Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Кракена 2 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 26
— Что это? — поинтересовалась Алисия, глядя на мешочек.
— Держи! — протянул ей. — Это энергетические камни. Используй их для создания большего количества землекопов.
— Ого! Тогда, конечно, смогу сделать больше, — она спрятала мешочек в карман платья.
— Хочу, чтобы сегодня после окончания работы дневной смены землекопов, твои мертвецы начали работать ночью.
— Хорошо, постараюсь, — кивнула напарница.
В этот момент Ковальский вернулся с браслетами. Я надел один на себя, а другой передал Алисии.
— Ну, что ж, удачи тебе! — помахал ей рукой. — Смотри не потеряй мой замок, — усмехнулся ей. — Иначе потом не рассчитаешься.
— Да иди ты… уже! — возмутилась Алисия, топнув ногой.
Я направился к двери, и успел сделать всего пару шагов, как она окликнула меня.
— Джон, подожди! Вчера ещё хотела спросить: тебя не беспокоит, что мы в замке будем жить вместе со слугами Райзена? — внезапно спросила она.
— Нет, не беспокоит. Многие из них работали у моего отца раньше. Кроме того, они довольны своей новой зарплатой. Так что не волнуйся: они нам не угрожают.
Про себя я подумал: «К тому же, у Кракена отличное чутьё. Он чувствует, когда кто-то из людей испытывает к нам неприязнь».
— Надеюсь, что так оно и есть, — Алисия казалась немного обеспокоенной. — Просто мне показалось рискованным делом ночевать в одном замке со слугами врага.
— Поверь, этих опасаться не стоит. Ладно, дед меня уже заждался, до свидания, — бросил ей на ходу. — Ты теперь главная в замке, — добавил, и исчез за дверью.
Выйдя в коридор, заглянул в свой новый кошелек, и прикинул, что денег в нём должно хватить на покупки. Поторопился, и быстро спустился по лестнице вниз. Двери на первом этаже были открыты, так что уже оттуда увидел повозку, стоящую возле ворот.
Когда вышел на улицу под палящее солнце, дед крикнул мне с повозки.
— Так зачем тебе нужно в город? Расскажи…
— Скучаю по горгульям и оборотням, не могу долго жить в глуши, — пошутил я, направляясь к нему.
Приблизившись к повозке, взобрался на козлы рядом с дедом, и спросил.
— Всё загрузили?
— Да, — кивнул дед.
— Тогда поехали!
— Снова что-то задумал? — Савелий дернул за поводья, и лошади тронулись.
— Как без этого? Нужно как-то крутиться.
Повозка, поднимая облака пыли, двинулась по дороге прямиком к Мальзаиру. Большую часть пути мы проехали без происшествий, и вокруг было безлюдно. Однако вскоре я заметил впереди женщину с мешком за плечами, которую окружили трое дезертиров.
Попросил деда пришпорить лошадей, и менее, чем за минуту, мы поравнялись с женщиной. Как только Савелий резко остановил повозку, дезертиры напряглись, и настороженно посмотрели на меня.
— Что они хотят от вас? — спросил я у женщины.
Она подняла на меня испуганные глаза.
— Мой дом разрушили горгульи, — всхлипнула она. — А я иду к родственникам в деревню. В мешке всё моё имущество, а вот эти хотят отнять последнее.
— Почему ты лжешь, уродина? — один из них угрожающе поднял кулак.
— Да как ты смеешь на нас клеветать? — возмутился другой.
Я осмотрел дезертиров: у одного был меч, у двоих других — кинжалы. Значит, мне можно обойтись без оружия, ведь у них не было защитных амулетов. Я спрыгнул с повозки, и сделал пару шагов к ним.
— Вас не учили общаться с женщинами уважительно? — спросил их.
— А ты кто такой? Защитник? — вызывающе спросил третий.
— Нет, но морду тебе набью, — коротко ответил ему и, не давая времени на раздумья, ударил его кулаком в нос.
Женщина поняла, что дело пахнет жареным, и отскочила подальше. А тот, кому я разбил нос, потянулся за кинжалом. Но я быстро пнул его по руке, вызвав у него боль. В этот момент другой хотел напасть на меня с мечом, но дед ударил его хлыстом по спине. Решив закончить с первым нападавшим, я подскочил к нему поближе, схватил за больную руку, и вывихнул её. Он вскрикнул и отступил. Затем я ударил его по паху, и тут же ударил по голове. Он упал без сознания в канаву, и я обернулся к остальным.
