Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парадокс Харди (СИ) - "Свир" - Страница 33
Ей казалось, что их отношения были чем-то большим, чем отношениями утверждённых приказом «клинка» и «гарды». Но, возможно, это именно что казалось. И было легче вообще не знать, что об ситуации думет Найт, чем узнать, что ему всё равно.
– Мне пора, – сказала Сандра, пока Найт не спросил что-нибудь ещё. – Надо поймать Шнайдера и договориться насчёт времени на симуляторе.
После обеда Сандра просто встала у кабинет Флемига и решила ждать, пока он не появится. Ждать ей пришлось больше двух часов.
– Из-за Лоры пришла? – сказал Флеминг, проезжая в автоматически открывшуюся перед ним дверь.
– Вы что, решили снова поставить её с Найтом? – Сандра прошла вслед за ним в кабинет, не спрашивая разрешения. – Она говорила, что...
– Я должен поставить её с Найтом, – не дал ей договорить Флеминг, подкатившись к своему столу. – Вернее, я вообще не должен ничего делать. Это происходит как бы само по себе – всё возвращается в исходное состояние.
– А я?
– А вам, по правилам, полагается подобрать другую пару.
Сандра заметила, какое необычное ударение сделал Флемиг на словах «по правилам». Она облизнула губы:
– Но вы не будете следовать правилам в этом конкретном случае, так?
– Почему вы так думаете, Ривера? – Флеминг насмешливо поднял бровь.
О да, они с ним всегда друг друга понимали...
– Потому что вам не нужны проблемы на базе. «Гарды» ведь такие ценные. Будет очень обидно, если одной из них, очень надоедливой, свернут шею.
– Вы что, угрожаете, Ривера?
– Мы оба прекарсно знаем, что вы не допустите, чтобы с «гардой» что-то произошло. Но подумайте, что проще: месяцами держать одну из нас в камере и под охраной или просто оставить меня там, где я есть?
Флеминг смерил Сандру раздражённым взглядом:
– Что любопытно, утром сержант Найт сказал мне примерно то же самое. Но он, кстати, знает своё место и не наглеет так, как вы.
– Он мне не говорил, – на мгновение растерялась Сандра.
– А вы вообще разговариваете друг с другом? – Флеминг насмешливо посмотрел на Сандру исподлобья.
– Мы разговариваем.
– Я уже сказал ему, что придумаю повод, чтобы не восстанавливать их с Лорой пару. В конце концов, всем плевать, кто чья «гарда», командование интересует только то, в строю «клинок» или нет. Гарет Найт – в строю. А если Лора будет сильно надоедать, постарайся ничего ей не ломать. Она мне нужна. В любом случае, терпеть осталось недолго, потому что Найта, скорее всего, переведут на другую базу.
– Что? – изумлённо выдохнула Сандра. – Другая база? Какая?
– Это как раз сейчас решается. Ситуация такая, что придётся переформировывать базы. Червоточины стали чаще появляться на севере, ты знаешь про смещение Венкатрамани… Так вот, оно достигло критической отметки. Мы ещё более или менее пригождаемся, а у баз южнее и восточнее нас скоро станет мало боевых выездов. Север надо усиливать, и Найта хотят перекинуть туда.
– И вы позволите? – спросила Сандра, запоздало понимая, как смешно и наивно это прозвучало. Зато, может быть, Флемингу было приятно увидеть, что она всё ещё по-детски верит в его всемогущество.
– Тут я мало что решаю. Была бы моя воля, я бы оставил при себе всех, кого учил. Но всё не так просто.
– Да, я поняла… И когда?
– Месяц, два... Приказы о переформировании баз ещё даже не начинали готовить.
– Хорошо, – ответила Сандра. – И извините, что побеспокоила вас из-за Лоры, сэр. Я решила, что её действительно могут вернуть.
Сандра развернулась и пошла к дверям.
– У тебя всё хорошо? – окликнул её Флеминг.
– Да.
– Я хотел зайти к тебе после того выезда, на плантации, но потом мне это показалось… неуместным.
– Я справлюсь. И у меня ведь всё равно нет выбора, так?
– Спасибо, что не доставляешь проблем, – Флеминг смотрел на неё почти с сочувствием.
Сандру едва не затошнило от омерзительной смеси жалости и расчётливости в его голосе.
