Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Кракена 2 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 21
— Да, но нам нужно сперва решить, куда их деть. Нельзя оставить их гнить на солнце во дворе, — заметил я вслух.
— Тогда посмотрим, что здесь есть… новый хозяин замка! — улыбнулась моя спутница.
Мы с ней медленно начали прогуливаться по моим владениям, чтобы подыскать нужное место, а еноты, конечно же, шли за нами. Но я обернулся к ним, и попросил собрать все ценные трофеи с тел гвардейцев. Они мне кивнули, и вытащив свои ножички, побежали срезать кошельки у убитых. Я же продолжил осматривать постройки во дворе. Больше всех мое внимание привлек высокий амбар справа, так что решил поделиться мыслью с напарницей.
— Может, загоним в этот амбар стадо мертвецов? — предложил я Алисии.
— Они не поместятся там, если я подниму всех убитых воинов, — отклонила девушка мое предложение.
Ничего не поделаешь, стал искать другое место, и вскоре вспомнил о подземелье под замком, которое показалось мне неплохим вариантом.
— Думаю, что они поместятся в подземелье под замком, — поделился с Алисией своей идеей. — Там прохладно, и мертвецы медленнее будут разлагаться.
— Только покажи мне, где это место, — она одобрила мой план.
— Конечно, идем. Нам нужно пройти через весь замок, заодно устрою тебе экскурсию, — широко улыбнулся ей.
Алисия взяла меня под руку, и мы направились к входу. Но по пути мы взглядом наткнулись на одного из енотов. Я едва сдержал смех: Ковальски нацепил на себя чей-то брошенный шлем, и теперь не может его снять. Он отчаянно царапал и бил лапами по металлу, пытаясь освободить свою голову из плена.
— О, друг, у тебя есть только один выход, — подошел поближе к нему.
Енот повернулся на мой голос и посмотрел на меня сквозь щель в шлеме.
— Придется отрубить тебе голову, — серьезно сказал ему. — Никак иначе…
Ковальски заверещал от ужаса и упал в обморок.
— Шучу я, шучу! — попытался успокоить его.
Сконцентрировав всю свою силу в руках, я просунул пальцы под шлем. С некоторым усилием расширил металл снизу, и снял с него узкий шлем. Ковальски тут же очнулся, и принялся ощупывать свою голову, проверяя, на месте ли она. Да, он мне совсем еще не доверяет. Затем, зло зарычав, он бросив свой взгляд на шлем, и со всей дури пнул по нему, как по мячу. От такого удара шлем вылетел из моих рук, и со звоном покатился по земле.
— Вот видишь, только шлем испортил из-за любопытства, — усмехнулся я. — Зачем он был нужен тебе?
— Уи-уи-иия! — что-то пробормотал на своём пушистик.
Но Кракен передал мне его слова: енот сам не знал, зачем это сделал. Лишь одно было ясно: Ковальски был ходячей катастрофой.
— Больше не суй никуда голову, особенно в гильотину, — посоветовал ему.
Енот начал топтаться на месте, и активно жестикулировать лапами, пытаясь что-то мне объяснить. Возможно, он хотел сказать, что не так уж и глуп. Но не желая спорить с ним, я продолжил вести Алисию дальше. Через пару метров, подойдя к внутренней части замка, открыл дверь, исцарапанную когтями мертвецов, и торжественно объявил:
— И вот и наш главный зал! Здесь начинается основное знакомство с замком… — но в этот момент мой голос оборвался.
Алисия засмеялась, прикрыв рот ладонью. Мне тоже показалось забавным, что обстановка не самая подходящая для экскурсии. В зале весь пол был испачкан кровью, на люстре висела чья-то отрубленная рука, а на стене виднелись выбитые мозги.
— Если честно, раньше здесь было гораздо красивее, — мимоходом заметил напарнице.
— Ага, а теперь вокруг одна кровавая бойня, — отозвалась она.
— Не без этого, — согласился с ней, и повел её дальше, чтобы показать богато убранную и просторную столовую.
Мы продолжили с ней переступать через разрубленные тела, и наконец добрались до столовой. Алисия первой шагнула через дверной проём, но тут же поскользнулась на чьем-то отрезанном ухе. Я успел подхватить её сзади. Она с серьёзным видом оглядела убранство столовой и, убрав мои руки с её талии, заявила.
— Здесь вполне уютно!
