Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга II (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 28
— И ничего не переполох! — пробасил Жуль. — Просто пришлось отвесить парочку подзатыльников особенно неторопливым. И все, — произнес он, и мне даже страшно стало подумать, что случилось с теми, кому они достались.
— А что потом? — спросил я.
— Мы с Ришаром и новой командой разделились и согласно плану пошли предупреждать остальных, — ответил Кристиан.
— А я вернулся в лес и пока искал другие команды, встретил «призрака» и убил его голыми руками, — гордо заявил здоровяк.
— Охотно верю. Кто угодно попади в ваши медвежьи объятия — точно нежилец, — абсолютно искренне сказал я.
— Полно вам, — Жуль махнул рукой, и на его щеках появился румянец.
— Смотрите-ка, Де’Жориньи засмущался, — усмехнувшись, произнес Ришар. — Держите, Жуль, — он наклонился и, подняв с травы бурдюк с вином, кинул его здоровяку. — Выпьем!
Ловко поймав вино, здоровяк по-доброму улыбнулся и, откупорив крышку, знатно приложился к горлышку бурдюка.
— Держите, Люк. Выпейте с нами, — произнес он и протянул мне выпивку.
Пить особо не хотелось, но обижать моих новых знакомых мне не хотелось еще больше. Все же сегодня мы с ними пережили не самый легкий день. К тому же совместная пьянка, как правило, еще больше укрепляла дружбу. Во всяком случае, я такое слышал.
— Спасибо, — я взял бурдюк и сделал из него несколько глотков.
А неплохо! В этот раз вино не было таким сладким, как в прошлый раз, поэтому я с удовольствием сделал несколько глотков и отдал бурдюк в руки Де’Жориньи, а здоровяк в свою очередь кинул его Марьезу.
Стоило алкоголю оказаться у меня в организме, как я на мгновение испытал легкое чувство эйфории, которое сразу же было «потушено» моим ядовитым ядром. Алкоголь, как и любой токсин, моя магическая система воспринимала как яд, поэтому сразу же устраняла его последствия.
Опьянеть как в прошлом мире, так и в этом я априори не мог. Малая цена за такой сильный магический дар, не правда ли?
Мы с Де’Жориньи подошли к Ришару и Марьезу, которые сидели прямо на деревянных ящиках с провизией, а рядом с ними на таком же ящике стоял небольшой поднос, на котором лежали практически нетронутые тарелки с фруктами и сыром.
Мы быстро справились с одним бурдюком, благо с нами был самый сильный борец с вином в лице Жуля. А затем здоровяк сходил в шатер, и принес еще парочку, которые тоже надолго не задержались.
— У меня все, — грустно произнес Де’Жориньи, имея в виду то, что выпивка у него закончилась.
Не удивительно, учитывая, сколько вина он успел «уничтожить» в дороге.
— Сейчас! — с ящика поднялся Кир и ушел в свой шатер.
— О! Сейчас будет что-то дорогое! — Жуль довольно потер руки, и улыбка на его лице стала шире.
Чутье не подвело здоровяка, и спустя пару минут Ришар вернулся с четырьмя бутылками из темного стекла в руках. То есть по бутылке на брата.
— Господа, позвольте вас угостить Литунским янтарным! Этому вину больше сотни лет! — произнес он и каждому дал по бутылке.
— Ого! Слышал, но не пил! — принимая вино, произнес Кристиан, который был в таком же положении, что и я, так как наши семьи хоть и были благородными, но очень бедными.
Хотя у него ситуация была немного иная. Воюя за нашу страну, он мог в итоге выслужиться до высших офицерских званий. А уж они на отсутствие золотых луидоров в кармане никогда не жаловались. Что не удивительно, учитывая, что королям было выгодно поощрять тех, кто приносит им победы в боях. Так было, есть и будет всегда.
Четыре Литунского янтарного тоже ушли довольно быстро, поэтому вскоре у подвыпивших охотников появилась другая идея насчет того, где лучше коротать свое свободное время. Разумеется, наш путь лежал в бордель госпожи Адель Де’Мансауро.
У меня были странные ощущения. Вроде как эта мадам пыталась меня использовать, но что-то меня в ней привлекло. И это не только шикарное тело. А по-поводу ее магической силы у меня появились кое-какие соображения и почему бы мне их как раз не проверить?
Глава 14
Несмотря на то, что была глубокая ночь, в шатре Адель жизнь кипела полным ходом и тот факт, что на территории Галларии были обнаружены убийцы из враждебной Иллерии, как будто бы, не сильно повлиял на общий фон веселья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Благородные пили вино, ели фрукты и разумеется, развлекались с представительницами древнейшей профессии и казалось не было этих «призраков», которые унесли жизни не одного десятка аристократов. А ведь каждый из них, мог оказаться на месте умерших. Может, разве что, кроме одного.
— Барон, не думал, что встречу вас здесь! — послышался знакомый голос молодого дворянина, с которым я уже успел пересечься сегодня.
И не сказать, что эта встреча была приятной. Брис Аратье сидел в компании самой Адель Де’Мансауро и о чем-то с ней разговаривал, пока не увидел меня.
— Рад вас видеть в добром здравии господин Аратье, — кивнул я благородному, а затем таким же вежливым кивком поприветствовал и саму хозяйку борделя, которая обернулась, когда со мной заговорил Брис, и сейчас изучала меня заинтересованным взглядом.
«Неужели они говорили обо мне?» — подумал я, смотря на эту странную парочку. — «Да нет, врядли. Снова я начинаю параноить, почем зря», — решил было я, но вдруг, Брис снова заговорил со мной.
— Барон, не присоединитесь к нашей беседе? — спросил он и я сразу же насторожился. Чего ему от меня надо? Да еще и эта Адель с ее непонятной магией…
— Хорошо, — кивнул я, ибо отказываться было неприлично.
И к тому же подозрительно. Я повернулся к друзьям и сразу же заметил их напряженные взгляды.
— Я оставлю вас ненадолго, — произнес я и хотел было, пойти к Ратье и Де’Мансауро, но Жуль меня остановил.
— Люк, вы знаете этого человека? — шепотом спросил Де’Жориньи.
— Немного, а что? — спросил я.
— Ничего, просто будьте с ним настороже, — произнес здоровяк и в его голосе прозвучали нотки беспокойства. Уже второй человек говорит мне об этом человеке. Кто же такой, этот Брис Аратье?
— Хорошо, — кивнул я Жулю, и под невеселые взгляды его и остальных, не торопясь пошел к столу за которым сидели молодой аристократ и хозяйка борделя.
— Прошу, садитесь, — Брис кивнул на соседний стул и я сел на предложенное место. — Что вам такого про меня сказал уважаемый господин Жуль Де’Жориньи? — усмехнувшись, спросил он меня и посмотрел через мое плечо на здоровяка.
— Ничего, — спокойно ответил я. — Сказал передать привет госпоже Де’Мансауро, — соврал я, но меня сразу же раскусили.
— Врете, барон, — улыбнулся мой собеседник. — Я умею читать по губам, — добавил он, но я и бровью не повел.
— Тогда, зачем спрашивать? — холодным тоном ответил я, смотря Брису в глаза. Несколько секунд мы буравили друг друга взглядом, а затем Аратье усмехнулся.
— Да я шучу, барон! — произнес он, беря в руки рюмку в которую была налита какая-то зеленая жидкость, которая пряно пахла травами. — Вы пробовали когда-нибудь абсент? — спросил он.
— Нет, — я отрицательно покачал головой.
— Ого! Тогда вы много упустили, барон! — весело воскликнул он и взял в руки стеклянную бутылку, выполненную в виде черепа. — Госпожа Адель, составите нам с бароном компанию? — спросил он Де’Мансауро.
— Почему бы и нет? — хозяйка борделя пожала плечами и взяла с подноса две пустые стопки и поставила их с уже наполненной.
Аратье разлил ярко-зеленую жидкость по ним, и одну пододвинул к Адель, а вторую ко мне.
— Я бы показал, как его нужно правильно пить, но у меня практически не осталось времени, поэтому в следующий раз, — произнес он и взял в руки стопку. Мы с хозяйкой барделя последовали его примеру.
— За успешное завершение охоты! — довольным голосом произнес он, поднимая рюмку вверх.
«Спорный тост, конечно», — подумал я.
С нашей стороны погиб несколько десятков офицеров, а для него это считается успешное завершение? Я осмотрелся по сторонам и увидел, как другие благородные косятся на Бриса, но при этом молчат.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая
