Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная сторона. Невидимый мир - Рид Рина - Страница 37
– Скажи ей, что она отлично рисует. Сегодня же я проникну в этот коридор!
Глава 9. Исчезнувшая дверь
По дороге в комнату я размышляла, откуда Бриджит могла знать про коридоры Рейкерса. Она никогда не была откровенна со мной. Когда мы оставались наедине, говорила в основном я. И, хотя я потеряла память и совершенно не помнила, чем занималась в реальной жизни… Именно Бриджит оказалась главной загадкой Обратной стороны. Неужели даже у Асуры меньше секретов, чем у Бриджит?
Я шла, опустив глаза. У самого входа в дом Асуры я столкнулась с двумя людьми. Судя по размеру ботинок, это были крупные мужчины. Я подняла на них взгляд.
– Что ты тут делаешь?
– Гуляю, – я собиралась войти, но Франклин схватил меня за локоть.
– Ты что себе позволяешь? Не забыла, кто перед тобой? Я правая рука командира. Когда я требую ответа, ты должна его дать!
– Не помню, чтобы Чарльз говорил о том, что ты выше меня. Мы сидим напротив друг друга за столом, ты не забыл? Значит, не такая уж ты важная фигура, Франклин, так что свали с моего пути!
Но Франклин кивнул Михаилу, и тот скрутил мне руки за спиной. Он легко удерживал их одной рукой, а второй обхватил меня за талию и приподнял над землёй.
– Эй!.. Поставь меня на место!
– Брось её в камеру! – скомандовал Франклин.
– Отпусти! – я стала брыкаться, пытаясь ударить Михаила в пах.
– Это твоё первое предупреждение, – Франклин схватил меня за подбородок и пристально посмотрел мне в глаза. Он вновь подал знак Михаилу, и тот сразу опустил меня на землю. – Всё поняла?
Я метнула на него гневный взгляд и уже решила, что было бы неплохо, если бы на Франклина внезапно свалился камень, но сил на борьбу не было. Кивнув Франклину, я получила в ответ злорадную улыбку.
– А теперь иди. На ужин опаздываешь.
Он отступил и дал мне дорогу. Я услышала голос Михаила: с его басом трудно было говорить тихо.
– Ты чего такой нервный, парень? Она же теперь с нами, мог бы быть с ней повежливее.
– Если она с нами, то и вести себя должна соответствующим образом.
– Паршивое настроение у всех бывает. Не кипятись.
– А мне плевать на её паршивое настроение.
– Окей, но меня хотя бы в это не втягивай, ладно?
– А ты что, дамским угодником заделался?
Решив не дожидаться ответа, я скрылась в дверях и направилась в обеденный зал. Чарльз уже сидел за столом, и мы обменялись короткими взглядами. Островитяне давно заметили тесную связь между нами – Михаил и вовсе время от времени поддевал Чарльза, но никто здесь не возражал против наших отношений. Вскоре подтянулись Франклин и Михаил.
– Все в сборе? Отлично. Можем начинать.
Я окинула взглядом стол. Сатоко сегодня постаралась: особенно великолепно выглядели сдобные булочки. Кроме того, добавилось нечто новенькое: тыквенный суп и тонкие куски теста, похожие на огромные панкейки. Михаил налегал именно на них.
– Что это?
– Блины! – повернувшись к Сатоко, Михаил почтительно склонил голову. – Сатоко, расцеловал бы твои руки!
Я потянулась к миске с супом, но он был слишком горячим, поэтому пришлось ждать. Откинувшись на стуле, я прислушалась к разговорам островитян.
– Франклин, мы не пойдём в город потехи ради.
– Окей, друг. Но когда мы пойдём в город, заглянем в Мюзик-Холл?
– Хочешь спеть там? Можешь делать это в душе.
– Но это же Мюзик-Холл, чувак!
– Ага, знаю я тебя. Потом ещё и Грэмми потребуешь.
– Плохая идея. Ты ведь не хочешь привлечь внимание Сущности?
За столом вдруг воцарилась тишина, и лица всех присутствующих повернулись ко мне.
– Что? – спросила я.
– Не будем об этом.
– Почему? Ты ведь дважды видел это!
– Значит, ты дважды подвергла его жизнь опасности?
– О чём ты говоришь?
– Все знают, что эти твари появились вместе с тобой, – фыркнул Франклин.
– Франклин! Замолчи и ешь, – сказал Чарльз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Франклин подчинился приказу командира, но продолжал буравить меня взглядом, как и многие другие за столом. Мне стало не по себе. Я бросила приборы на тарелку. Звон разнёсся по всему обеденному залу, привлекая лишнее внимание.
– Думай, что говоришь, Франклин! Если бы я могла вызвать Сущность, ты стал бы первой жертвой!
По залу прокатился возмущенный гул. Франклин уставился на меня.
– А ты попробуй.
Я выбежала из помещения, хотя знала, что это могут расценить как неповиновение. Неужели Франклин и правда считал, что я могу вызывать Сущности? Это звучало как полный бред! Я вспомнила свою первую встречу с этой тварью. Разве я испугалась бы так, если бы могла ими управлять? Впрочем, я никогда и не пыталась…
Я была полна решимости, когда свернула к лестнице, быстро поднялась на четвёртый этаж и свернула в коридор, указанный на карте. На Рейкерсе было много правил: вовремя приходить на завтрак, обед и ужин, вовремя возвращаться в дом Асуры. Но никто не говорил мне, что я ограничена в передвижениях по дому. Именно этим я и решила воспользоваться. Если меня поймают, скажу, что просто заблудилась!
Так я думала, пока блуждала по белоснежным коридорам, с трудом отличая один от другого. В очередной раз оказавшись в коридоре, с которого начала свой путь, я решила: нужно что-то менять. Нужны опознавательные знаки, чтобы я снова не сворачивала в коридоры, в которых уже была. Я пошарила в карманах и нащупала в потайном кармашке острый камень, который забрала с собой много дней назад, поддавшись странному порыву… С тех пор будто прошла целая вечность. А камень всегда был со мной. Судя по логике этого мира, сама Обратная сторона дала мне подсказку. Может, у этого камня и вовсе великая цель? Прежде чем свернуть в коридор, обозначенный на карте, я поцарапала стену острым краем камня, уверенная, что теперь-то у меня точно всё получится.
Согласно плану, мне оставалось свернуть в правый коридор. Но за время блужданий я так часто сворачивала не туда, что боялась верить в чудо. И точно! За поворотом меня ожидал сюрприз. Тупик! Я ещё раз взглянула на план. Это должен был быть именно тот коридор.
Но место, отмеченное крестиком, оказалось не дверью, а самой обычной белой стеной. Что, если это действительно было ловушкой? Но если так, то зачем Бриджит стала бы отправлять меня сюда – в пустой коридор, где никто не смог бы меня застать?
Я подошла к стене, провела по ней ладонью и кое-что нащупала. Это были выбитые прямо на стене линии с идеально ровными границами. Они соединялись в небольшой рисунок. Проводя пальцами по этим линиям, я рисовала в голове изображение. Нащупала сосуд с широким горлышком, но верхняя часть рисунка оставалась загадкой. Я приложила письмо Бриджит к стене, слегка надавила, чтобы остались следы. Но рисунок был четким, и я надавила на бумагу сильнее. Она порвалась, и мне в голову пришла блестящая мысль. Я стала аккуратно разрывать бумагу, и вскоре линии обрели форму. Это было векторное изображение сосуда с огнём.
На пальцах осталась какая-то жирная субстанция. Я вдохнула резкий и пряный аромат, но узнать его не смогла. Не думаю, что это просто стена. Но в чём её секрет? Прижавшись ухом к стене, я стала простукивать её, хоть и не знала точно, что именно мне нужно искать. Я обратила внимание на то, что звук в разных местах отличался, и стало очевидно: за стеной что-то есть.
Тогда я, игнорируя усталость и нарастающую боль в голове, представила, как стена исчезает, и взмахнула рукой. Но ничего не изменилось, и рисунок остался всё таким же нечетким. Значит, эта стена скрывала что-то действительно ценное.
Нужно было как можно скорее добраться до комнаты и перерисовать символ. Я взглянула на часы: ещё не было и семи, а значит, никто на Рейкерсе не спит. Свернув разорванную бумагу в трубу, я надежно спрятала её в карман и понеслась к себе в комнату.
Лестница на четвёртый этаж была единственной, что располагалась сбоку, а не по центру. Спустившись, я быстро заглянула за угол. На третьем этаже было пусто, но кто-то бродил туда-сюда в левой части второго этажа. Оттуда открывался отличный вид на то место, по которому мне предстояло пройти.
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая