Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наруто. Пробуждение Воли (СИ) - Максимов Данил - Страница 21
Ехали мы не на повозках как до этого, а на одной из первых в этой стране железных дорог. Шумной гурьбой мы загружались в этот деревянный короб на железных колесах. Все места у окон тут же были оккупированы в два слоя. Учителя же даже не стремились навести иллюзию порядка. Никто не убивается и, слава богу. Характерный запах от Като и Кен сенсея, плюс укоризненные взгляды Акено сана – наталкивали на мысль о принятии вовнутрь спиртных напитков. Мы ехали вдоль горы, снизу раскинулась долина с извивающейся в ней рекой, мимо нас пролетали птицы. Ребята предложили сыграть в камень ножницы бумагу на шелбаны. Но быстро от этой идеи отказались. Они поняли, что мы с Мицуне были достаточно внимательны и обладали развитой реакцией, которой хватало для того, что бы никому не проигрывать. А лишь награждать образующими синяки шелбанами. Синдзи в этом вопросе оказался дальновиднее нас, а Хоши еще не был нам равен. В общем, от игры оказались отлучены только мы, поэтому сидели и созерцали природу за окном. Внезапно, Мицуне решил поднять вопрос о моем будущем:
–Ашма, ты же после академии пойдешь дальше обучаться в гвардию лорда отца? Или у тебя какие-то другие планы?
Его вопрос заставил меня всерьез задуматься. Но ответить я смогу только после спаррингов с молодыми шиноби. Действительно они имеют преимущество перед самураями или это лишь иллюзия? Поэтому отвечать решил максимально обтекаемо, ведь ясно, Мицуне видит во мне не просто одноклассника, но и соратника…
– Знаете Мицуне сан, сейчас я еще не готов отвечать за выбор своего пути, но и говорить, что такое развитие событий не рассматриваю… Будет ложным утверждением.
Мицуне засмеялся.
-– Амшма кун, мне так нравится, как меняется твоя речь, когда ты начинаешь говорить со мной как со своим лордом. Но сейчас я спрашиваю тебя как друг, мне просто интересны твои мысли.
Немного помолчав, он продолжил:
– В отличие от тебя, у меня нет никакого выбора. С самого рождения меня готовят нести ношу Лорда. Быть достойным сотен тысяч людей, что поклянусь защищать, когда взойду на трон.
Он с горечью усмехнулся:
– Даже боюсь представить, как тебе – сыну крестьян, тяжело слышать о сложной судьбе будущего лорда… Но я верю, ты способен меня понять. Представь, если Синдзи, гордый наследник рода Такеда, должен поддерживать лицо ради клана и людей, что клялись ему в верности. Но даже он несет ответственность только перед ними. Я же несу ответственность не только за всех подчиненных, но и за каждый клан, что присягнет мне на верность…
С грустью смотря на пятилетнего ребенка, что рассуждал как взрослый, потому как ребенком ему быть было нельзя. Я думал о странных переплетениях судьбы кармы и вообще обо всех связях великой ойкумены, что выставляют пешки наших душ на столы миров…
– Прости меня Мицуне, но не уверен, что могу тебя понять, но принять тяжесть твоего бремени я не просто могу. Я уже горжусь тем, какой у меня и у моей семьи будущий Лорд. Уверен, ты станешь величайшим дайме, со времен основателя вашего рода.
От последних слов Мицуне вздрогнул и нервно заозирался по сторонам, но быстро взял себя в руки, смотря мне в глаза. Я, сделав вид, что ничего не заметил, отвел глаза и притворился, будто смотрел в окно. А посмотреть было на что, мы приближались к каменному городу, что рос буквально из гор!
Обратив внимание на мою реакцию, Мицуне начал рассказывать историю города Дайтоши. Оказывается, тут жило много людей из страны молнии, и в свое время родственники из Кумогакурэ помогали возводить эти дома, которые слегка похожи на каменные грибы. Поезд не спеша приближался к ново возведенному вокзалу, в воздухе витал легкий аромат краски. Выйдя на перрон, мы оказались на каменной платформе с аккуратными деревянными скамейками. Здесь нас уже встречали.
– Добро пожаловать в прекрасный город Дайтоши, мои маленькие друзья и их наставники.
