Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая ступень. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 24
— Сделаем, — кивнул Сергей, следуя за мной. — Но сразу скажу, что я в курсе о большинстве сильных магов. И под твои описания никто не попадает. Скорее всего, залётные.
— И что им тогда понадобилось в Змееграде?
— Видимо, ты.
— Думаешь, Тарников кого-то нанял?
— Почему бы и нет? Мы ведь до сих пор не знаем, что он задумал.
— И такие подельники явно не играют нам на руку. Значит, это будет нечто крупное, — я остановился перед потайной дверью в свой кабинет и повернулся к Сергею. — Мне это не нравится, Серёжа. С такими бойцами князь может продавить даже нас.
— Разберёмся, Мор, — спокойно ответил тот, хотя я слышал в его голосе беспокойство. — Мы ведь в одной лодке, не забывай.
— Да, спасибо, — благодарно улыбнулся я.
Распахнув дверь, столкнулся с недовольным типом. Высокий мужик с глубокой залысиной, длинный крючковатый нос, который одновременно придавал ему аристократический и комичный вид. Маленькие серые глазки метнулись ко мне, тут же прожигая дыру.
— Мор⁈ — Степнов нахмурился. — Заставляешь себя ждать! Так дела не делаются!
— А как они делаются? — спокойно спросил я, присев за стол и пригласив гостя. — Если бы вы знали, господин Степнов, как часто я слышу эту фразу.
— Неужели? — в его голосе сквозил неприкрытый сарказм. — Так, может, научишься работать, как положено?
— У кого? — снова спросил я. — У кого мне учиться? У вас? Уж простите, но вы не вызываете у меня доверия, тем более после того, как нагло вторглись в мой дом и требуете чуть ли не подчинения.
— Не вынуждай меня идти на крайние меры, щенок! — оскалился тот и надавил на меня магией.
Должен заметить, что старичок оказался сильным. Не таким, конечно, как его непосредственный начальник в корпорации, однако же ментальная волна смогла продавить даже меня, отчего я вжался в кресло.
— Во-о-от, — самодовольно протянул Степнов. — Так-то лучше.
Сергей и Алексей (развлекавший гостя до моего прибытия) напряглись и потянулись к оружию, но я вскинул руку, остановив их. Старик явился со своей охраной, но в кабинет их не пустили, и он на это согласился. Значит, знал, что сможет меня продавить. Как бы обидно это ни звучало.
— Послушайте, господин Степнов, — начал я, слегка прокашлявшись. — Давайте будем соблюдать взаимное уважение. Если чем обидел, то прошу меня простить. А теперь я хотел бы услышать цель вашего визита.
— Как сладко заговорил, — усмехнулся тот, прищурившись, как обожравшийся сметаны кот. — Что ж, ладно, раз мы расставили все точки над i, то скажу прямо, угомони своего приятеля, иначе вам обоим придётся худо. Ты совсем недавно в нашем деле, Мор, и пусть смог захватить власть у двух барыг, но не думай, что тебе удалось хоть как-то повредить нашему бизнесу.
— Вашему? — уточнил я. — Вы сейчас о каком именно товаре, господин Степнов?
— Не придуряйся! — нетерпеливо воскликнул он. — Девочки, порошок, оружие, всё это ещё в наших руках. Просто сбыт пошёл через других. Бес и Русый были не единственными в этом городе, кто помогал в наших продажах. Но ты решил пойти своим путём. И что с того? Думал, раз захватил их территории, то сможешь всем заведовать? Так нет, мой дорогой дружочек, всё намного сложнее, чем может уместиться в твоей маленькой головушке.
Я внимательно слушал его. К моему сожалению, он был прав, я ничего толком так и не добился за то время, что держал в руках власть. И вот пришёл тот, кто правит этим, но самое обидное, я никак не могу ему помешать, ведь он только что доказал всем, что обладает внушительной силой и властью. От злости на самого себя сжал кулаки, что не осталось незамеченным гостем.
— Правильно, Мор, — хмыкнул Степнов. — Злись сколько влезет, но ты перешёл дорогу не тем. Думаешь, твои ребятки что-то смогут нам сделать? Ошибаешься, мы знаем каждого из вас, и никому не уйти, как бы ты ни старался показать, на что способен.
— Благодарю за пояснения, — процедил я сквозь зубы от обиды, которая буквально пожирала меня изнутри. — Но, может, ближе к делу? Что именно вам от меня надо?
