Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудачка, стоящая внимания - Флей Джин - Страница 16
– Значит, это был спектакль?
– Не совсем, но лучше всех сыграли вы сами, просто блестяще. Вы провели не только этого сердцееда, но и меня, я тоже прошел мимо вас. И мне немного жаль беднягу. Он потерпел полное фиаско. Он упустил свое счастье. Он так и не увидел вас.
– Нет, он видел, – вздохнула я.
– Когда?
– На том же вечере, он помог Гарри и проводил меня домой.
Стив вдруг сел и, схватив меня за плечи, пристально глядя мне в глаза, спросил:
– Он узнал вас?
– Да.
Я только сейчас начала соображать, что молчание золото. К сожалению, алхимиком я не была.
– И он?
– Смеялся, Рэй не дал ему войти в дом.
– Но он все же не оставил своих попыток?
– Да, он пришел, когда Рэй уехал к Фрэнку.
– Рассказывайте, – властно потребовал он.
– Он хотел, чтобы я опять стала его женой.
Как пронизывающе и напряженно он смотрит на меня. Господи! Почему я должна все это рассказывать?
– Я отказала ему, но наговорила всякий вздор, и он взбесился.
– Дальше, – почти прошептал Стив, встряхнув меня за плечи.
Это было уж слишком, в я с досады выпалила:
– Он овладел мною против моей воли.
– Значит, не Рэй был вашим первым мужчиной?
– Рэй не был моим любовником вообще, – отрезала я.
– Это был Энтони?
– Да, но только один раз.
– Я убью его.
– За что?
– За то, что этот негодяй учинил над вами насилие.
– Он был моим мужем.
– Нет, вы были уже разведены, у него не осталось на вас никаких прав.
– А у вас еще не появились.
– Все равно, он поплатится.
– Нет, если вы хоть пальцем тронете его, вы больше никогда не увидите меня.
Мы уже вскочили и яростно смотрели друг на друга. Это, наверно, было немного комичное зрелище. Здоровенный верзила с крепко сжатыми кулачищами против не очень высокой пигалицы с гораздо меньшими, но такими же крепкими. И, как ни странно, рефери в этой схватке вскинул меньший кулачок, потому что Стив отвернулся первым. Я пробовала взглядом просверлить небольшую дыру в его упрямой широкой спине, но не удалось, и с досады тоже отвернулась и села на песок, обхватив руками колени. Я уже стала заключать с собой пари, сколько времени Стив Гордон будет играть роль соляного столба, но не угадала, он дотянул аж до тридцати минут, потом медленно, тяжело ступая, пошел прочь. Я призвала на помощь всю наличную гордость, в тот момент не отказалась бы и подзанять на любых условиях и даже заякорилась одной рукой в песок, чтобы не сорваться вслед за ним. Это был единственный разумный поступок в море сегодняшней моей глупости, потому что я дождалась, я услышала торопливые возвращающиеся шаги. Он опустился рядом и обнял меня.
– Вы ничего не сделаете Энтони? – для порядка спросила я.
– Нет, – после паузы с трудом выдавил он. – Но пусть этот негодяй держится от меня подальше, если бы не он, вы были бы только моей.
– Я и так принадлежу вам. И глупо ревновать к прошлому. Вы всех своих женщин изводили ревностью?
– Я вообще не знал этого страшного чувства. Они никогда не играли для меня никакой роли. Я был снисходителен к их слабостям. Вы – совсем другое дело, я ревную вас не только к прошлому, но и к будущему. Лиз, вы не измените мне?
– Нет.
– И не разлюбите?
– Нет.
– Не гневайтесь, но я должен вам сказать, что если это случится, я не смогу удержаться и уничтожу их, и они умрут страшной смертью, потому что вы мое сокровище, я не могу вас потерять.
Это была первая наша размолвка. Потом Стив с какой-то ненасытной жадностью выспрашивал мельчайшие подробности моей жизни. Он требовал, чтобы я рассказывала с самого первого детского впечатления. Мои рассказы удивительно действовали на него, он принимал их слишком близко к сердцу и высказывал странные суждения. Так, например, он заявил, что моя мать поступила очень правильно, отдав меня леди Джейн (в моей интерпретации она меня попросту бросила, так как сама могла только испортить меня). Кроме леди Джейн его расположения удостоились Кэрол, Кэти и Гарри, последних он решил щедро облагодетельствовать. Кэти – за то, что защищала меня и, главное, за то, что перестала со мной дружить. Это превратило меня в то, чем я являюсь сейчас, и сохранило меня для него. Гарри – что уговорил и привел на тот вечер.
