Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Графиня Затерянных островов (СИ) - Хайд Адель - Страница 7
На острове никого не было с того дня, как я здесь побывала, и, напившись воды, я завалилась спать голодной, решив, что утро вечера мудренее.
Утром перекусив, пошла проверять свои сокровища, сокровища были на месте, там, где я их и оставила. Два дня я потратила на перенос сокровищ на яхту, где при помощи рычагового механизма спрятала их в потайные шкафы.
Всё остальное время, пока я ждала Рыжего и Хавзара, тратила на то, чтобы научиться управлять яхтой, плавая вокруг островов, изучая береговую линию и управление яхтой.
На исходе второй недели пришел драккар Хавзара, радостный Рыжий тут же перебрался на мою яхту. Тепло попрощавшись с Хавзаром и его сыновьями, отправились в разные стороны. Мы с Рыжим пошли обратно в Брандт, откуда начнётся моё «Восхождение к мести».
Я решила, что в Брандт приедет обаятельный иностранец, а когда настанет время появится утончённая красавица — графиня…графиня Затерянных островов. Верну графский титул и точка!
Мара — гениальная женщина, разработала целый план, как мне провести расследование, покарать виновных и наградить пострадавших. Первым делом стоило отправиться в сторону имения Градиент, а потом в столичный суд, где состоялся процесс над несчастной Изабеллой.
Глава 5. Поиски истины
В имение Градиент въехал почтенный (рыжеволосый) купец в сопровождении худосочного помощника. Встречать его вышел слуга, вида весьма наглого, и явно собирающийся дать отворот-поворот незваному гостю, но купец продемонстрировал недюжинную сноровку в переговорах и как-то очень быстро оказался в доме, вместе с ним в дом занесли какие-то корзины и сундук, в котором, как выяснилось позже, находились очень дорогие ткани и самой последней моды дамские аксессуары. Отчего дом наполнился дамским щебетанием, которое сменялось восторженными ахами, когда выяснилось, что это все подарки хозяину и его семье.
Хозяином оказался скользкого вида человечек, который представился управляющим Гастоном Мордье. Оказалось, что пока земли и имение принадлежат короне, он управляет от имени короля. А после того, как всё имущество перейдёт новому владельцу, который уже определён и является королевским прокурором, господин Веритье, возможно, останется управляющим, потому что господин Веритье человек занятой и бо́льшую часть времени проживает в столице.
Мне тут же подумалось, а какого тогда чёрта ты здесь в хозяйских апартаментах со своим семейством расположился, но поскольку я была скромным помощником купца, то я промолчала.
Нас пригласили на скромный обед, и после, купец уединился с господином Гастоном для приватной беседы. Я скромно стояла за спиной «купца», делая вид, что я просто элемент мебели. А беседа касалась бывших владельцев поместья, так как «купца» попросил знакомый душеприказчик отыскать кого-нибудь из рода Градиент или привезти подтверждение, что никого не осталось в живых. Естественно, не за спасибо! Конечно, господин купец готов оплатить информацию для своего друга. И ни фига себе — пятьдесят тысяч лир!!! Вот это аппетит у королевских ставленников!
Ну нам на благое дело денег не жалко, пусть «добрые люди» подавятся!!!
Если бы я была настоящей Изой Градиент, наверное, не смогла бы выслушать всё, что рассказал на «добрый человек», но я Иза Данилова и у меня каменное сердце! Потому что это Я отсидела в каменном мешке 3 года, когда девочка Иза не выдержала и покинула этот мир, и я вам с…и устрою красивую жизнь!
Так, что-то я отвлеклась, а господин Морда, ну то есть Мордье, конечно, между тем продолжал. От Мары я уже слышала всю историю как они с новым королём «валили» аристократов, которые стояли перед ним в очереди на престол. К слову, граф Градиент был номер 5 в очереди. Меня больше интересовало, что происходило после того, как семья была убита и что случилось с Изабеллой, как ей удалось дожить до суда, почему её оставили в живых, замуровав в Роке.
