Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
АркАДьев: Графами не рождаются (СИ) - Волков Тим - Страница 39
Парень уставился на меня в недоумении.
— Нет… С чего ты взял?
— Первое, что пришло в голову. Так кто у вас там?
Было заметно, что Сопле не хочется отвечать.
— Ну, же! — поторопил я.
— Обещай, что никому не скажешь, Макс!
— Даю слово.
— Это Шеклтон! — зачем-то понизив голос, ответил Сопля. — Представляешь⁈
Час от часу не легче! Значит, инквизитор притащил чокнутого препода сюда. Интересно, зачем. Все-то считали, что бедолагу держат в застенках инквизиции, а он прохлаждается «в гостях» у моего врага. Вряд ли это по уставу. Выходит, отцу Сопли что-то нужно от пленника.
— Погоди, — сказал я, делая вид, что понятия не имею о родстве приятеля со своим преследователем. — Разве Шеклтон не у инквизиторов?
Парень тяжело вздохнул.
— Видишь ли… В некотором роде так и есть, — ответил он нехотя.
— Как это? Поясни.
— Ну, мой отец… В общем, прости, что не сказал раньше. Просто… не хотел, чтобы вообще кто-то знал.
— Чуть ближе к делу, — проговорил я.
— Да. Короче, мой отец инквизитор. Причём тот самый. Извини, Макс!
Пришлось изобразить удивление.
— Вот так новость! И ты молчал⁈
Пусть почувствует себя виноватым. Это сделает его более сговорчивым. А мне сейчас это очень нужно. Ибо в голове моей родился план.
— Макс, я сожалею, но клянусь, что не имею к его делам… Ну, к тому, что он до тебя докопался, никакого отношения!
Прозвучало довольно искренне.
— Мы это ещё обсудим, — пообещал я. — А теперь пойдём поглядим на Шеклтона.
— Нет, ты что, с ума сошёл⁈ — перепугался Сопля. — Нельзя!
— Можно. Не думаю, что держать его здесь законно.
— Но…
— Отец твой дома?
— Нет, на службе.
— Тогда и бояться нечего, верно? Всё, веди. И никаких возражений!
Поколебавшись, Сопля двинулся по дорожке, петлявшей между деревьями.
— Что ты собираешься делать? — спросил он через несколько секунд. — Выпускать его нельзя!
— Не беспокойся. Есть план.
Парень глухо выругался.
— Какой ещё план⁈ — спросил он обречённо.
— Мы подменим Шеклтона.
— Подме… Чего⁈ На кого⁈
— На моего родственника.
Сопля смерил доппельгангера непонимающим взглядом.
— Макс, ты бредишь⁈ Каким образом? У них нет ничего общего.
— Будет, не сомневайся. Родная мать Шеклтона не отличила бы, будь она жива.
— Я серьёзно, Макс! Как ты заменишь чокнутого старика на этого… кем он там тебе приходится?
— В этом всё и дело. Видишь ли, этот парень — мой доппельгангер. И я могу придать ему любую форму. И даже велеть вести себя, как тронутый умом чародей.
— Доппельгангер⁈ — опешил Сопля. — И откуда… откуда он у тебя?
— Создал, ясное дело. Откуда же ещё?
— Создал? Сам⁈
— Ну, да.
— Ты серьёзно?
— Абсолютно. Твой отец не заметит разницы. По крайней мере, сразу.
— А если заметит?
— Решит, что Шеклтон сам создал двойника и сбежал. Ты же доппельгангеров делать не умеешь?
Парень отрицательно покачал головой.
— Ну, вот. Значит, тебя он точно не заподозрит.
— Но, Макс, как ты всё это сделаешь, если Шеклтон заперт в доме магическими печатями? Причём такими, которые до сих пор не сумел разрушить. А главное — что ты собираешься делать с ним, когда вытащишь отсюда?
Вопрос хороший. Закономерный. Особенно учитывая, что я и доппельгангера-то только нашёл, куда пристроить. Но если Шеклтон зачем-то понадобился инквизитору, значит, он нужен и мне.
— Ничего, поглядим, что там за печати, — проговорил я.
Мы как раз подошли к скрытому деревьями и живописными кустами сирени домику. Дверь была железной, но это ерунда. Главное — магия, которую на неё наложили. И не только на неё. Явно инквизитор позаботился о том, чтобы установить на здание полный контур, превратив его в тюрьму. Я поднялся по ступенькам.
Сопля нервно огляделся, словно боялся, что его отец неожиданно появится из кустов, словно чёрт из табакерки.
Я всмотрелся в наложенные печати. Так-так… Явно над ними потрудился не отец одноклассника. У него-то был третий уровень, что бы он там из себя ни строил. Ведь в каждом роду ограничения одинаковые для всех. Здесь же контур создавался чародеем куда более сильным. Не ниже пятого уровня. Значит, инквизитор действовал не один. И это придавало в моих глазах Шеклтону ещё большую ценность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, как, сможешь снять? — с сомнением спросил Сопля.
— Сейчас узнаем. Не дёргайся.
Положив ладони на холодный металл двери, я сосредоточился на том, чтобы разложить сложный конструкт на составляющие. Так работать будет проще.
Глава 19
Тонкая работа поражала. Поработали над печатями весьма умелые мастера.
Разложив конструкт на составляющие, я с удивлением обнаружил среди них заклятия и чёрного толка. Вот так инквизиторы! Не побрезговали и тем, против чего сами выступают. Впрочем, чему удивляться? Уверен, что инквизитор Марк, отец Сопли, весьма гибко относиться ко многим вопросам, особенно если они касаются дознания преступников, и готов переступить некоторые моральные дилеммы, лишь бы выбить необходимые показания.
Взламывать хитросплетения печати было не так сложно, как утомительно. На каждый узел нужно было создавать отражатель и «зеркалить» его, разбивая чары.
Наконец, удалось сжечь последний узел, и дверь со скрипом отворилась.
— Чистить мне гальюн всю оставшуюся жизнь! — воскликнул Шеклтон, увидев нас в дверях. — Караси вы краснопузые, какого чёрта морского вы тут потеряли⁈
— Вас пришли освободить, — произнес я, войдя в помещение.
Комната, в которую заперли учителя чёрных начал, была крохотной. Пахло тут жутко, и я подозревал, что основной вклад в эту вонь внёс именно Шеклтон. Приверженностью к гигиене полоумный преподаватель явно не страдал.
— Освободить? — ещё больше удивился пленник. — Да я… Что я, королевна какая-то в темнице, намотай меня на брашпиль, чтобы меня освобождать, якорь мне в глотку⁈
— Шеклтон, давайте без лишних слов, — произнёс я. — Не время сейчас спорить. Нужно спешить.
Учитель быстро понял, что вставать в позу сейчас, и в самом деле, не стоит, потому кивнул, готовый к побегу. Глаза его загорелись азартом.
— Сожжем комнату перед побегом? — предложил он, потирая руки.
— Что⁈ Нет! Не нужно ничего сжигать! — воскликнул я. — Напротив, оставим всё, как есть. И даже сделаем вид, что ничего не изменилось.
Я кивнул на доппельгангера.
— Добро слажено, — вынес свой вердикт Шеклтон, оценивающе глядя на двойника. — Дублирующие петли использовал, каракатица ты эдакая? Ну неплохо, неплохо. Хитро. Только я тут при чём?
— Мы сделаем из него вас.
— Это чтобы никто не догадался? — сообразил старик.
— Верно. Мне нужно только…
— Я сам, зелень ты подкильная! — оживился Шеклтон.
И принялся создавать в воздухе какие-то невообразимо сложные магические конструкты. За его работой было наблюдать одновременно и завораживающе, и отталкивающе. Творимые заклятия были причудливы и сложны, едва ли кто-то смог бы их повторить. Но то, с какой неряшливостью он их сотворял, не зацикливая отводы, не возвращая петли, не создавая даже предохранительные клапаны, пугало. Одно неверное движение — и такой конструкт просто разнесёт тут всё к чёртовой бабушке!
Однако Шеклтон действовал уверенно и, видимо, не сомневался в своих способностях. Через пять минут он сделал необходимый мод и накинул его на доппельгангера. Лицо двойника сразу же начало меняться, превращаясь в физиономию Шеклтона. Тело тоже модифицировалось, и вскоре мы смотрели на неотличимого от оригинала двойника.
— Удивительно! — только и смог прошептать Сопля.
В его глазах сквозило искреннее восхищение.
Я был впечатлён не менее. Такую тонкую работу даже мне было сложно сделать. Во всяком случае, за столь краткий срок. Конечно, старик действовал наплевательски небрежно, но даже в этом было что-то от вдохновенного размаха истинного, хоть и безумного, художника.
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая
