Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник империи (СИ) - Фарг Вадим - Страница 35
— Жалкое зрелище.
— Хватит уже бегать!
— Похоже, он и правда вообще не умеет колдовать.
— Ну и ничтожество.
— Такому и правда не место в нашей академии.
— Ну что, признаешь своё поражение, неудачник? — высокомерным тоном обратился ко мне Ольгерт. — Если признаешь, что ты никакой не герцог и извинишься за прошлый раз, я так и быть, пощажу тебя и не буду сильно калечить.
Из толпы раздались смешки.
— Да сдавайся уже.
— Смотреть на тебя тошно!
— Таким как ты, не место в нашей академии.
— Герцог без герцогства! Герцог без герцогства!
Эту фразу стали повторять по кругу, будто заклинание.
— Как же достали, — прошипел я.
— Что ты там шепчешь? Если хочешь извиниться, говори громче. Чтобы все услышали.
— Да отвали ты уже от меня! — заорал я во всё горло, при этом выставив обе руки вперёд.
Не знаю, чего хотел добиться этим жестом, он вышел как-то сам собой.
Виконт настолько вывел меня из себя, что единственное чего я хотел, чтобы он заткнулся. Чтобы все они заткнулись!
В ту же секунду мой противник поднялся в воздух, и, будто волейбольный мяч посланный при подаче, полетел в сторону ближайшего дома, располагавшуюся метрах в десяти от него, пока с грохотом не врезался в его стену. После чего, оставив глубокий след в кирпичах, свалился на землю.
Все с недоумением смотрели то на него, то на меня.
— Что это было?
— Вы это видели?
— Что вообще произошло?
— Может, это какое-то запрещенное заклинание?
— Но он, вроде, не может колдовать?
— Значит, точно сделал что-то запрещенное.
Не знаю, сколько бы ещё продлились эти перешёптывания, но вперёд внезапно вышел мой учитель.
— Что ж, Вы молчите, судья? — поинтересовался он.
— А, это… — растерялся тот. — Ну, видимо, тут было применено какое-то запрещённое заклинание…
— А вот и нет, — с ехидной улыбкой заявил Нортон. — Могу вас заверить, это было самое обычное заклинание левитации и ничего более. Неужели вы этого не заметили?
— А, ну… — вновь замялся тот, — наверное, да.
— Что ж, раз так, тогда, пожалуй, пришло время объявить победителя этой дуэли. Ведь один из участников явно не в состоянии больше сражаться. Так же, обращаю ваше внимание, что его стоит побыстрее отнести в медпункт. Боюсь, он мог получить слишком сильные ушибы.
Ольгерт валялся на земле без сознания.
— Победил герцог Романский! — громко объявил судья, после чего сразу побежал к виконту.
Ко мне же подошёл Альбер.
— Что Вы здесь делаете? Разве у Вас сейчас не урок? — спросил я.
— Могу задать тебе тот же вопрос, — ехидно парировал учитель. — Ты ведь должен был ждать меня в комнате. Я пришел, тебя нет. Начал переживать, направился тебя искать, а здесь такое. Конечно, я не смог пройти мимо и остался посмотреть.
Так, значит, всё это время, он стоял и просто наблюдал, как меня пытались убить? Похоже, я не ошибся на его счет. Мерзкий тип. Впрочем, в конце ведь он спас меня. Иначе остальные бы просто заклевали.
— Если вы всё видели, то почему сразу не остановили нас? Вы же учитель.
— Зачем бы я стал вмешиваться? Все ведь было согласно правилам. Ученики имеют право на подобные дуэли, а совет академии даже поощряет их проведение. Ведь это прекрасная магическая практика. И раз ты побелил, это зачтётся тебе и твоему классу очками. А теперь пойдем, расскажем эту прекрасную новость всему классу. А то они, небось, уже заждались.
К этому моменту несколько ребят уже унесли Ольгерта. А остальные начали расходиться. Но уходя, я почувствовал на себе чей-то настолько злобный взгляд, что у меня даже голову сдавило и левый глаз снова разболелся.
Обернувшись, я стал искать источник этого негатива, и тут заметил, что одна девушка по-прежнему смотрит на меня.
— Фу, — пренебрежительно фыркнула она, увидев мой взгляд и, отвернувшись, ушла.
Баронесса Елена Григорьевна Сметанина — прочитал я у неё над головой.
Хоть я впервые её видел, почему-то её лицо показалось мне знакомым, как и имя. Да и она, похоже, меня уже знала.
Но стоило мне подумать о ней, как у меня заболел левый глаз, ещё и с той же силой, как в первые дни, когда я только получил его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Только этого не хватало, — схватившись за лицо, я согнулся.
— С тобой всё хорошо? — поинтересовался учитель, заметив мою позу.
— Да, просто голова немного закружилась, — выпрямившись, ответил я.
— Может тогда в медпункт?
Ещё чего. Туда ведь как раз Ольгерта отправили, а его видеть я точно не хочу.
— Нет, со мной точно всё хорошо.
К тому же к этому моменту боль прекратилась. Так что я и правда уже был в норме.
— Ну, как скажешь, тогда поспешим к твоим новым одноклассникам. Надеюсь, они ничего там не разнесли за это время.
Глава 18
Класс 1 — С
— А вот и наш кабинет, — произнёс Нортон. — Заходи первым. А я следом за тобой.
— Как скажете, — кивнул я, и без задних мыслей шагнул в класс.
Но стоило мне переступить порог, как в меня полетела целая куча различных предметов. От ручек с карандашами, до стульев и парт. Когда же я попытался увернуться, пол подо мной почему-то покрылся льдом, так что ноги стали разъезжаться.
— Какого чёрта тут происходит⁈ — возмутился я, шлёпнувшись на задницу. — Что за ребячество⁈
Из класса раздался громкий заливистый смех.
— Е! Так Вам и надо! Будете знать, как заставлять нас ждать целых два часа! — заливаясь смехом, произнёс курносый рыжеволосый парень с веснушчатым лицом.
— Оскар, а ты уверен, что это наш учитель? — обратился к рыжему темноволосый парень в очках, стоявший в стороне, опершись о стену.
— А кто ж ещё⁈
— Какой-то он слишком молодой. К тому же на нём наша форма.
— Чего? — удивился первый. — И правда… Слышь, а ты кто такой?
— Я, Игорь Романский, — поднявшись и отряхнув брюки, произнёс я. — И вообще-то я ваш одноклассник.
При этом продемонстрировал свою метку.
— Ну вот, — расстроился Оскар. — А где тогда учитель?
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился Альберт Нортон.
— Так, так, так, и что же вы тут устроили? — с наигранным удивлением, произнёс тот, осмотрев весь класс.
Явно же знал, что они что-то готовят, поэтому и послал меня первым, а потом ждал, что будет…
— Даже на короткое время вас нельзя оставить одних. А я-то надеялся, что вы уже взрослые…
Да он же просто издевается.
— А вы ещё кто? — с недоверием уставился на него Оскар.
— Альберт Джеймс Нортон, профессор алхимии, а также с сегодняшнего дня — ваш классный руководитель.
— Не хочу показаться грубым. Но Вы опоздали на два часа, — произнёс парень в очках.
— И что? Считаешь, это достойный повод, чтобы разгромить класс, Петр Ирштейн?
— Я тут, вообще-то, не причём.
— Признаю, ты ничего не раскидывал, но не твоя ли идея была начать всё это?
— А Вы попробуйте, докажите, что это был я, — усмехнулся тот.
Да эти двое стоят друг друга.
— Хочешь бросить мне вызов?
— Отнюдь, просто говорю, что Ваши обвинения беспочвенны.
Оба пристально смотрели друг на друга. Первым заговори учитель.
— Пожалуй, на первый раз я просто прощу вас, но впредь даже не пытайтесь устроить что-то подобное. А теперь, Оскар Бёрнс, Петр Ирштейн и Астрид Йордал — приведите класс в первоначальное состояние.
— А я-то почему? — возмутилась девушка с холодным взглядом и белоснежными волосами.
— Хочешь сказать, лёд на полу не твоих рук дело, снежная королева Йордал?
— Возможно, — невозмутимо ответила та. — Но убирать его я отказываюсь. Считайте, что он появился по вашей вине. Вы слишком долго отсутствовали.
— Тогда я тоже не буду ничего делать! — крикнул Оскар.
— Вот, значит, как, — улыбнулся учитель, а в его глазах заблистал злобный огонёк. — Что ж, вы не оставляете мне выбора.
- Предыдущая
- 35/60
- Следующая