— М-да, — протянул старик, откинувшись в гостевом кресле. — А мне говорили, что ты всё схватываешь налету. Видимо, стоит приказать отрезать им языки за такую наглую ложь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Давайте общаться уважительно друг к дру… — начал я, но меня грубо перебили.
— Серьёзно? — расхохотался он. — Да кем ты себя возомнил, Мор? До тебя так и не дошло, с кем ты связался⁈
— Дошло, — коротко ответил я.
— Ну наконец-то! — всплеснул тот руками, а потом звонко хлопнул по столу, вмиг став злобным. — Значит так, Мор, передай своему мальчику Филатову, чтобы он прекратил мешаться взрослым дядям, иначе его, да и твою тоже, жопу разорвут на британский флаг. Уяснил?
— Допустим, — я был вынужден кивнуть. — Но что он учудил на этот раз?
— Ты не знаешь? — презрительно ухмыльнулся старик. — Попытался добраться до моего старого схрона вместе с твоим, кстати, — бросил косой взгляд на Сергея, — работничком. А потом ещё и легавых вызвал. Хорошо, что там было пусто, иначе я бы явился к тебе без столь тёплого приёма.
— Тёплого? — удивился я.
— А ты как думал? — он развёл руками. — Если б я хотел, то ты давно бы мои туфли целовал, недоумок!
— Господин Степнов… — снова заговорил я, но не смог завершить фразу.
— Ой, да закройся! — старик просто отмахнулся от меня. — Влез, куда не следовало, теперь пытаешься оправдаться? Не получится, идиот! И послушай меня, отзови Филатова. Не надо вам вмешиваться в мои дела.
— Хорошо, — выдохнул я. — Как я понял, мой друг наткнулся на пустой схрон. А вы весьма дальновидны, господин Степнов, перевезли всё заранее. Видимо, после инцидента, произошедшего с господином Чепиком?
— Верно, — он хищно улыбнулся. — Но тебе-то какое дело?
— Ну-у-у, — протянул я. — Буду честен, вы во многом правы. Однако же и я многого добился, чего вы не отрицаете. Может, нам стоит работать вместе?
— Серьёзно? — набычился старик и пристально всмотрелся мне в грудь. — У тебя какая ступень Истока?
— Это так важно? — переспросил я.
— Я так и думал, — цокнул он с довольным видом. — Слабачок. Ладно, так и быть, я дам тебе шанс, вижу, что с тобой можно иметь дело, конечно, если ты больше не будешь ставить мне палки в колёса.
— Обещаю вам, что уже сегодня Илья Филатов будет жестоко наказан за то, что посмел сунуть нос туда, куда не следует, — улыбнулся я за маской. — Мне тоже не нравится, что из-за его идиотизма под удар попадаю я. Уже через несколько часов он навсегда забудет обо всех ваших делах и схронах.
— Так-то лучше, — Степнов убрал своё давление, и пусть на этот раз оно ощущалось слабее, но всё же атмосфера в кабинете была слишком напряжённой. — Ты мне пригодишься, Мор. Я в курсе, что ты работаешь с Тарниковым. А мне необходим человек в его близком обществе. Обычно всех моих людей он быстро вычислял. Не думаю, что стоит говорить, где они сейчас. Но ты другое дело. Будешь рассказывать мне всё, что происходит. Докладывать о каждом его шаге. Я понятно объясняю?
С этими словами он поднялся и поправил пиджак. При этом обвёл нас таким взглядом, будто мы являлись всего лишь мусором. Уверен, что в его мирке всё так и было.
— Предельно, — пробормотал я, обречённо вздохнув и встав следом за ним. — Но какая моя выгода?
— Твоя? — он изогнул бровь, будто не понял вопроса. — Я подумаю над этим. А пока что просто живи. И отзови свою шавку, иначе мои псы порвут и его, и всех, кто рядом.
— Я всё сделаю, господин Степнов.
— А это ты ловко придумал, — усмехнулся Сергей, когда в кабинете осталось четверо человек. Я, Саша, Алексей и он. — Я сперва даже не понял.
— Тебе бы в актёрское пойти, — хмыкнула Саша, сидя на диване и щёлкая клавишами ноутбука. — Девчонки бы тащились от такой игры. То, как ты ловко вешаешь лапшу на уши.
— То есть? — не понял их Алексей. — Вы хотите сказать, что всё это…
— А ты думал, что я серьёзно его испугался? — обратился к нему я. — А вот сейчас обидно, друг мой.
- Предыдущая
- 24/49
- Следующая