Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шепот звезд. Шахтер (СИ) - "Ferina" - Страница 9
- А также к хладнокровному убийству семи человек, - все тем же безмятежным тоном закончил за него Леандр. Выбранный законником тон совершенно не соответствовал с его жестким взглядом, острым хирургическим скальпелем препарирующим душу собеседника, снимающим с нее слой за слоем, добираясь до самых ее темных глубин. Лисар зябко поежился под этим пронизывающим, словно осенний ветер, взором, но глаз не отвел, смело смотря на дознавателя и ожидая продолжения столь занимательной для них обоих беседы.
- - Это были не люди, а преступники, допустившие гибель более шестисот человек, - мрачно поправил Леандра Лис. – Это были враги, а врагов надо уничтожать, а не оставлять их за спиной и давать пространство для маневра.
- О, какие слова-то громкие, - фыркнул дознаватель, смерив презрительным взглядом своего собеседника. – И ты ведь даже не раскаиваешься в содеянном.
- Мне не в чем раскаиваться, - отрезал парень, еще крепче стискивая руки под столом. Перед его глазами вновь встала неприглядная картина окровавленной рубки с семью мертвыми телами. – Единственное, о чем я действительно сожалею, это моя опрометчивость. Я поступил неосмотрительно, застрелив этих предателей, пойдя на поводу у своих эмоций. Но о том, что совершил, не жалею ни капли. Эти нелюди свое заслужили.
- Ты не Трор и даже не Император, чтобы решать, кому следует жить, а кому умирать, - в голосе законника зазвучали стальные нотки. – Никто тебе не давал права их судить и тем более казнить. Эти семеро были такими же гражданами Империи, как и ты, и имели законное право предстать перед судом и выслушать свой приговор. И хотя пиратам и их пособникам у нас пощады нет, тем не менее, по твоей вине сейчас эти твари выглядят не преступниками, а жертвами людского произвола, попирающего все их гражданские права и свободы, и застреленные без суда и следствия. И чем ты, щенок, отличаешься тогда от тех ублюдков?
- Я уже говорил, что сожалею о своей неосмотрительности, - раздраженно произнес Лис, которому начали надоедать эти кружева бессмысленных фраз, что выстраивал господин Леандр, раз за разом повторяя одно и тоже только другими словами. – И, если бы можно было отмотать время назад, я бы поступил по-другому. Но сделанного не воротишь, преступники уже мертвы, а я сижу перед Вами и ожидаю Вашего вердикта. Не понимаю к чему этот пустопорожний разговор.
- Даа, что в лоб, что по лбу, - вздохнув, удрученно протянул дознаватель, устремив на молодого человека долгий внимательный взор. – Это вас так в вашей хваленой Академии учат? Или отцовское воспитание таким образом сказывается?
- Не говорите о том, чего не знаете! – вспыхнул Лис, разозленный напоминанием об умершем отце.
- О, об Интане Джатте в нашей среде не знает только слепой или глухой, - по губам законника скользнула издевательская усмешка. – Он немало народу отправил в места не столь отдаленные, и еще больше на тот свет.
- Только не говорите, что Вы знали моего отца, – молодой человек даже подался вперед, разом насторожившись.
- Не лично, - разочаровал его Леандр. – Но этот палач известен каждому дознавателю во всей Империи. И ты недалеко от него ушел. Вот только твой отец всегда действовал в рамках закона, ты же пошел гораздо дальше, став преступником.
- Мой отец был обычным программистом и работал на частную фирму, - пропустив мимо ушей эти слова растерянно проговорил Лис, в голове которого сейчас роились тысячи вопросов и предположений, одно другого невероятнее, и потому сбивающие с толку.
- Пфф, - прыснул дознаватель, картинно закатывая глаза к серому потолку допросной. – Парень, да ты понятия не имеешь, кем был твой отец и чем он занимался! Хотя да, компьютеры действительно были в списке его занятий. К твоему сведению, таких как Джатт у нас называют специалистами широкого профиля, этакие мусорщики от Имперской службы безопасности и Особого отдела. Их услуги часто требуются в раскрытии заговоров, добыче компромата на людей, привлекших внимание нашей Службы безопасности и Особого отдела, а также киберпреступлений. Ну и мокрухой ребята тоже совсем не брезгуют, в конце концов есть такие вопросы, которые миром не решить, но решать их жизненно необходимо. Любыми способами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В памяти Лиса само собой всплыло давнее воспоминание, которое иногда посещало его в ночных кошмарах – отец весь в крови и слезы матери, а также приглушенный заклятьем разговор в кухне, чтобы он не услышал. Все это произошло за несколько месяцев до автомобильной аварии, в которой погибли его родители. Давно мучившие его подозрения вновь всколыхнули душу, неужели отец имел к тем событиям какое-то отношение?
