Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 49
Второй этап был завершён успешно.
Пленников Уортингтон держал на Луне — в этом мы убедились. Однако никакие корабли с Земли туда не вылетали — это мы тоже проверили. Значит, портал?
В этом и состоял основной план. Дать Уортингтону знать, что его «страшнее тайны» раскрыты, чтобы он запаниковал; напугать его до усрачки… но в то же время сделать вид, что я совершаю ошибку. Дураку понятно, что я бы не сломал дверь базы, рискуя жизнями заложников.
Поставив англичанину ультиматум, я вынудил бы его взять Гранта и Шерри и бежать обратно на Землю через портал…
И вот тут в игру вступала команда номер два. Реверс, Кирилл, Виталий и Григорий, весь выживший остаток Гильдии Убийц. Кирилл тихо перемещал остальных внутрь базы; там ассасины становились тише воды, ниже травы, умело сливаясь с текстурами и дожидаясь момента, когда Уортингтон раскроет портал.
Готово.
Прекрасно.
Чудесно.
— … один вопрос, — заметил я, кладя ключ от портала в карман и оглядываясь по сторонам. — Лунная база найдена, Уортингтон найдет, портал найден. А где, собственно, Шерри и Грант?
* * *
— Ты думаешь, это…
— Так мы всё это время были тут не…
Шерри и Грант неверяще глядели на небольшой, почти крохотный, кораблик, стоящий на лунной поверхности. Изящный и явно дорогой, он выглядел как транспорт класса «Люкс» — не столько продвинутый, сколько комфортный.
Наверное, именно поэтому он и смотрелся тут так… неуместно. Даже чужеродно.
— … любуетесь моей «Веритой»?
Из-за корабля спокойным, прогулочным шагом (насколько позволяла лунная гравитация) выплыла невысокая, чуть полноватая женская фигура в облегающем скафандре и тонированном шлеме.
Шерри и Грант молчали, изумлённые. Они ожидали увидеть тут что угодно — обломки, брошенную технику. Они бы, наверное, не удивились, увидев корабль Сайкса или даже внезапно прилетевшего Никса. Но это…
— П-простите, — наконец, отмер Грант. — А в-вы…
— О, — фигура махнула рукой. — Вообще-то я направлялась на Землю, а не на этот булыжник. Но уже на подлёте узнала, что Никс зачем-то полетел сюда. А моё любопытство — штука такая, если его не покормить…
Она рассмеялась.
— Словом, я отправила остальных на Землю на большом корабле — всех помощников и технический персонал — а сама решила прогуляться здесь. Кстати, это ведь на вас…
Фигура пошевелила рукой.
— Самодельные скафандры? Дайте угадаю. Сделаны по образцу тех, которые использовала банда «Орнокс» при побеге из тюрьмы на Ньюрлоне-11?
— О! — глаза Гранта округлились. — Вы тоже знаете о них?
— Знаю ли я? — фигура коротко, но заливисто рассмеялась. — Молодой человек! Я брала интервью у лидера банды. Это именно я добилась, чтобы за день до отправки в новую тюрьму его привезли ко мне на шоу!
Она коснулась кнопки на шлеме — и стекло, замерцав, стало прозрачным, открывая лицо. До боли знакомое каждому галакту лицо.
— Я Уилли, — представилась женщина. — Уилли Оун. А теперь… кто из вас хочет рассказать мне, что здесь происходит? Моё любопытство должно быть удовлетворено.
Глава 22
— Нервничаете, господин Никс?
Я слегка улыбнулся уголком рта, глядя на собеседницу.
— Полагаете, я должен, госпожа Оун?
— Уилли. Просто Уилли, — она подняла ладони. — Никто меня не зовёт «госпожа Оун».
— Тогда и вы зовите меня просто Никс, — я пожал плечами. — Так что там с нервами?
— Честно говоря, Никс, нервничать бы стоило, — отозвалась ведущая. — Многие боятся меня как огня. И, наверное, нельзя сказать, что без причины.
— Вас зовут разрушительницей репутаций, — согласился я. — Это… может напугать. Кого-нибудь.
— Но не вас, — похоже, Уилли забавлял этот разговор.
— Но не меня.
В какой-то степени, он забавлял и меня; своего рода интеллектуальная игра, за кем останется последнее слово. С другой стороны, я сейчас и прощупывал свою собеседницу — заранее, пока мы говорим просто так, а не под взглядами камер, и картинка ещё не разлетается на всю Галактику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Разумеется, Уилли тоже прощупывала меня.
