Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешник (ЛП) - Тессье Шантель - Страница 79
— Что… — язык отяжелевший, в горле першит. — Случилось?
Я чувствую себя под кайфом, но не в себе. Все болит.
— Ты пошла на вечеринку и наебалась. Как обычно, — рычит Ченс, явно раздраженный.
— Не делай вид, что тебя это волнует, — бормочу я, почти ничего не помня. Последнее, что приходит на ум, — это как я стою в ванной с Холландом. Мы сделали пару дорожек, и я начала чувствовать себя по-другому… неправильно. А потом все стало черным.
Ченс вздыхает.
— Если ты думаешь, что то, что ты наркоманка, заставит меня отменить свадьбу, то ошибаешься.
Конечно, он этого не сделает. Это означало бы, что удача на моей стороне.
— Вот ее сумочка, — слышу я слова Тайсона и поднимаю взгляд как раз в тот момент, когда он передает мой клатч Ченсу. Откуда он его взял? Клатч был в моей машине. Как я сюда попала? Тайсон нашел меня? Он привел меня домой?
Я смотрю на другого мужчину, который стоит в комнате. Он старше. Я узнаю его по тому, как Лорды привели его в наш дом после убийства Джеймса. Он тогда проверял меня. Я помню, когда очнулась, он сказал мне, что его зовут Гэвин. Я не могла держать глаза открытыми и снова заснула. Он пообещал мне, что со мной все в порядке. Что все будет хорошо. Мне просто нужно было отдохнуть.
Ченс привлекает мое внимание тем, что открывает мой клатч и напрягается, заглядывая в него. Порывшись внутри, он достает все пять сделанных мной тестов на беременность и протягивает их мне.
— Празднуешь?
«Нет. Скорее топлю свои печали».
Я не отвечаю.
Ченс швыряет их через всю комнату, ударяя о стену с такой силой, что два колпачка отваливаются. Он подходит ко мне, и я выпрямляю спину.
— С кем ты ебёшься? — требует он.
Я сжимаю зубы, отказываясь отвечать. Я не сдам Сина. Это выставит меня тупой. Отчаянной. Он не заслуживает моей преданности, но дело не в нем. Дело во мне. Он пришел не для того, чтобы спасти меня от вечеринки. Я не собираюсь проводить остаток жизни с Ченсом, расплачиваясь за то, что Син сделал со мной. Некоторые вещи женщина должна унести с собой в могилу. Это одно из того, за что я умру.
— Я задал тебе вопрос! — кричит он мне в лицо, отчего моя головная боль усиливается. — А? Кого, блядь, ты трахаешь?
Сглотнув, я вздрагиваю от боли, но продолжаю молчать.
Ченс хватает меня за волосы и стаскивает с кровати. Я не в силах удержаться на ногах и падаю на колени на покрытый ковром пол.
Глубоко вдохнув, я говорю:
— Тебе было… все равно, когда я сосала член Линка, — я делаю глубокий вдох, и в груди словно горит огонь. — Не знаю, почему тебя волнует, трахаюсь ли я с кем-то еще.
На хер Ченса и тот факт, что он собирается решать, с кем я могу спать, а с кем нет. По крайней мере, Син уверен, что я удовлетворена. По крайней мере, он не будет передавать меня по наследству.
Ченс наклоняется, хватает меня за лицо и запрокидывает мою голову назад, так что мне приходится смотреть на него снизу-вверх. К счастью, другие части моего тела испытывают такую сильную боль, что я на самом деле ее не чувствую.
— Ты думаешь, это смешно? — требует он. — Думаешь, ты можешь трахаться с кем хочешь и когда хочешь?
Ченс даже не дает мне шанса ответить, хотя я все равно этого не сделаю.
Он отпускает меня и с силой бьет по лицу, отчего я падаю на руки. Я чувствую, как начинает подниматься желчь, но сглатываю ее. Моя щека теперь пульсирует, а с приоткрытых губ стекает слюна. Комната кружится, и я думаю, не потеряю ли я снова сознание. Я молюсь, чтобы так и случилось.
— Знаешь, Элли. Я думал, что у нас все получится. Что, хотя ты и будешь в некотором роде обузой, но станешь покорной женой, которая много лет назад усвоила свой урок. В конце концов, Джеймс научил тебя, как себя вести.
Я всхлипываю при звуке его имени. За последние пару недель я забыла, что Ченс воочию видел, какой я была с Джеймсом. Как мое тело предавало меня. Заставляло меня умолять о том, чего никто не должен хотеть.