— Да… Но уже не так, как было при моем отце. Пойдем, посмотрим большой зал для приемов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я первым двинулся по коридору, ведя её за собой. И по пути стал рассказывать ей о том, что не прожил в этом месте много времени, но мне всегда нравилось посещать зал для приёмов, где часто устраивали пиршества, и было довольно весело. Так, болтая с ней, мы подошли к его дверям, и Алисия спросила.
— Так, выходит, ты любил слушать пьяные беседы взрослых? — сделала она свой вывод.
Если бы… Я просто старался из их разговоров узнать побольше об этом мире. Меня интересовала любая информация.
— Можно и так сказать, — ответил ей.
Я шагнул вперед и, распахнув двери, пропустил напарницу первой. Она с изяществом прошлась по мраморному полу, и стала рассматривать статуи вдоль стен.
— Будь осторожнее, не споткнись, — предупредил её.
Там тоже лежали мертвые стражники. А длинный дубовый стол был весь испачкан кровью. Обрывки разодранной плоти покрывали даже статуи. На одном из стульев лежала оторванная нога. Обратив внимание на все это, попросил Алисию здесь убраться.
— Без проблем, — усмехнулась она. — Сейчас выведу отсюда этих мертвецов.
Она хлопнула в ладоши, и мертвые начали подниматься с пола.
— Как только выведем всех в подземелье, нужно будет нам отдохнуть, — высказался я вслух, и посмотрел на своё окровавленное плечо.
— Да, а помогу тебе перевязать рану, — заметила она, кинув взгляд на мою окровавленную рубашку.
— Не беспокойся. Кровь уже свернулась, — отказался от её помощи, ведь Кракен уже начал заживлять мою рану.
— Ты-дыщ!!! — что-то прогремело в этот момент в соседней комнате.
Я перевел взгляд на стену, и зрением Кракена засек за ней двух человек. Мы с напарницей бросились туда, чтобы проверить. Пробравшись в коридор, подскочили к соседней комнате, и я с ноги распахнул дверь. Вошёл внутрь первым, а Алисия за мной следом. Но она непонимающим взглядом обвела помещение.
— Тут такой погром! Вся мебель перевёрнута, — воскликнула она. — Может, просто что-то из вещей упало?
Но я знал, что здесь есть люди, так как видел смутное мерцание за диваном. Поэтому просто крикнул.
— Вылезайте оттуда! Мы слышали вас!
Над спинкой дивана показались две человеческие головы: мужчина с лохматыми волосами и бледная женщина в чепце. Они на вид выглядели старше сорока лет.
— Что вы здесь делаете? — спросил их сразу.
— Прячемся от мертвецов… — пролепетала женщина.
— И кто вы такие?
Они переглянулись между собой, и мужчина ответил.
— Мы слуги барона Райзена.
— А меня вы не узнаёте? — поинтересовался у них.
— Нет, — дружно покачали они головами.
Понятное дело: прошло столько времени.
— Меня зовут Джон Кракен. Теперь я владелец этого замка, — объяснил им.
— А-а-а! — протянула женщина. — Точно! У Раймонда Кракена был сын! Так это вы?
— Верно! — щелкнул пальцами мужчина. — Вы ещё ребенком отсюда уехали.
— Да-да, — заговорила опять служанка. — Раймонд был хорошим господином. Пусть его душа покоится с миром!
— Всё именно так, — ответил им спокойно. — А теперь мне нужна ваша помощь. Вы знаете, где находится вход в подземелье?
Слуги активно закивали.
— Отлично. Тогда проведите туда мою спутницу… и её друзей.
— А где же друзья? — с недоумением спросил мужчина. — Нам нужно их подождать?
В коридоре раздалось зловещее рычание и топот.
— Ой, что это? — в ужасе вскрикнула служанка.
— Опять дохляки, что ли? — мужик испуганно посмотрел на дверь. — Сейчас нас всех сожрут!
— Успокойтесь, — усмехнулась Алисия. — Я их контролирую.
Слуги с удивлением продолжили смотреть на дверной проем, где начали собираться в толпу мертвецы.
— И… И это ваши друзья? — с нервным заиканием спросил мужчина.
— Именно так, — я кивнул деловито.
— Не бойтесь, — добавила Алисия. — Идите вперед, а они послушно последуют за вами.
— Ну уж нет, мы первыми не пойдем! — у мужчины от страха задрожал голос. — Мы видели, что эти мертвяки сделали с нашими людьми.
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая