Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горизонт силы (СИ) - "Сеятель" - Страница 6
— К вам идет Айзен у него в груди Хогьеку, и он собирается уничтожить Каракуру, а потом попасть сюда и…!
— Придержи коней, малец, ты не бился в своем мирке головой? — перебивает меня Тенджиро, озадачено покусывая соломинку у себя во рту.
— Я вам говорю, битва в лже Каракуре завершена, почти все капитаны синигами ранены, а Гин Ичимару вместе с Айзеном Соске идут сюда…!
— Лже-Каракура? Капитаны синигами? Кто такие этот Айзен Соске и Ичимару Гин? — на этот раз меня перебивает Ичибей. — Сейчас все капитаны в Сейрейтее, насколько я знаю, они не собирались в место под названием лже-Каракура.
— Как же так?! — я перехожу на крик. — Но как же бывшие капитаны Айзен Соске и Ичимару Гин, разве вы их не знаете?!
— Малец, я знаю всех капитанов и лейтенантов наизусть, но эти имена слышу впервые, — заявляет Тенджиро, тяжело вздохнув.
— Но, как, как такое возможно? — шепотом твержу я.
— Что бы ни было, мы обязательно разберемся! — гордо выкрикивает Кирио, и подмигнув мне, добавляет. — Но сначала поедим!
Глава третья
Я даже не догадывался, что существует столько разновидностей приготовления одного и того же блюда. Но умения в приготовлении еды одного из членов Нулевого отряда поражали мое воображение. Кирио выносила мне все новые и новые вкусности, а мой желудок еле успевал переваривать все изобилие изысканных блюд. Хотя предел есть всему, даже хорошему.
В конце концов, я не смог запихать в свой многострадальный рот ничего кроме воздуха. Но Кирио не обиделась, а наоборот перевела дух. Ей все это действо пошло на пользу, не только в практическом применении, но и телом. Она похорошела настолько, что я с трудом мог представить себе, какой она была раньше. Раньше — это несколько часов назад. Она изменилась до неузнаваемости. Вместо пухлого тельца, сейчас передо мной сидела девушка с атлетичными формами. Изменения были ей к лицу, к тому же она пребывала в эйфории от чувства выполненного долга. За удивительно долгое время, кто-то смог испробовать небывалое количество приготовленных ею блюд.
Вот только, я по-прежнему, нахожусь в гостях, а дома, как говорится лучше. Ичибей и Тенджиро, обещали вернуться через час, но уже прошло больше трех, а их так и нет. Я развалился на полу и представил родной дом. Стало грустно, но так всегда и бывает, когда дом находится где-то далеко, к тому же еще и разделен временем. В этот раз, я попал в небывалый переплет. Пояснения про Айзена Соске и Хогьеку, прошли так, словно Нулевой отряд живет в другой вселенной и абсолютно ничего не знает о делах, что творятся в обществе душ, да и во всех мирах в целом. Но кошки на душе проскрёбывают своими острыми коготками. Я видел лица Нулевого отряда и понял, что они в курсе того, что творится в Обществе душ, просто им было дико услышать мой рассказ про страшного врага, который бросил вызов всему Обществу душ.
Я круто влип. Но как сильно я еще не осознал, правда, открылась когда вернулись Ичибей и Тенджиро. По их лицам стало понятно, они выяснили больше, чем требовалось и им это крайне не понравилось. Первым заговорил Ичибей:
— Куросаки Ичиго, боюсь это признать, но тебя не существует, — сухо сказал здоровяк и уставился на меня странным взглядом.
Я лишь открыл рот в ответ. Сердце бешено заколотилось, а разум захотел проверить слова мудреца. Я ткнул себя в живот, а оттуда услышал приятное бульканье сытого желудка. К горлу подступил обиженный ком, рвавшейся обратно еды. Я сглотнул, отправляя ее обратно. Живой и существую. Это означало, что я существую, как и мой живот, который считает, что его вкусно накормили. Тогда с чего вдруг такое заявление? Я вопросительно глянул на Ичибея, потом на Тенджиро и неуверенно произнес:
— То есть, как нет?
Мудрец пожал плечами и таким же сухим тоном, добавил:
— Ты не числишься ни в одном из миров, а это значит — ты никогда не рождался на свет, так яснее?