— Если ты хочешь секса, то я тебе его дам.
Ченс хватает меня за волосы и сдергивает с колен. Прижимает меня спиной к стене, обхватывая рукой мое больное горло, перекрывая мне доступ воздуха. Я даже не сопротивляюсь. Пусть он вырубит меня. Мне не придется смотреть на него, если я буду без сознания. Приблизив свое лицо к моему, он обнажает свои белые зубы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я предложу тебя всем Лордам в соборе.
От его слов у меня на глаза наворачиваются слезы. Это то, о чем мне рассказывал Син. Как Лорд поступает с женой, которая ему изменяет. Син сказал, что насильно или добровольно, но она будет наказана за свои похождения.
— Я привяжу тебя к алтарю, широко раскрою. Я позволю им по трое подходить и по очереди использовать тебя, пока каждый Лорд тебя не трахнет. На это уйдут дни.
Первая слеза скатывается по моим нижним ресницам, и Ченс улыбается.
— Ты будешь известна только как наша шлюха. И я позабочусь о том, чтобы ты заслужила это звание, — он отпускает мою шею, и я снова падаю на колени, делая глубокий вдох.
— Зву-чит забавно, — удается выдавить мне сквозь кашель.
Мне уже все равно. Я бы предпочла, чтобы он просто убил меня. Это было бы лучшим исходом на данный момент. Ченсу нет до меня никакого дела. Он не станет долго играть со мной. Не так, как Син. Ченс поймет, что я того не стою, и просто избавится от меня. Навсегда.
Я слышу смех Тайсона. Ченс дает мне пощечину, сила которой заставляет меня упасть лицом на пол, а мое тело начинает неконтролируемо дергаться. Мне кажется, что у меня начинается какой-то припадок. К счастью, он прекращается, и я просто лежу с отяжелевшими глазами, в то время как мой рот наполняется слюной.
— Поверь мне, Элли. Тебе это не понравится, — Ченс опускается на колени рядом со мной. — Последний шанс, малышка.
Я всхлипываю, зная, что он назвал меня так специально.
— С кем ты трахаешься?
Мне трудно перевести дыхание. Не знаю, от чего это — от наркотиков или от его рук, но я сажусь, прижимаясь спиной к стене, и свирепо смотрю на него.
— Ты позволишь своему дяде трахнуть меня после нашей свадьбы, — я делаю паузу, чтобы сделать еще один дрожащий вдох. — Не знаю, почему сейчас так важно, с кем я трахаюсь.
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
СИН
Я меряю шагами пол в гостиной, и тут слышу, как открывается и закрывается дверь спальни. Затем я вижу Ченса, идущего по коридору в главную спальню.
— Перенеси свадьбу, — требую я, шагая ему навстречу.
Он опускает голову, проводит рукой по волосам и выглядит озадаченным:
— Не знаю…
— Перенеси эту ебаную свадьбу, — рявкаю я.
— Син, чувак, — он смотрит мне в глаза. — Она в плохом состоянии. Пыталась покончить с собой.
Я качаю головой.
— Нет, не пыталась.
— Ее нужно госпитализировать, — игнорирует меня Ченс. — Для наблюдения. Семьдесят два часа…
Я бью его кулаком в переносицу, и он падает на колени.
— Черт побери, — раздается его приглушенное рычание. — Кажется, на этот раз ты сломал мне нос.
Ченс смотрит на меня, кровь стекает по его лицу на ковер.
— Еще раз так скажешь, и это будет твоя челюсть, — предупреждаю я.
Ченс поднимается на ноги, и я делаю шаг назад, чтобы не свернуть ему гребаную шею. Сейчас он мне нужен. Еще немного.
— Послушай, — он поднимает руки, его глаза смягчаются. — Ей нехорошо.
— Она в порядке.
Ченс качает головой.
— Господи, Син, послушай себя. Она в спальне, ее выворачивает наизнанку, потому что она пошла на вечеринку и приняла наркотики. Элли едва может оставаться в сознании. Что бы ты ни сказал или сделал, это было для нее слишком.
Он прав. Я сделал это с Элли. Я завел ее слишком далеко. Но я могу все исправить.
— Она этого не делала.
Возможно, Элли пришла туда, планируя что-то, но Холланд увидел возможность и воспользовался ею. Он хотел причинить ей боль, чтобы причинить боль мне. Элли была его местью за Маркуса. Мой маленький демон не стала бы так поступать с собой. Она сильнее этого.
- Предыдущая
- 79/111
- Следующая