Он несомненно страдал, когда я ему рассказывала о бедах маленькой Лиз. Это было видно по его глазам и как он вдруг прижимал меня к себе, словно хотел защитить задним числом. Он очень смеялся, когда я рассказала, как вырубила Дэна, а потом Рэя, здесь я слукавила, уготовив эту суровую кару Рэю всего лишь за поцелуй. Он сказал, что если бы знал заранее, то поостерегся бы. Оказывается, я могу постоять за себя, особенно, если под рукой есть что опустить на буйную голову. Наученная опытом, я обелила Рэя как только могла. Но тем не менее Стив хмурился и подозрительно смотрел на меня. Он никак не мог понять, как это Рэй выдержал и не затащил меня в постель, он не показался ему пай-мальчиком. Я предположила, что он очень молод и действительно любил, и жизнь еще не испортила его. Стив неопределенно хмыкнул. Я добавила, что Рэй несколько раз защищал меня от разных приставал, в том числе и мистеру Гордону грозили большие неприятности, не вступись я за него. Стив смягчился, улыбнулся и поцеловал меня. Рэй был частично реабилитирован, но ему все равно запрещалось подходить ко мне в будущем ближе, чем на пушечный выстрел, как, впрочем, и всем остальным мужчинам.
Я выказала точно такую же дотошность в рассмотрении обстоятельств его жизни, за исключением его любовных связей и законных женитьб. Я не собиралась никого убивать, но все-таки не стала рисковать. Кто знает, на что я способна, памятуя о вазах и головах. И велела все это опускать, но иногда он нарочно ввертывал несколько одобрительных словечек о какой-нибудь своей красотке, я затыкала уши и расстраивалась. Он хохотал и целовал меня.
Жизнь Стива Гордона прямо просилась в какой-нибудь авантюрный роман. Он происходил из состоятельной семьи. Окончив престижный университет, он с сотней тысяч долларов и с непоколебимой уверенностью в себе отправился завоевывать мир. Удача первый раз улыбнулась ему после пяти лет опасных скитаний в Южной Америке, когда он обнаружил месторождение очень редких минералов. С тех пор капризная леди Удача проявляет редкую благосклонность к Стиву Гордону. Ему удалось договориться с правительством и начать разработку, затем расширить дело, попутно вкладывая деньги в разные перспективные проекты. У него был какой-то нюх на них, и деньги рекой текли к нему. Он, как Мидас, превращал в золото все, к чему прикасался. Правда, для этого ему пришлось работать по двадцать пять часов в сутки, исколесить полмира, рисковать капиталом, собственной шкурой и бессмертной душой. Я видела шрамы, оставленные на первой. Удивительно, как еще он остался жив. Он из тех несносных бродяг, которым сам черт не страшен и которые вечно лезут на рожон. Шрамы на душе тоже имелись, он лишился почти всех иллюзий. Но это не угомонило его, и он опять куда-то собирается.
Я села и, похватав ртом воздух, заикаясь, спросила:
– Как? В-вы уезжаете?
– Да, но еще не скоро.
– А как же я?
Он засмеялся, притянул меня к себе и сказал:
– Неужели вы думаете, что я оставлю вас одну? Нет, не надейтесь. Я намерен возить миссис Гордон за собой по всему свету, вам с этим придется смириться, потому что я совсем не могу без вас; максимум, на что способен, – это два часа без вашего милого общества. Кроме того жизнь научила меня кое-чему. Вы еще очень молоды и подвержены различным влияниям. Боюсь, что, оставив вас одну на волю времени и случая, вернувшись, я не найду вас, я потеряю вашу любовь, слишком вы хороши и притягательны. В вас есть что-то такое, от чего самые хладнокровные мужчины теряют головы, вы пробуждаете в них мечту, неудовлетворенность и надежду обрести счастье еще на этом свете. Но я не отдам вас никому. И поэтому я намерен обучить вас некоторым полезным вещам, которые могут пригодиться в наших будущих путешествиях.
- Предыдущая
- 16/49
- Следующая