– Спасибо, что поставили меня с Найтом. В общем и целом мы поладили.
Флеминг опустил глаза и вздохнул. Он потёр переносицу и даже открыл рот, чтобы что-то сказать, но замолчал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Что ещё? – спросила Сандра. Она слишком хорошо знала Флеминга. Все его жесты. И она знала, что сейчас последуют плохие новости – потому что он обеими руками крепко схватился за подлокотники кресла.
Глава 17. Плохие новости
– Про это никому пока не говори, но будь готова… Наверху, – Флеминг поднял глаза под полоток, – уже давно озабочены тем, что «клинков» не хватает.
– И? – дёрнула плечами Сандра.
Их всегда не хватало, сколько она себя помнила. В густонаселенной, маленькой Европе баз было много, так что в девяноста процентах случаев «клинки» прибывали на место ещё до раскрытия слезы. Но так было далеко не везде. Были регионы, где баз с «клинками» катастрофически не хватало.
– Я говорил тебе уже: главный сдерживающий фактор – это «гарды». Мы не можем выявлять их тестами. На каждой базе минимум по три, четыре «клинка», у которых нет «гарды». У нас даже больше. И сейчас всё чаще говорят про китайский сценарий.
Эти слова оглушили Сандру. Она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть.
В Китае к проблеме «гард» подошли рационально. На каждой базе было две «гарды» и десять-двенадцать «клинков», которые были совместимы хотя бы с одной из них. Получалось, что вся система выстраивалась вокруг «гард», они лежали в её основе, и их в статьях и новостных репортажах называли «королевами». Но как бы их ни называли, в реальности они не управляли не то что базой, они даже телом своим распоряжаться не могли; этих женщин просто отдавали в пользование «клинкам». С мужчинами такое тоже происходило, но очень редко: во-первых, женщин-«клинков» было не так много, во-вторых, из-за их малочисленности сложно было подобрать для мужчины-«гарды» хотя бы трёх совместимых женщин, не говоря уже о пяти или шести.
И вот теперь такое же решили сделать и здесь. Никаких пар, никакой видимости достоинства. «Гарды» теперь должны будут обслуживать стольких, скольких прикажут.
И это ждёт и её тоже?
Сандра до боли сжала пальцы в кулаки – и привод опять отозвался. На этот раз Сандра почувствовала, как слабый и болезненный нервный импульс пронёсся до самого запястья.
– Вы это серьёзно?! – спросила она. – Они хотят… Это, мать его, уже какое-то сексуальное рабство!
– Это не так уж сильно отличается от того, что есть сейчас. Там это воспринимают как… дополнительные обязанности.
– Дополнительные обязанности?! – Сандра почти кричала. – Это же…
Она чувствовала такую разрушительную, ядовитую ненависть, что не могла говорить. Слова спутались в какой-то шипящий неистовый клубок, и ни одно не было достаточно правильным и сильным, чтобы выразить её ярость. И это было к лучшему. Опомнившись, Сандра приказала себя замолчать. Если Флеминг что-то заподозрит, он усилит меры безопасности. Он думает, что она смирилась, – пусть думает дальше.
– Я думаю, что топовых «клинков» это заденет позже всех остальных, – добавил Флеминг. – Для них будут сохраняться особые условия, по крайней мере, какой-то время. Так что в ближайший год-два беспокоиться не о чем… Это всё ещё очень далеко.
– Даже если далеко, приятного мало… – сказала Сандра, стараясь, чтобы её голос не звучал слишком уж взволнованно. – Хотя я не особо верю, что они так поступят.
Но на самом деле она очень даже верила. От ублюдков «наверху» можно было ожидать чего угодно. Их было тяжело осуждать: речь шла о страйдерах и о выживании тысяч людей. Как сказал Флеминг, во время апокалипсиса никому не было дела ни до чьих желаний, ни до чьей растоптанной гордости. Но разве она и остальные «гарды» не были теми самыми людьми, которых надо было спасать?
***
Следующие две недели можно было бы назвать идеальными, если бы Лора не маячила где-то поблизости. Она больше не заговаривала о возвращении к Найту и сосредоточилась на написании жалоб и заявлений с требованиями восстановить её как «гарду» Гарета Найта. Флеминг уверял, что жалобы ни к чему не приведут, но Сандра не особо доверяла Флемингу.
- Предыдущая
- 33/48
- Следующая