- Авария, в которой погибли мои родители…Отец как-то был замешан в этой истории? – нетерпеливо спросил Лис законника, едва тот сделал паузу, и облекая в слова все то, что мучило его уже семь лет.
- Он не просто в ней замешан, он увяз в ней по уши, - ехидно проговорил дознаватель, насмешливо глядя на подобравшегося словно гончая, учуявшая верный след, парня. – Интан Джатт приговорил к смерти двух невинных людей, женатую пару, которой просто не повезло оказаться не в том месте не в то время, а этот мусорщик в стремлении выслужиться перед начальством поспешил и сделал ошибочные выводы, состряпав наспех на них дело и отдав обоих под суд. Увы, происходи это в обычные мирные времена, обман раскрылся бы, но когда дело касается заговора против трона, то обычно гребут всех под одну гребенку. Когда все прояснилось, было уже поздно – оба давно уже болтались в петле, - Леандр некоторое время созерцал ошеломленное лицо Лисара, затем с саркастической ухмылкой поинтересовался у застывшего словно статуя квартерона. – Тяжело, наверное, переживать крушение кумира?
- Мой отец не мог так поступить, - неверяще покачал головой парень, исподлобья смотря на законника. – Он был хорошим человеком.
- Возможно так и было, - неожиданно не стал спорить с ним господин Леандр, задумчиво глядя куда-то за спину Лиса. – Говорят, когда он понял, что совершил ошибку, Джатт сам признался во всем дознавателям и отдал себя в руки правосудия. Он не стал убегать от последствий своего промаха, и у него хватило духу принять свое наказание, страшное и беспощадное. Знаешь, никакой аварии на самом деле не было, - дознаватель перевел взгляд с точки за спиной его собеседника и серьезно посмотрел в глаза Лису. – Просто твой отец не хотел, чтобы это дело предавали огласке, а тебя заклеймили сыном палача. На самом же деле была казнь. Семья той пары жаждала крови, и Император не имел права им отказать. Наши законы суровы, а их требования справедливы – за пролитую кровь двух невинных род требовал также две жизни. У твоего отца был выбор, кого забрать с собой за черту, само собой твоя мать ушла вслед за ним, чтобы ты мог жить. Они оба встретили свою смерть достойно, в магическом поединке, плечом к плечу, а та семья смогла утолить свою жажду мести. Ни та, ни другая стороны не желали огласки этого дела, потому все подробности были засекречены, а смерть твоих родителей была обставлена как автоавария.
Дознаватель замолчал, молчал и Лисар, переваривая услышанное и пытаясь вписать все это в свою систему координат, где отец был хорошим человеком и образцом для подражания, а не честолюбивым служакой, готовым на все ради повышения. «Погоди с выводами, - одернул себя парень, осознав, что его мысли свернули куда-то не в ту сторону. – Отец может и был отчаянным карьеристом, но точно не подлецом. Ему хватило мужества во всем признаться, и та ошибка была именно ошибкой, но не подставой. Маму только жаль». Горло перехватило спазмом, дыхание прервалось, и Лису пришлось прокашляться, чтобы окончательно прийти в себя и успокоиться.
- Простите, - хрипло сказал он, чувствуя на себе проницательный взгляд дознавателя. – Просто в камере прохладно, видимо простуду подхватил.
- Да, изолятор это не гостиница, - усмехнулся господин Леандр, потом, помолчав несколько секунд миролюбиво продолжил, уже не выказывая ничем ни неприязни, ни враждебности по отношению к Лисару. – Интан Джатт не был героем, он был обычным человеком, способным на ошибки, как и любой другой. И за свою ошибку он заплатил страшную цену – не только своей жизнью, но и жизнью твоей матери. Поэтому, парень, в следующий раз, перед тем как открывать огонь, сначала дважды подумай, стоит ли оно того. Не повторяй судьбу своего отца. Он, по крайней мере, всегда действовал по закону, в отличие от тебя. Будь достоин его памяти.
- Предыдущая
- 9/45
- Следующая