— Не дорожите своей репутацией? Или считаете, что вам особо нечего терять?
— Ни то, ни другое. Просто я считаю, что репутация — дело наживное и изменчивое, — рассудил я. — Как зебра. Чёрные полосы, белые полосы…
— Зебра?
— Земное животное. Всё в полосочку, — я махнул рукой. — Если хотите, сходите в местный зоопарк и посмотрите.
Уилли тонко улыбнулась, уставившись на меня с прищуром.
— В зоопарк? Это в тот, который фигурировал в вашем недавном… празднике?
О, да, она отлично подготовилась за эти несколько дней; разузнала всё, что смогла, и не стеснялась это демонстрировать. Напротив — явно гордилась этим. Интересно, скольких из побывавших на встрече однокашников она облетела с расспросами?..
Впрочем, и я кое-что припас для этого интервью.
— В том самом, — спокойно согласился я.
— Значит, не нервничаете, — Уилли побарабанила пальцами по стенке. — Или не хотите этого показать?
— Стараетесь докопаться до сути? — ответил я вопросом на вопрос.
— О. Это моя работа, Никс. И я выполняю её отлично.
Мы немного помолчали; где-то неподалёку, в соседнем помещении, целый штат личных техников устанавливал и настраивал всю аппаратуру, осветители и звуковики создавали сцену для своей единственной музы, вечной и незаменимой — и меня, её мимолётного собеседника на один вечер.
— Ещё один вопрос, — она поглядела на меня. — Не для интервью; частный.
Я пожал плечами.
— Задавайте, Уилли.
— Почему вы согласились? На это интервью. Не думаю, что вам действительно наплевать на свою репутацию, даже если вы и пытаетесь это показать.
— Ваш агент не оставил мне выбора, — я хмыкнул. — Через три дня, сказал он, с вами или без вас…
— Бросьте, — она глядела на меня всё с той же улыбкой, но с холодно-серьёзными глазами. — Вы аристократ и знаменитость; на короткой ноге с многими личностями, приближёнными к Императору, с главами планет. Те же «ГРУЗД» перед вами разве что не на цыпочках бегают…
— Год назад они впаяли мне штраф, — заметил я. — Не говоря уже о том, что одна их агентка…
— Я к тому, что если бы вы действительно того захотели — то сумели бы сделать так, что шоу бы не состоялось. Что с вами, что без вас, — заключила Уилли. — Но не сделали. Так почему?
— Всем вашим гостям задаёте этот вопрос? — я помедлил, прикидывая, что стоит говорить, а что нет. — Думаю, довольно очевидно, что вся эта активность в Сети, связанная со мной — не просто так.
— Под вас кто-то намеренно копает, портит вам жизнь и снимает среднего качества чернушные ролики, — согласилась Уилли Оун. — И вы решили выправить это при помощи моего шоу?
Я пожал плечами.
— Вот вы сами и ответили на свой вопрос.
— Вы как будто чего-то недоговариваете, Никс. Учтите: моё шоу — не реклама и не заказуха. Я сама выбираю тему и сама решаю, что говорить. А говорю я то, что сочту правдой… к тому же, правдой, интересной для моих зрителей.
В двери сунулся тип из её команды.
— Госпожа Уилли! Вас зовёт господин Гаммин; хочет что-то обсудить до эфира…
Ещё раз улыбнувшись, Уилли махнула мне рукой.
— Не прощаюсь, Никс. Вот-вот увидимся.
Кивнув ей, я остался стоять за импровизированными «кулисами», наблюдая, как чуть в отдалении возятся технари.
Разумеется, Уилли права. При желании я мог бы за эти три дня сделать так, чтобы никакого шоу не было. И не сделал этого, потому что решил: шоу мне пригодится.
Но вот что ещё интересно… Сайкс имеет отличные связи. Может, не такие, как я, но тоже немалые. Если бы он захотел — он бы тоже «отменил» шоу.
И тоже этого не сделал.
Значит, Сайкс тоже надеется, что шоу сыграет ему на руку.
Поглядим, пухляш, поглядим.
Странно, но Уилли действительно не вызывала у меня никакой тревоги; я и правда не нервничал. Ну, может быть, самую каплю.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая