Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница его сердца (СИ) - Скай Рин - Страница 24
- Пятый десяток разменял. – развожу руками.
- А так и не скажешь. Я бы дала тебе не больше тридцати, Дарк.
- Менталисты выглядят моложе обычных людей. – замечаю я.
- Рассказывай, с чем пожаловал к старухе? Что у тебя на душе? А, стой, вижу, вижу…
Старушка зажмуривает свои кристальные глаза и водит ладонью в районе моего сердца.
- Исцеляется, понемногу. – жмурится она сильнее. – Раньше там была непроглядная тьма, проклятье, а теперь… лучик света появился. Исцеляет она тебя, мальчик мой!
- Я хочу быть с ней. – заявляю я.
- Это невозможно! – отрезает старуха, убирает руки и открывает глаза.
- Но почему, Анхелика?
- Нет, нет, даже не проси! – трясет седой головой, отворачивается от меня, уходит.
- Но…
- Без «но». Она – твоя фаталия. На фаталиях не женятся!
- Я знаю.
- Уходи, мальчик мой, ты требуешь невозможного!
- Но, Анхелика, я ведь невиноват! – почти кричу.
Старушка останавливается, оборачивается на меня.
- Нет. Не виноват. Тебя прокляли. И ты убил свою истинную. Но ты убил, Дарк! Ты сам, а не кто-то другой.
Будь проклят тот день, когда Эрин явилась в мой лагерь! Будь он проклят! Мой разум был отравлен. Мое сердце отравлялась проклятиями. Я был не я. Оправдания. Демон, нет мне оправдания!
- Ты убил, Дарк. По закону справедливости истинная возродилась фаталией. Но ты не можешь взять ее в жены. Извини, таков закон.
- Но, может есть какая-то лазейка?! Я ведь был не я!
- Нет никаких лазеек, Дарк! Ты – менталист, а с вас спрос еще больше, чем с обычных магов. Сам проворонил проклятье. С твоим даром, Дарк, это надо еще умудриться!
Мне хочется вырвать на себе все волосы. Я не верю, что найдя ту, которая была мне по судьбе, мою истинную, я не могу даже дотронуться до нее, не то, что жениться!
- Но она у меня! Со мной! Я на нее свою метку поставил! – выкрикиваю я в сердцах.
Анхелика усмехается.
- Оставь ее в покое, Дарк. Ты ей ту жизнь испортил, оставь ее в покое, хотя бы в этой!
Ее слова что ножом по моему сердцу.
- Зачем тогда ты сказала день и час, когда я смогу ее отыскать? Зачем, Анхелика?!
- Ты задал вопрос, я ответила. – пожимает хрупкими плечами старушка. – А сейчас уходи, мальчик мой. Притомил ты меня.
Сжимая кулаки от бессилия, я ухожу, как того требует хранительница. Но в дверях резко оборачиваюсь и возвращаюсь:
- Я наглядеться на нее не могу!!! Я искал ее двадцать лет! Я ждал ее двадцать лет!!!
- Ты – мужчина, Дарк. Держи свои эмоции в руках.
- Я люблю ее! – признаюсь я. – Я жить без нее не могу! Ты же видишь, как рвалось мое сердце все эти годы! Видишь! Видишь и не хочешь помочь мне!
- Я хочу, Дарк, просто не знаю, как. Ты – мужчина, Дарк. Держи себя в руках. Ты наказан за ее убийство. Так неси свое наказание достойно!
- Она не помнит ничего. Я для нее – мужчина. Просто мужчина. Не убийца.
- Она вспомнит. – обещает Анхелика. – И самое лучшее, что ты можешь для нее сделать, Дарк, если ты ее действительно любишь – оставь ее в покое!
Глава 30
На следующий день
- Айрин Грейс! – ворвалась к нам в аудиторию мадам Соба прямо посередине пары.
Я встала, и коротко поклонилась ей.
Мне не понравилось то, что меня искала именно Соба, ничего хорошего это мне не сулило и не предвещало.
Ава настороженно переводила взгляд то на меня, то на Собу. Тоже чувствовала, что ее подруге, то есть мне – кранты.
- Айрин Грейс, вас ожидают в комнате встреч!
Вот как? Что за комната встреч такая? Первый раз слышу. Да и кто там меня может ожидать?!
- А кто? – задала я логичный вопрос.
- Ваш дядюшка. – мило оскалилась на мой вопрос Соба. – Оливер Рид Грейс.
Я покосилась на Аву. Та неопределенно пожала плечами. Кивнув, я собрала учебники в кантибэг и проследовала за Собой.