— Я сейчас тебя убью! — заявил мне второй дезертир, держа нож в руках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты слишком поверил в себя! — лишь усмехнулся над ним.
— Да пошёл ты! — он бросился на меня.
Я быстро ушёл в сторону, избегая удара ножом, и схватил его за руку сбоку. Он попытался ударить меня свободной рукой, но я опередил его, вонзив ему собственный нож в глаз. Предполагаю, что теперь его мысли будут заняты не мной, и не чужими кошельками. Оставив его истекать кровью, я переключил своё внимание на последнего нападавшего. Дезертир с кровью на рубашке готовился отомстить за удар хлыстом. Савелий старался держать его на расстоянии, размахивая хлыстом, и даже успел достать из повозки железную сковородку для защиты. Я решил закончить эту схватку как можно быстрее, взял арбалет, прицелился и выстрелил в спину дезертира. Он вскрикнул и, пошатнувшись, упал. А я повесив арбалет на плечо, направился к повозке, и объявил деду.
— Ну всё, поехали! Мы и так здесь задержались.
— У тебя каждый день так проходит? — с усмешкой спросил он.
— Нет, это была ерунда, а не настоящая драка, — я вскочил на козлы, и дед тронул лошадей.
Отъезжая, бросил взгляд на женщину. Она, ошеломлённая происходящим, не смогла произнести ни слова, и лишь кивнула нам на прощание. Дальше до города мы добрались без приключений. Когда подъезжали к воротам Мальзаира, стражники встретили нас, как старых знакомых.
— О, снова вы? — обратился ко мне один из них, машинально протягивая руку.
— А ты не обнаглел? — отметил я вслух.
— Ой, простите, это же при выезде из города делается, — он глупо улыбнулся. — Думал, может сработает, и подадите монеты сейчас.
Удивляюсь безграничности их наглости. Но стражники не стали осматривать повозку, и пропустили нас. Мы проехали через ворота, и помчались по улицам города. Минут через пятнадцать, первым делом подъехали к алхимической лавке, где я разгрузил ящики. Перед расставанием с дедом я объяснил ему, что нужно сделать из этих материалов. Он всё понял, и пообещал приступить к работе без задержки. Так что я, со спокойной душой, отправился к лавке оружейника. Ведь в случае атаки на замок большие запасы болтов для арбалетов моим енотам пригодятся. В замке у Райзена, хоть и хватает болтов и оружия, но они не подходят по размеру для енотов.
Поворачивая с одной улицы на другую, заметил, что Мальзаир выглядит хуже, чем пару дней назад. Почти на всех домах были повреждены крыши после атак, и много зданий сгорело. В городе витал стойкий запах гари.
Подъезжая к оружейной лавке, увидел горы убитых на телегах, которых ещё не успели вывезти за стены города. Их было так много, что они падали на землю. Над ними кружили стаи мух и бегали крысы. Такие условия могут спровоцировать массовые заболевания в городе. Но пусть об этом беспокоятся власти, а мне нужно заняться решением своих проблем. Так что, подъехав к дверям лавки и почувствовав отсутствие посетителей, я спрыгнул на землю и вошёл внутрь. Там меня встретил новый оружейник. Он мне сообщил, что прежний умер. Для меня это не имело особого значения, поэтому приобрёл у него множество коротких болтов для енотов, а также новые маленькие арбалеты, которые, надеюсь, пригодятся в дальнейшем.
Оплатив покупку, поспешил обратно к повозке и, усевшись на козлы, направил лошадей к площади, где ранее покупал енотов. По пути подумал о том, сколько же новых енотов стоит приобрести, чтобы хватило сил на всех, а также прикинул, что мне пригодятся помощники в воздухе. Важно было выбрать подходящих среди того, что предложит торговец.
Пробираясь среди толпы раненых и взволнованных людей, которых было много в этой части города, добрался до площади через тридцать минут. Зная местоположение палатки нужного торговца, без труда нашёл её. Подъехав, я поприветствовал торговца, и сразу попросил продать мне пятнадцать енотов.
— А у вас отличный вкус! Вы точно гурман, — заметил он, передавая мне клетки с ними.
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая