорте, – сказала я, лишь бы разорвать давящее молчание.

– Долгая жизнь учит ценить маленькие радости, – отозвался он вполне светским тоном и пододвинул самое удобное на вид кресло, расшитое сиреневыми цветками по серебристому фону. – Присаживайтесь, Айрис. Нас ждёт увлекательная – для вас – беседа.

– А для вас?

– Повторять из раза в раз одно и тоже бывает утомительно.

У него была странная манера речи, сбивающая с толку. Лёгкий налёт иронии сквозил в каждом слове, не давая понять, когда он шутит, а когда говорит серьёзно. Играет, как кошка с мышкой, подумала я, усаживаясь. Кресло и впрямь оказалось восхитительно удобным, даже растрёпанные чувства не помешали это заметить. Расслабив уставшую спину, я почувствовала себя немного увереннее.

Ну не сожрёт же он меня, в самом деле.

Надеюсь.

Я думала, что он устроится за столом, как сэр Броуз, но маг вместо этого расположился в кресле напротив, забросив ногу на колено и сцепив руки на поясе. Он ходил без перчаток, длинные пальцы сверкали кольцами – слишком не сочетающимися, чтобы заподозрить в них обычные украшения. Длинные пряди молочно-белых волос доходили до груди. Цвет совсем не похож на седину, да и лицо молодое, не более тридцати-тридцати пяти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глубокий вдох был пропитан запахом растопленного воска.

– Полагаю, у вас накопилось много вопросов, – побуравив меня чернющими глазами, сказал маг. – Спрашивайте.

Это был коварный ход. Вопросов было такое великое множество, что попытка выбрать что-то на полминуты парализовала меня. Дрожащие язычки огней отвлекали. Я пока не понимала, друг он мне или враг – в том своеобразном смысле, который применим в отношении инструмента.

– Чего вы хотите? – наконец спросила я. – Конечная цель, ради которой я здесь.

Мессир Вальде опёрся головой на руку и постучал по виску пальцем.

– Любопытно, – сказал он, щурясь. – Вы начали с этого, а не с того, кто вы и откуда?

– А это важно?

– Не для меня. Однако, предыдущих интересовала их родословная куда больше, чем практические вопросы. Что с вами не так?

– Как грубо… – пробормотала я и задумалась.

Ведь и правда, с того самого момента, как я открыла глаза в спальне на втором этаже «Голубых холмов», мысли о прошлом меня мало тревожили. Воспоминания Айрис заполняли пустоту, а единственное, что связывало меня с прошлым – это один и тот же сон без особого содержания. Была ли у меня семья? Друзья? Я помнила детали мира, в котором люди укротили электричество вместо магии, но понятия не имела, чем жила, с кем проводила время и как выросла.

И самое странное, что меня совсем не тянуло узнавать это. Как будто прошлое затаилось за дверью, которую лучше не открывать.

Я поёрзала в кресле, нерешительно глядя на мага.

– Давайте сперва о деле.

– Хорошо, – он отреагировал так живо, будто заранее знал ответ. – Мне нравится ваш подход. Итак, как уже поведала вам память настоящей Айрис, наш дорогой кронпринц находится в опасности. В этом нет ничего необычного, история Регелана насчитывает десятки имён тех, кто отправился в мир иной от удара кинжалом, яда и неудачного падения с крепостной стены. Жизнь наследника престола всегда идёт рука об руку со смертью, что поделать. – Мессир Вальде поджал уголки губ в наигранной улыбке. – К сожалению, принц Эдельгар – не обычный рядовой кронпринц, которого без проблем можно заменить другим. Мальчик родился на стыке звёздных узлов и судьба его неразрывно связана с судьбой королевства. А через неё проходит сквозь века, как снежный ком собирая последствия. – Взгляд его на секунду расфокусировался, будто он прямо сейчас заглядывал сквозь завесу времени. Потом снова стал чётким и упёрся в меня, не моргая: – Дорогая Айрис, вы даже не представляете, что сотворили сегодня, устроив хаос на званом обеде. Не только принц обязан целовать ваши ручки, рассыпаясь в благодарностях, но весь континент на поколения вперёд.

Мысль об Эдельгире, целующем мои руки, очень невовремя встала перед глазами. Я нахмурилась, пытаясь отогнать слишком приятное видение:

– Если вы знали о покушении, то почему не остановили сами? Вас там вообще не было. Событие мирового масштаба, а вы спихнули всё на меня, которая заметила отравителя по чистой случайности. Что-то не сходится.

– Наблюдательность и логичность идут вам в плюс. Самоуверенность при недостатке знаний – в минус, – расслабленно отозвался мужчина. – Перемещение сущности из одного мира в другой рождает новую версию мира. И все изменения, что в ней могут произойти, завязаны на этой самой сущности. Вы камень, брошенный в воду, дорогая Айрис. Чем ближе к вам, тем сильнее круги. Скажем, на южной оконечности материка всё идёт своим чередом, его затронут лишь масштабные изменения, эхо сегодняших перемен. В то время как ваше личное вмешательство может эти перемены инициировать. – Он поиграл пальцами, блеск колец привлекал внимание. – Мои попытки лично остановить отравителя приводили лишь к тому, что принц умирал иными путями. И восемь ваших предшественниц тоже не справились. У каждой рано или поздно обнаруживалось досадное скудоумие. Они влюблялись и ради встречи с любовником оставляли свой пост. Ленились, забывали про обязанности, становились рассеянными и вялыми. И допускали фатальную ошибку, стоившую Эдельгару жизни. Приходилось избавляться от них и начинать сначала.