Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уникум - Жаворонкова Наталья - Страница 68
Глава 28 Ночь на Лайсвейс-бульваре и утро на Платановой улице
На шумный Сиэтл-241 наконец опустилась ночь, а вместе с ней и долгожданная прохлада. Арсен, поблагодарив Танечку, покинул больницу Святой Барбары и отправился на поиски компьютерного клуба в надежде связаться с Кибрэ и узнать, где Ник и вообще каковы планы дальнейших действий.
На всякий случай он решил немного побродить по городу, залитому миллионами огней. Высокие фонари, сияющие окна ресторанов и кафе, витрины дорогих магазинов, мигающие рекламные щиты и вывески – света было чуть ли не столько же, сколько днем от солнца. Город казался мирным, располагающим к удовольствиям и радости. Арсен не видел ни развалин Восточной части Сиэтла-241, ни деревянных танков во дворах. Он шел по праздничному городу, чем-то похожему на Лас-Вегас из Основной Реальности. Пожалуй, было только одно существенное отличие: многие вещи, выставленные в витринах, проносящиеся мимо автомобили, одежда прохожих, даже рекламные вывески – все это было сделано в военном стиле.
Проплутав по улицам больше часа, Арсен решился наконец зайти в интернет-кафе «Мэйнстрим». В кармане у него было всего десять трансфунтов, которые одолжила ему Танечка, но на сеанс работы в Интернете этого должно хватить. Народу в кафе было много, в основном, конечно, молодежь. Кто-то болтал со своими виртуальными друзьями в чатах, кто-то просто играл. Арсен огляделся и сел за свободный компьютер. Связаться с Кибрэ ему удалось быстро, и уже через пять минут он знал, где сейчас Ник. Заплатив всего четыре трансфунта и тщательно стерев всю информацию о своем пребывании из памяти компьютера, Арсен вышел из кафе и стал ловить такси. У него осталось еще много денег, а космодром Астронум, рядом с которым Ник снимал квартиру, находился на другом конце города.
Пока такси петляло по широким проспектам и узеньким улочкам, Арсен чуть было не задремал. Он решил, что подъехать к самому дому на Платановой улице было слишком рискованно – зачем поднимать лишний шум посреди ночи? Поэтому он отпустил такси за квартал от нужного дома и дальше пошел пешком. Поднявшись по лестнице на самый последний, седьмой, этаж и уже приготовившись нажать на черную кнопку звонка, Арсен обернулся от неожиданного звука: как будто кто-то рассыпал монеты по бетонному полу. Ему показалось, что внизу мелькнула чья-то тень, но ни шагов, ни шуршания одежды он не расслышал. Тем не менее он спустился на два этажа вниз. Но все было тихо. Арсен вернулся на седьмой этаж и позвонил.
Дверь ему открыла Сью, сияющая от радости.
– Арсенчик! Как я рада тебя видеть! – воскликнула она.
– Ты?! – только и сказал Арсен. Он побоялся продлить сеанс связи с Кибрэ, поэтому не мог узнать о всех событиях последних дней.
– Я, я, не беспокойся, не привидение. И Ратука тут, представляешь? – затараторила Сью.
Они прошли в маленькую гостиную, где их встретили Ник, Ратука, и Эдванс. После рукопожатий, объятий и радостных восклицаний вся компания уселась за круглый стол, застеленный кружевной скатертью, и стала пить чай. Первым делом ребята расспросили Арсена, как ему удалось выбраться из больницы.
– Так, значит, ты просто доверился медсестре? – с сомнением спросила Сью, выслушав его рассказ.
– Ну почему просто? – пожал плечами Арсен. – Сначала я послушал, что она думает.
– Ах, ну конечно! Ты же у нас мастер на такие проделки, – хихикнула девочка.
У Ника был озабоченный вид.
– Арсен, – спросил он хмуро, – а этот Браун только один раз тебя допрашивал?
– Мне тоже показалось это странным. Он не добился своего, был очень рассержен, когда уходил, но больше даже не заглядывал ко мне.
– А в палате ты не заметил ничего странного, необычного?
– Да вроде нет, палата как палата. – Арсен снял и протер свои очки салфеткой.
– А цветы? Были там какие-нибудь цветы? – не отставал от него Ник.
– Один, но зато непростой такой цветочек!
С его помощью я окончательно уверился в том, что Браун – человек Бладреда. Это он принес в мою палату кактус с оранжевым цветком… – Арсен замолчал, заметив, что и Джон Эдванс, и ребята, побледнев, с ужасом уставились на него.
– Что это с вами? – спросил Арсен.
– Ты разговаривал с медсестрой, а кактус при этом стоял на подоконнике, да? – с трудом выдавил Ратука.
– Ну да, и что тут такого? – недоумевал Арсен.
– Так, господа, скорее всего, мы снова в ловушке, – тихо произнес Ник. – Видишь ли, Арсен, это не простой кактус, а устройство слежения. С его помощью Бладред уже не раз нас ловил.
– Господи, какой же я идиот! – Арсен то надевал, то снимал очки. – Не догадался!
– Спокойно, друг, ты не виноват, – успокаивал его Ратука.
– Да, – вставил Эдванс, – я тоже никогда бы не догадался, если б не Ник.
– Так, друзья, сейчас нет времени впадать в отчаяние, – медленно произнес Ник, делая ударение на каждом слове и озираясь по сторонам. – Думаю, у нас есть еще несколько минут, чтобы успеть смыться отсюда раньше, чем ищейки…
– О! Я форменный идиот! – простонал Арсен. – Я же видел чью-то тень. Кто-то уронил монету, когда я звонил в дверь! – Он в изнеможении откинулся на спинку стула, закрыв лицо руками.
– … доложат о нашем местонахождении и приведут сюда отряд захватчиков, – закончил свою мысль Ник.
– И куда мы пойдем? – спросила Сью.
– Вы с Ратукой – в свое общежитие при Техническом университете. Агенты Бладреда о вас пока даже не знают.
– Может быть, и вы с нами? – предложил Ратука.
– Нет, это опасно. – Ник на секунду задумался. – Джон, те защитные костюмы, что были на нас с Арсеном, еще действуют?
– Вряд ли. Их энергии хватает от силы на сутки.
– Мы можем достать новые?
– Думаю, можем, но не так быстро, как хотелось бы. Наверняка за всеми сотрудниками моей лаборатории установлена слежка, а получить костюмы можно только через них.
– Значит, нужно просто уйти – что называется, куда глаза глядят.
– Но как же мы потом встретимся? – испугалась Сью.
– На выставке орхидей. Завтра в одиннадцать будьте там. Мы вас найдем. А сейчас – уходим.
Выбежав из квартиры, они услышали, как внизу хлопнула дверь подъезда. Переглянувшись, друзья направились вверх по узенькой лесенке, ведущей на чердак, пробежали по крыше до самого дальнего подъезда и спустились вниз. Сью и Ратука направились в сторону общежития, благо оно было рядом.
- Предыдущая
- 68/87
- Следующая