Обратилась к нам светловолосая смуглая девушка…
– Меня зовут Аренай, и я буду вашим сопровождающим.
Мы пол дня ходили по городу, за нашей прекрасной провожатой. В начале, Акено сан проявлял к ней недвусмысленное внимание, но был тактично отшит. Она безустанно рассказывал про достопримечательности и людей с ними связанными. Так же нам показали посольство Деревни скрытой в Облаке, что последние несколько лет сильно вкладывалась в развитие этого города. Первый час продержались все, ко второму основная часть одноклассников уже откровенно заскучала. К третьему сдались все, кроме Акено сана, нашего штатного ирьенина, тренера по физической подготовке и, как стало известно из обсуждений Като сенсея и Кен сана, знатного дамского угодника. Но короткий зимний день подходил к концу, поэтому нас отвели к отелю, в котором мы должны проживать следующую неделю. Это было большое каменно здание, первое в этой жизни, высотой в несколько этажей. В нем даже лифт был, что работал на печатях. Сам же физический процесс, который приводил лифт в движение - я расслышать не смог, потому что многие ребята зашумели, когда он поехал, что даже мысли в голове путались. Почти все с таким сталкивались впервые и были изрядно удивлены достижениями местной инженерии. Под внимательным взглядом Мицуне, мне тоже пришлось изображать сдержанный восторг вызванный нахождением в «чуде» прогресса. Покинули лифт мы на шестом этаже гостиницы, нас развели по номерам. Учителя приказали сидеть в номерах, до подъема, назначив его на шесть утра. В это время мы в парадных костюмах должны будем стоять у номеров. Сейчас было немного времени, что бы разложить наши вещи, после чего предстояло идти на ужин. Меня поселили с Синдзи, и это было ужасно! Он все время расспрашивал меня про Акане, делал он это, я думаю, чтоб просто меня позлить. И я старался его на этой почве игнорировать, благо делать это надо было недолго. Ужинали мы в необычном ресторане, где посреди стола находилась печь с решеткой над ней. Нам приносили куски мяса, и различные соусы, а вот готовили мы все сами. Нам быстро объяснили, что да как, и это получилось очень интерактивно и весело. Бросив нас с Кен саном, Като сенсей и Акено сан, куда то удалились, пьяно хихикая. Я, конечно, догадывался куда, но свои мысли решил не озвучивать. Мы спокойно вернулись в отель, и я сел медитировать. За четыре месяца, я неплохо так освоился в перемещении чакры по телу. А раз со слов отца тренировка чакросистемы и происходила за счет циркуляции, то я так и делал. Плюс этой практики еще заключался в том, что можно было сильно ускорить регенерацию в больном месте, ускоряя движение чакры рядом с ним. Просидев в медитации где-то час, я с чувством выполненного долга выпил укрепляющую пилюлю и лег спать, завтра предстоял длинный день…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 7
Глава 7.
Я прекрасно выспался и встал пораньше, чтобы насладиться техническим прогрессом. Водопровод, это здорово! Принял душ, умылся, привел себя в порядок. Это было приятно. В Дайтоши похоже знали про сервис, хотя это первый настолько крупный город в этом мире, выводы делать несколько некорректно. Умытый и довольный я не спеша размялся. Время до побудки еще оставалось, а Синдзи так сладко дрых, что удержаться я просто не смог. Захватив со своей кровати подушку и, слегка прогревая тело током чакры, я приступил к сладкой мести. Бросив подушку ему в голову, и начиная сильно трясти его кровать, я закричал:
– Ааааа, Синдзи, землетрясение началось!
Парень тут же подскочил, но проснуться еще не успел, поэтому я уронил его и, схватив одеяло, завалился на него страшно крича. Он завизжал и завозился под одеялом. Это было прекрасно, месть была свершена. Поэтому хохоча, слез с него. Он тяжело дышал и бешено вращал глазами. Поняв, что же произошло, он реально красными пятнами от злости покрылся и полез драться, при этом обиженно на меня крича:
– Да с чего ты решил, что я издеваюсь над тобой. Просто я реально влюбился в твою сестру!
Тут уже возмутился я:
– Да ей же еще года нет! Во что ты там влюбился то?
- Предыдущая
- 21/85
- Следующая