— Я никогда что…? — быстро поднявшись, отчего закружилась голова, я продолжил, — Вы ведь шутите, хотите от меня избавиться или того хуже, да?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если бы хотели избавиться, то искупали тебя в неимоверно горячих источниках, что даже косточек не осталось, если ты понимаешь, о чем я, — процедил сквозь зубы Тенджиро и лаконично добавил. — А если по делу, то ты родился взрослым парнишкой в полном расцвете сил и мы твои родители…
— Шутки в сторону! — гаркнул Ичибей. — Нам теперь предстоит уйма дел, а именно, выяснить, что делать с Ичиго…
— А мне хочется побыть мамочкой, ведь он такой симпатичный, — улыбнувшись, ласково произнесла Кирио и нежно обняла меня.
— Ага, а я буду хорошим папочкой, научу его жевать тростник и ездить на велосипеде…
— Вы издеваетесь?! — рявкнул я, вырываясь из объятий шеф-повара нулевого отряда. — Я есть и был! Я родился в Каракуре и мои отец и мать были…
— Мы все проверили, мальчик, и твои слова не имеют силы! — перебил меня Ичибей и продолжил более мягким тоном. — Но твоя судьба теперь в наших руках и мы должны решить, что с тобой делать дальше…
— Искупать в очень горячих источниках и дело с концом, — предложил Тенджиро, проведя указательным пальцем по горлу, состроив ухмыляющуюся физиономию.
— Только попробуй, рыбка, и ты пожалеешь об этом! — крикнул я в ответ, отчего чуть было не был раздавлен.
Тенджиро сорвался с места, выкрикнув:
— Бан-зай!
Его остановил Ичибей и оттолкнул в сторону. Мудрец закатил глаза и что-то пробормотал себе под нос, после чего высказался вслух:
— Я предлагаю тебе выбор, Ичиго Куросаки. Либо ты отправляешься в Сейрейтей и становишься полноправным синигами, либо ты попадаешь сначала в Руконгай, а потом в Сейрейтей и становишься синигами.
Я почесал затылок.
— И в чем здесь подвох?
— В том, что ты обладаешь силой синигами и в итоге все равно станешь полноправным членом Готей 13, по-другому и быть не может…
— А если я захочу в мир живых к своей семье, то, что тогда?
Ичибей снова закатил глаза, глядя в синее небо, пробубнил, что-то про себя, а потом, как можно разборчивее произнес:
— Твоей семьи, твоего дома и твоего прошлого в мире живых не существует. Осознай эту простую истину и прими все как есть.
— Но…
— Никаких но, юноша, ты будешь перемещен в общество душ, и это не оспаривается!
— А меня забыли пригласить, — пробубнил голос принадлежавший Королю меча и все присутствующие обернулись к выходу. Там, оперившись на дверной косяк, стоял Оэцу Нимайя и теребил в руках свои блестящие очки. — Вы ошибаетесь, считая его простым синигами, так что буду краток и предложу свой план…
— Решение уже принято и ты не сможешь на него повлиять! — рявкнул Ичибей, сдвинув свои широкие брови в прямую линию.
— Ну, вот, теперь будем долго мямлить и придем к выводу, что его нужно будет усыновить, — пробубнил Тенджиро.
— Я могу стать хорошей мамой, он, во всяком случае, голодать не будет, — подхватила Кирио.
После слов шеф-повара Нулевого отряда к моему рту подкатил ком. Думать о еде я сейчас не мог. Даже вид изысканных блюд, доводил меня до скверного состояния.
— Попрошу тишины друзья! — громко заявил Король меча и двинулся ко мне. — Этот мальчик будет обучаться у меня, пока не обретет должную силу…
— Но, какую силу? — тут же спросил Ичибей, продолжая недоумевать, отчего один из Нулевого отряда, выступил против решения всех остальных.
— Я осмотрел бой, который Ичиго провел в своем внутреннем мире и понял, что у нас большие проблемы, — коротко пояснил Оэцу и, подойдя ко мне, сказал спокойным тоном. — Пошли, тебе нужно многому научиться.
— Но, что же ты понял, не томи? — умоляюще промолвил Ичибей, ожидая ответа.
Оэцу тяжело вздохнул и наконец, произнес слова, которые ввели всех присутствующих в шок. Конечно не считая меня, я понятия не имел, какое это имеет отношение к делу, но слушал внимательно. Оэцу сказал всего несколько строк:
— Котоцу был уничтожен, а Куросаки Ичиго — первый посетитель, так что думайте сами…
- Предыдущая
- 6/28
- Следующая