В общем, Изабелла находилась в пансионе во время «очередьуменьшительной» операции, и поэтому ей удалось избежать смерти, но… смерть высокого семейства надо было как-то объяснить и было найдено письмо, в котором Иза якобы давала инструкции наёмным убийцам, как лучше расправиться с её семьёй, кроме родителей в этой истории пострадал старший брат Изы, его жена и их маленькая дочь, кстати, дочь брата не нашли, но посчитали, что она тоже сгинула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И Изу вырвали из пансиона, и не дав опомниться, осознать горе, оплакать родных, без суда «кинули» в Рок, потому что суд был отложен до наступления совершеннолетия!!! Жуть! Но по словам Мары, Иза была совершеннолетней, я же помню. Но это вопрос я не стала задавать господину Морде.
В общем, какое-то время замок и имение стояли бесхозные, старый управляющий графа, по словам Морды, вор и проходимец, как мог, поддерживал порядок и оставшихся людей. Блин, надо запомнить имя этого достойного человека — Том Парселл. Но сразу после вступления герцога Клински на престол — Георг Первый (я сразу же назвала его Жорик), господина Морду назначили управляющим, и его стараниями разорённое графство начало восстанавливаться, читай — окончательно пришло в упадок. Морда избавился от всех верных старому графу людей, практически пустив по миру больше 100 семей, и устроился, гад, вместе со своим семейством в графском дворце.
На вопрос, а где же теперь все эти люди, Морда, мерзко подхихикивая ответил, что разбежались кто куда, но бо́льшая часть переехала в земли барона Туйского, ближайшего соседа и бывшего сослуживца графа, которому баронский титул достался за верную службу прежнему королю. Голодранцы к голодранцам — ха-ха-ха. «Купец» спросил, а как же господин Морда, может ли он стать владельцем, но оказалось, что Морда простак, а поместья могут принадлежать только аристократии.
Как я удержала Рыжего от того, чтобы тот не разбил мерзкую рожу Морды, не знаю. Потому что он то как раз из этих пострадавших от произвола нового короля и его ставленников, потерял родителей, боролся за выживание как мог. Смотрю, а у Рыжего шея побагровела, я-то за спиной стою, ну и уронила вазу, которая сбоку стояла, дорогая, наверное. Вон как Морда завёлся, а я глазами хлопаю и думаю, мне Рыжему по башке палкой, чтобы не подставился или Морду, чтобы память потерял. В общем, обошлось. Обошлось нам в тридцать золотых. Да-а, а чека-то не дали!
Потом у нас с Рыжим (ну вы поняли, что купец и его помощник, это были мы с Рыжим) состоялся военный совет, на котором мы выявили, что надо посетить барона Туйского, искать дочь убитого брата Изы, найти способ выкупить поместье, пока оно не разрушилось окончательно, и таким образом помочь тем, кого незаслуженно прогнали с графских земель.
Я не хотела оставаться ни одной лишней минуты в одном доме с господином Мордье, поэтому с первыми лучами солнца мы уже были готовы ехать дальше. Но господин Мордье, видимо, караулил нас всю ночь, потому что не успели мы выйти, а он уже стоял у нас на пути и с ним несколько крепких парней с дубинками. Оказалось, что господину Мордье не хватило пятидесяти тысяч лир и он решил, что надо увеличить эту сумму. Да-а, к такому произволу мы с Рыжим не подготовились, но у Рыжего был пистолет, который он и продемонстрировал Морде, а я, недолго думая выхватила кошель с золотыми монетами и «лёгким движением» руки изобразила сеятеля — монетки сверкая посыпались в пыль двора, вызвав у парней с дубинками непроизвольный хватательный рефлекс.
Рыжий пальнул в воздух, и мы прорвались к нашим лошадям, я достала ещё один кошель и подтверждая афоризм, что «Деньги как навоз: если их не разбрасывать, от них будет мало толку» с криком: А вот кому ещё десять тысяч? Зашвырнула кошель в сторону противоположную нашему выезду. После чего мы беспрепятственно выехали от гостеприимного хозяина, господина Мордье.
Путь наш лежал в земли бароны Туйского. Куда мы решили направиться, с той же легендой: купец и его помощник.
Тем временем — Резиденция короля Георга Первого (бывший герцог Клинский)
- Предыдущая
- 7/62
- Следующая
