Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый князь. Том 3 (СИ) - Глебов Виктор - Страница 6
— Ну, тогда больше ничего говорить не буду. Что ты рассказала моей сестре, кстати?
— О тебе? Ничего. Я понятия не имею, чем ты тут занимаешься. Может, объяснишь, кстати? Зачем тебе всё это нужно?
— Ты про Аничкова?
— Вообще про революционеров. Тебе же, вроде, положено с ними бороться? Не похож ты на человека, который готово в любой момент переметнуться.
— Да? Спасибо, конечно, но в жизни всякое бывает.
Мейлин покачала головой.
— Ладно, это не моё дело. Увидимся через двадцать минут на улице. Как раз успеем доехать.
В штабе триады нас встретили прежним образом. Проводили до кабинета, Мейлин осталась в приёмной, а я вошёл.
Кан постригал крошечное деревце, стоявшее на подоконнике. В Японии такие называют «бонсай». Некоторые думают, что это отдельные виды растительности, но на самом деле обычному дереву просто не дают вырасти, угнетая корневую систему с помощью тонкого слоя земли на подносе. Веткам и стволу придают форму, используя проволоку. Чтобы было живописно. Как на восточных акварелях, где любят изображать искривлённые ветрами горные сосны.
Кан щёлкнул щипчиками, отложил их и повернулся ко мне.
— В чём дело, господин Бэй? — спросил он. — Вы не должны часто сюда приезжать.
— Мы не обговорили текущие расходы, — ответил я. — Если вам угодно, чтобы князь Долгорукий был убит руками революционеров, нужны деньги.
— Разве они сражаются не за идею? — приподнял брови Кан.
— Оружие никто бесплатно не раздаёт.
— Понимаю. Но мы можем дать им оружие. Хорошее, чистое.
— Не сомневаюсь. Но деньги всё равно понадобятся.
— Сколько?
— Пятьдесят тысяч. Недорого за Долгорукого.
— Хорошо. Получите. Какое оружие вам понадобится?
— Могу составить список.
Подойдя к столу, Кан положил на край лист бумаги и ручку.
— Сделайте одолжение, — сам он вернулся к дереву и продолжил колдовать над ним.
Я же устроился в кресле и принялся записывать то, что понадобится для покушения. Конечно, рассчитывать на то, что князя уберут именно боевики, было бы глупо. Им отводилась роль попроще: отвлечь на себя охрану и остановить кортеж. Наждак и не поверил бы, что я планирую бросить его людей именно на Долгорукого. Само собой подразумевалось, что основную цель я возьму на себя.
— Знаете, что это такое? — спросил вдруг Кан, имея в виду бонсай.
— Да, видел такие. Дерево в плену человека.
— Именно. Миниатюра. Знаете, как они появились?
— В смысле — зачем их вообще стали так выращивать?
Голова дракона кивнул.
— Нет, никогда не интересовался.
— В Японии городские жители напрочь лишены лицезрения природы, — проговорил Кан. — А потребность есть. Вот и стали выращивать такие деревья. Ухаживать за ними — настоящее искусство. У меня погибли два бонсая, прежде чем я понял, как это делать.
— Кусочек природы в маленькой квартире?
— Именно. Мне же эта сосна напоминает о родине. Вы на чужбине были недолго. Считай, в отпуск съездили. А я здесь уже двенадцать лет. И умру, скорее всего, тут.
— Ну, не так уж сильно различается природа в Китае и в России. Готово, — я протянул Кану список.
Он взял его и пробежал глазами.
— Серьёзный арсенал. Думаю, кое-что придётся доставать специально.
— Постарайтесь, господин Кан. Всё это совершенно необходимо для успеха операции.
— Понимаю. Князь — серьёзный противник. Дайте мне дня три.
— Разумеется. Мы всё равно ещё в процессе разведки. Такие вещи с наскока не делаются.
Кан направился к сейфу, открыл и вытащил пятьдесят тысяч. Положил пачки передо мной.
— Господин Бэй, я хочу, чтобы между нами была ясность. Вы попросили, я вам дал. Но не думайте, что из меня можно тянуть деньги бесконечно.
— Все средства пойдут на устранение Его Светлости, — сказал я, забирая банкноты. — Большего я у вас не попрошу. Не считая того, что причитается лично мне, конечно.
— Сначала сделайте дело.
— Конечно. Спасибо за доверие.
Никакого доверия, ясное дело, не было, так что Кан никак на это не отреагировал.
— Девушка, что с вами приезжает, — сказал он. — Кто она?
— Дочь одного уважаемого члена вашего клана. Господина Сяолуна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот как… И почему она здесь?
— Её прислали присматривать за мной.
— Ах, вот оно, что. Глаз дракона?
— Вроде того. Она не в курсе наших дел, если вас это беспокоит.
— Не беспокоит. Но лучше женщин не впутывать.
— Совершенно с вами согласен. Она лишь составляет мне компанию. Это формальность, не более того.
— Хорошо, — после краткой паузы кивнул Кан. — Всего доброго, господин Бэй. Жду от вас хороших новостей.
— Надеюсь в ближайшее время вам их принести.
На обратном пути Мейлин вдруг сказала:
— Твоя сестра, вроде, славная девушка.
— Да, просто чудесная.
Судя по тону, это был не комплимент, а начало разговора. Так что я вопросительно уставился на Мейлин.
— Вы с ней близки?
— Ну, она мне дорога. А что?
— Мне показалось, Алёна не очень-то переживает за тебя. В смысле — не на словах. Кажется, у неё ветер в голове.
Я усмехнулся.
— То, что ты говоришь, на мою сестру совсем не похоже.
— Да? Ну, может, я и ошибаюсь. Просто почему-то представляла её иначе. Наверное, в этом дело. Где она, кстати, научилась играть в Го?
— В Го? Понятия не имею. Вы играли?
— Пару раз. У неё неплохо получается.
— Наверное, коротала время с Матвеем.
— Возможно. Слушай, а где Юшен? Она уже давно пропала, а тебе, вроде, и дела нет. Она вообще вернётся?
— Конечно. Твоя подружка на задании.
— Она мне не подружка, и ты это отлично знаешь!
— Могли бы найти общий язык, если б ты её не поддевала.
— Она сама виновата!
— Ладно, это ваши дрязги.
— Собственно, я рада, что её нет. Надеюсь, это надолго.
Дальше ехали в молчании. Слова Мейлин об Алёне, как ни странно, запали мне в душу. Впечатление ветреной особы сестра никогда не производила. Довольно странно, что китаянка так отозвалась о ней. Разве что Алёна радовалась внезапно обретённой свободе. И про Юшен я тоже думал. Когда мы приехали, я набрал её номер. Ответом были длинные безответные гудки. Почему хули-цзин не отвечает? И не перезванивает. Это было странно. А всё, что нельзя объяснить, вызывает тревогу. Больше всего раздражало, что я ничего не мог с этим поделать. Что бы ни мешало Юшен со мной связаться, оставалось тайной. И это неизвестное меня беспокоило: как бы в самый ответственный момент оно не всплыло и не нарушило мои планы.
Глава 6
Спустя три дня я въехал на грузовике в ангар, где находились члены Боевого отряда. Как и сказал Наждак, восемь человек. Женщин не было, что неудивительно. Я и раньше знал, что слабый пол эсеры к своим делам не допускают и любовных связей не заводят. По крайней мере, ни разу не было, чтобы в покушении или экспроприации, как называли революционеры грабежи, участвовали женщины.
Как только грузовик припарковался, водитель-китаец пересел в машину сопровождения, и представители триады тут же уехали. Даже слова не проронили — будто их здесь вообще не было.
— Это оружие? — спросил Наждак, подходя.
— Оно самое, — ответил я. — Можете полюбоваться.
Двое дежурили у ворот, ещё двое — в дальнем конце караулили запасной выход. Остальные столпились возле дверей грузовика. Наждак кивнул, и их распахнули. Маркированные ящики разного размера стояли друг на друге, занимая чуть ли не половину кузова. Кто-то из эсеров присвистнул.
— А ну-ка, глянем, что внутри, — пробормотал Наждак, открывая ближайшую упаковку.
При виде гранатомёта он уважительно покачал головой.
— Блеск! Надеюсь, всё рабочее. Парни, проверьте игрушки. Убедитесь, что с ними всё в порядке, — он повернулся ко мне. — Экзоскелетов не будет?
— Обойдёмся без них.
Наждак взглянул на часы.
— Князь отправится в клуб через два часа. Мы должны быть готовы.
- Предыдущая
- 6/52
- Следующая