Непохоже, чтобы у Айрин Грейс были родственники. Вон и Ава об этом дядюшке ничегошеньки не знает. А самое плохое, что я понятия не имею, имелся ли у настоящий Айрин дядька! И если нет, что тогда от меня хочет тот мужик, назвавшийся моим родственником?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но я все же последовала за Собой, хотя с каждым шагом моя тревога нарастала все сильнее. Черт, если Соба говорит, что это дядюшка Айрин, то скорее всего так оно и есть, не будут же они абы кого с улицы к сироткам пускать? Но, с другой стороны, сиротки, они на то и сиротки, что родственников у них нет. А тут дядюшка. Да еще и с той же самой фамилией, что и у Айрин. Что-то не сходится.
В комнате для встреч, куда меня сопроводила мадам Соба дожидался низенький пожилой мужчина с белесыми висками, и котелком на круглой голове. Шеи у дядюшки практически не было, поросячьи глазки на лоснящемся лице бегали из стороны в сторону, мелкие усишки над тонкой губой подрагивали как крысиные хвостики, в общем, мерзкий тип, по другому не скажешь.
- Айрин, дорогая! – кинулся ко мне дядюшка.
Несмотря на свой низенький рост силы у него были о-го-го, и он спокойно сцапал меня в охапку, обнимая, и лобызая мои щеки.
- Фу, отпустите! – фыркнула я вырвалась из жарких «родственных» объятий.
- А подросла-то как! А похорошела! – не велся на мои протесты дядюшка, разглядывая меня с хитрой улыбочкой на колючем лице. – Что, не узнаешь своего любимого дядюшку Оливера?
Ну и как тут ответить? Типа, мужик я тебя не знаю! А если это на самом деле настоящий родственник Айрин, и он уже приезжал к ней в Академию? Как тогда поступить? Ведь будет странно, если год назад я его узнавала, а теперь, нет?
Черт, как же плохо не знать ничего, никаких правил игры в этом мире, и действовать по логике слепого котенка, то есть тыкаться во все щели, без понятия на кого там можешь нарваться!
- Ну что ты, детка! – продолжал лучиться ухмылкой родственник, не узнаешь меня? Я вот ехал к тебе через весь Сардал. Выбрался, чтобы первый зимний день провести с любимой племянницей, помнишь, как в том году весело было?
Ага, значит, все же было. Черт, как же все сложно!
- Помнишь, я покупал тебе пончики и мороженное, а потом приобрел шляпку в изящной коробке? Ты еще так забавно хлопала в ладоши от радости, и слезно благодарила меня!
Дядька говорил очень убедительно, но дело в том, что я, естественно, ничего подобного помнить не могла, а посему ни поверить, ни опровергнуть дядькины слова у меня не получалось. И как мне быть в такой ситуации?
С одной стороны, Оливер мог бы быть самым обычным настоящий дальним сердобольным родственником, навещавшим раз в год племяшку-сиротку, с другой стороны он мог бы быть вообще, кем угодно! И сейчас мог наплести мне с три короба, чтобы я ему поверила!
Черт, как же сложно! А еще куратор куда-то уехал… Уверена, прознай Дарк Омар Винтер о внезапно появившемся дядюшке, он бы разобрался во всем!
***
- Поедем, душа моя, моя тройка ожидает нас за воротами Академии. Какое счастье, что моя племянница учится в самом престижном заведении Сардала! Надежда моя!
Дядька продолжал стрекотать как кузнечик в летнем поле, а я лихорадочно соображала, позволить вывезти себя из Академии, или нет. По всему выходило, что, все-таки следует позволить, ведь под лежачий камень вода, как известно, не течет, а знания сами собой в мою голову не вложатся. Вдруг я смогу более подробно узнать об Айрин, о ее детстве и родителях, о ее происхождении, в конце концов!
- А какая у нас будет кхм… увеселительная программа? – поинтересовалась я.
- Ох, детка… у твоего дядюшки не так много денег, но я подкопил. Сходим на аттракционы, покатаемся на колесе обозрения, я куплю тебе сахарных леденцов, я даже на новую шляпку накопил! – хитро подмигнул мне Оливер. – Так что вернешься в Академию в обновках, красавица, невеста!
М-да… программа просто шик! Но с другой стороны, мы ведь можем где-то посидеть и поболтать по душам? Я смогу узнать много всего интересного об Айрин, и о том, как она, собственно говоря, докатилась до жизни такой.
- Предыдущая
- 24/35
- Следующая
